Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium: Subsidia, Volume 88Peeters, 1950 |
De dentro do livro
Resultados 1-3 de 21
Página 31
... idiomatic Syriac rather than a Hellenized literary language . The same can be said for the choice of vocabulary , but perhaps to a lesser degree . For example , for the extremely idiomatic τὸ ἐπὶ τοσόνδε πειθανὸν αὐτοῦ ST has simply ...
... idiomatic Syriac rather than a Hellenized literary language . The same can be said for the choice of vocabulary , but perhaps to a lesser degree . For example , for the extremely idiomatic τὸ ἐπὶ τοσόνδε πειθανὸν αὐτοῦ ST has simply ...
Página 81
... idiomatic usage to match the Greek by leaving without the possessive , although at least one P manuscript , Pusey and Gwilliam's 40 ( dated 548 ) , agrees here with L. In all other instances P used the possessive , as do L and C. The ...
... idiomatic usage to match the Greek by leaving without the possessive , although at least one P manuscript , Pusey and Gwilliam's 40 ( dated 548 ) , agrees here with L. In all other instances P used the possessive , as do L and C. The ...
Página 91
... idiomatic ... . ܐܝܬ ) ܟܡܐ Mark 7:37 xai Seprspccüg & örnsvovro & yovtsg . Kaig ntvra πεποίηκεν , καὶ τοὺς κωφοὺς ποιεῖ ἀκούειν καὶ [ τους ] ἀλάλους λαλεῖν . ( D ) 2. ܟܘܠ ܡܕܡ ܫܦܝܪ ܥܒܕ ܗܘܐ ܘܠܚܪܫܐ ܥܒܕ ...
... idiomatic ... . ܐܝܬ ) ܟܡܐ Mark 7:37 xai Seprspccüg & örnsvovro & yovtsg . Kaig ntvra πεποίηκεν , καὶ τοὺς κωφοὺς ποιεῖ ἀκούειν καὶ [ τους ] ἀλάλους λαλεῖν . ( D ) 2. ܟܘܠ ܡܕܡ ܫܦܝܪ ܥܒܕ ܗܘܐ ܘܠܚܪܫܐ ܥܒܕ ...
Conteúdo
Intent and Method | 3 |
Review of Pertinent Literature | 9 |
1725 | 93 |
Direitos autorais | |
6 outras seções não mostradas
Outras edições - Ver todos
Termos e frases comuns
Adiabene aorist Aphraates apodosis Arabic Bar Hebraeus Biblical Burkitt Cairo Geniza citations cited clause Codex Bezae Compendious Syriac Grammar Curetonian dialect Diatessaron Edessan edition Ephraem Ephraem's commentary equivalent Eusebius Evangelion da-Mepharreshe example Greek Greek text Gwilliam Hebrew idiom idiomatic Jewish Aramaic John Josephus language Luke Madrid Polyglot manuscript Mark Matthew Merx Nöldeke Old Syriac Old Syriac Gospels Old Testament omission omitted original Palestinian Aramaic parallel participle particles passage Peshitto PeshOT Polyglot probably Pusey quote Rabbula reading rendering seems Semitic suffix Syriac translator Syriac versions Tatian Testament textual Thesaurus Syriacus Torrey tradition variant verb verse Vetus Latina vorlage witness word order αὐτὸν αὐτοῦ αὐτῷ δὲ ἐν καὶ μὴ τὰ τῇ τῆς τὸ τὸν τοῦ τῶν ان ܐܝܟ ܐܠܐ ܐܡܪ ܠܗ ܐܢܫ ܐܢܬ ܒܫܡܝܐ ܓܝܪ ܕܝܢ ܗܘ ܗܘܐ ܗܠܝܢ ܘܠܐ ܚܕ ܝܫܘܥ ܟܕ ܠܐ ܠܟ ܡܢ ܥܠ