Cervantes y el ámbito anglosajónDiego Martínez Torrón, Bernd Dietz SIAL Ediciones, 2005 - 442 páginas |
De dentro do livro
Resultados 1-3 de 48
Página 46
... prólogo a su edición en castellano , lo que para Baretti constituye una osadía imperdo- nable y es empleado en su libro como motivo de burla . En cuanto a la opinión de Crookshanks sobre ese prólogo , el propio Bowle ofrece un ...
... prólogo a su edición en castellano , lo que para Baretti constituye una osadía imperdo- nable y es empleado en su libro como motivo de burla . En cuanto a la opinión de Crookshanks sobre ese prólogo , el propio Bowle ofrece un ...
Página 49
... Prólogo del editor que precede a las Anotacio- nes de Bowle ; existe un segundo prólogo , mucho más breve , que precede a los índices11 , y no tenemos constancia de si Dillon prestó su ayuda para depurarlo , aunque es lo más seguro . 59 ...
... Prólogo del editor que precede a las Anotacio- nes de Bowle ; existe un segundo prólogo , mucho más breve , que precede a los índices11 , y no tenemos constancia de si Dillon prestó su ayuda para depurarlo , aunque es lo más seguro . 59 ...
Página 215
... prólogo a sus Seven Exemplary Fictions , escritas en homenaje e imitación de las Novelas ejemplares cervantinas y a su propio ( y famoso ) prólogo . " Quisiera yo , si fuera posible ( maestro apreciadísimo ) , excusarme de escribir este ...
... prólogo a sus Seven Exemplary Fictions , escritas en homenaje e imitación de las Novelas ejemplares cervantinas y a su propio ( y famoso ) prólogo . " Quisiera yo , si fuera posible ( maestro apreciadísimo ) , excusarme de escribir este ...
Conteúdo
PROEMIO | 9 |
España en América Los trabajos cervantinos de Federico de Onís | 318 |
Cervantes a través de las relecturas | 376 |
Direitos autorais | |
Outras edições - Ver todos
Termos e frases comuns
además afirma ambos anotación añade aspectos autor Baretti base Bastús Bowle buen caballero capítulo carta castellano Cervantes cervantina ción claro clásicos Clemencín conocimiento considera creo crítica debe decir dice diferentes Dorcasina duda edición ejemplo ello embargo encontramos encuentra época escribir escritor España española estudio explica figura final frente fuentes género hablar historia idea ilustrado incluye indica inglés interés John juego lado lector libros libros de caballerías literario literatura llama llegar lleva luego Madrid manera mejor menciona mente moderna modo momento mundo Nabokov narrador narrativa nombre notas novela nuevo obra obras ofrece palabras parece paso Pellicer personajes poco podemos presente primer primera prólogo propio protagonista público punto queda quiere Quijote real realidad recoge referencias relación relato representación respecto resulta romántica saber Sancho segunda sentido siglo teatro tema tenía término texto Thomas Pynchon título tomo trabajo trata último único valor verdad volumen XVIII