Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium: Subsidia, Volume 88Peeters, 1950 |
De dentro do livro
Resultados 1-3 de 68
Página xi
... Testament and other Early Christian Literature . = The Curetonian manuscript of the Old Syriac Gospels . Cited accor- ding to F.C. Burkitt's Evangelion da - Mepharreshe . = The Diatessaron of Tatian . = = = Ephraem , Commentary on the ...
... Testament and other Early Christian Literature . = The Curetonian manuscript of the Old Syriac Gospels . Cited accor- ding to F.C. Burkitt's Evangelion da - Mepharreshe . = The Diatessaron of Tatian . = = = Ephraem , Commentary on the ...
Página xvi
... Gospels and Acts , 3rd edition , Oxford , 1967 ' The Text of the Peshitta Tetraevangelium ' , Studia Paulina in ... old Syriac Gospels , with special reference to Luke ' , Studies in New Testament Language and Text , J.K. Elliott ed ...
... Gospels and Acts , 3rd edition , Oxford , 1967 ' The Text of the Peshitta Tetraevangelium ' , Studia Paulina in ... old Syriac Gospels , with special reference to Luke ' , Studies in New Testament Language and Text , J.K. Elliott ed ...
Página 198
... Others in his list are almost certainly 22 ' West Aramaic Elements in the Old Syriac and Peshitta Gospels , JBL 110/2 , 1991 , p . 282 . not Palestinian ; layt plus separate personal pronoun as a. 198 LINGUISTIC ANOMALIES IN THE OLD SYRIAC.
... Others in his list are almost certainly 22 ' West Aramaic Elements in the Old Syriac and Peshitta Gospels , JBL 110/2 , 1991 , p . 282 . not Palestinian ; layt plus separate personal pronoun as a. 198 LINGUISTIC ANOMALIES IN THE OLD SYRIAC.
Conteúdo
Intent and Method | 3 |
Review of Pertinent Literature | 9 |
1725 | 93 |
Direitos autorais | |
6 outras seções não mostradas
Outras edições - Ver todos
Termos e frases comuns
Adiabene aorist Aphraates apodosis Arabic Bar Hebraeus Biblical Burkitt Cairo Geniza citations cited clause Codex Bezae Compendious Syriac Grammar Curetonian dialect Diatessaron Edessan edition Ephraem Ephraem's commentary equivalent Eusebius Evangelion da-Mepharreshe example Greek Greek text Gwilliam Hebrew idiom idiomatic Jewish Aramaic John Josephus language Luke Madrid Polyglot manuscript Mark Matthew Merx Nöldeke Old Syriac Old Syriac Gospels Old Testament omission omitted original Palestinian Aramaic parallel participle particles passage Peshitto PeshOT Polyglot probably Pusey quote Rabbula reading rendering seems Semitic suffix Syriac translator Syriac versions Tatian Testament textual Thesaurus Syriacus Torrey tradition variant verb verse Vetus Latina vorlage witness word order αὐτὸν αὐτοῦ αὐτῷ δὲ ἐν καὶ μὴ τὰ τῇ τῆς τὸ τὸν τοῦ τῶν ان ܐܝܟ ܐܠܐ ܐܡܪ ܠܗ ܐܢܫ ܐܢܬ ܒܫܡܝܐ ܓܝܪ ܕܝܢ ܗܘ ܗܘܐ ܗܠܝܢ ܘܠܐ ܚܕ ܝܫܘܥ ܟܕ ܠܐ ܠܟ ܡܢ ܥܠ