Cervantes y el ámbito anglosajónDiego Martínez Torrón, Bernd Dietz SIAL Ediciones, 2005 - 442 páginas |
De dentro do livro
Resultados 1-3 de 62
Página 39
... palabras recogidas por Baretti en Don Quijote , muchas de ellas empleadas por Sancho y por su esposa de nombre mutable , y no incluidas por los académicos en el Dic- cionario de Autoridades : " In my Spanish Dissertation already ...
... palabras recogidas por Baretti en Don Quijote , muchas de ellas empleadas por Sancho y por su esposa de nombre mutable , y no incluidas por los académicos en el Dic- cionario de Autoridades : " In my Spanish Dissertation already ...
Página 40
... palabras de Bowle tomadas de Remarks on the Extraordinary Conduct ... : " Some of these [ five and thirty ] , said he , are not in general use ; and some do not belong to the Spanish language , though spoken by Sancho and his wife ...
... palabras de Bowle tomadas de Remarks on the Extraordinary Conduct ... : " Some of these [ five and thirty ] , said he , are not in general use ; and some do not belong to the Spanish language , though spoken by Sancho and his wife ...
Página 144
... palabras su forma de ver al personaje : " Hay algo de Don Quijote en cada uno . ( ... ) Nuestro corazón está lle- no de ideales y perseguimos la belleza y la justicia . Como Don Quijo- te , marchamos como héroes , para vernos a menudo ...
... palabras su forma de ver al personaje : " Hay algo de Don Quijote en cada uno . ( ... ) Nuestro corazón está lle- no de ideales y perseguimos la belleza y la justicia . Como Don Quijo- te , marchamos como héroes , para vernos a menudo ...
Conteúdo
PROEMIO | 9 |
España en América Los trabajos cervantinos de Federico de Onís | 318 |
Cervantes a través de las relecturas | 376 |
Direitos autorais | |
Outras edições - Ver todos
Termos e frases comuns
además afirma ambos anotación añade aspectos autor Baretti base Bastús Bowle buen caballero capítulo carta castellano Cervantes cervantina ción claro clásicos Clemencín conocimiento considera creo crítica debe decir dice diferentes Dorcasina duda edición ejemplo ello embargo encontramos encuentra época escribir escritor España española estudio explica figura final frente fuentes género hablar historia idea ilustrado incluye indica inglés interés John juego lado lector libros libros de caballerías literario literatura llama llegar lleva luego Madrid manera mejor menciona mente moderna modo momento mundo Nabokov narrador narrativa nombre notas novela nuevo obra obras ofrece palabras parece paso Pellicer personajes poco podemos presente primer primera prólogo propio protagonista público punto queda quiere Quijote real realidad recoge referencias relación relato representación respecto resulta romántica saber Sancho segunda sentido siglo teatro tema tenía término texto Thomas Pynchon título tomo trabajo trata último único valor verdad volumen XVIII