Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium: Subsidia, Volume 88Peeters, 1950 |
De dentro do livro
Resultados 1-3 de 33
Página 47
... ( ܡܢ ܕܢܡܟ ܐܝܟ ܛܠܝܐ ܗܢܐ ) L ) ܡܢ ܕܢܡܟ ܓܝܪ ܢܦܫܗ ܒܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ) C ( ܡܢ ܕܡܡܟ ܓܝܪ ܢܦܫܗ ܪܒ ܗܘ ) P ( ܡܢ ܗܟܝܠ ܕܡܡܟܟ ܢܦܫܗ ܐܝܟ ܗܢܐ ܛܠܝܐ ܗܘ ܢܗܘܐ ܪܒ D is ...
... ( ܡܢ ܕܢܡܟ ܐܝܟ ܛܠܝܐ ܗܢܐ ) L ) ܡܢ ܕܢܡܟ ܓܝܪ ܢܦܫܗ ܒܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ) C ( ܡܢ ܕܡܡܟ ܓܝܪ ܢܦܫܗ ܪܒ ܗܘ ) P ( ܡܢ ܗܟܝܠ ܕܡܡܟܟ ܢܦܫܗ ܐܝܟ ܗܢܐ ܛܠܝܐ ܗܘ ܢܗܘܐ ܪܒ D is ...
Página 50
... ܡܢ ܗܠܝܢ ܙܥܘܪܐ ܢܦܠ ܒܝܡܐ ܟܕ ܪܚܝܐ ܕܚܡܪܐ ܒܨܘܪܗ ) L ) ܘܟܠ ܕܢܟܫܠ ܠܚܕ ܡܢ ܗܠܝܢ ܙܥܘܪܐ ܕܡܗܝܡܢܝܢ ܒܝ ܦܩܚ ܗܘܐ ܠܗ ܕܬܗܘܐ ܪܡܝܐ ܪܚܝܐ ܕܚܡܪܐ ܒܨܘܪܗ ܘܡܛܒܥ ...
... ܡܢ ܗܠܝܢ ܙܥܘܪܐ ܢܦܠ ܒܝܡܐ ܟܕ ܪܚܝܐ ܕܚܡܪܐ ܒܨܘܪܗ ) L ) ܘܟܠ ܕܢܟܫܠ ܠܚܕ ܡܢ ܗܠܝܢ ܙܥܘܪܐ ܕܡܗܝܡܢܝܢ ܒܝ ܦܩܚ ܗܘܐ ܠܗ ܕܬܗܘܐ ܪܡܝܐ ܪܚܝܐ ܕܚܡܪܐ ܒܨܘܪܗ ܘܡܛܒܥ ...
Página 208
... ܡܢ ܡܠܟܘܬܗ ܡܛܠܬܗ ܕܗܪܘܕܝܐ . ܕܥܡܞ ܐܬܪܕܦ ܘܐܫܬܕܝ ܠܒܪ ܡܢ ܬܚܘܡܐ ܠܐܟܣܘܪܝܐ . ܥܠ ܐܠܗܐ ܐܒܕ ܚܝܠܗ ܕܗܪܘܕܣ.ܘܟܐܢܐܝܬ ܡܬܬܒܥܐ ܗܘܬ ܡܢܗ ܬܒܥܬܗ ܕܝܘܚܢܢ ...
... ܡܢ ܡܠܟܘܬܗ ܡܛܠܬܗ ܕܗܪܘܕܝܐ . ܕܥܡܞ ܐܬܪܕܦ ܘܐܫܬܕܝ ܠܒܪ ܡܢ ܬܚܘܡܐ ܠܐܟܣܘܪܝܐ . ܥܠ ܐܠܗܐ ܐܒܕ ܚܝܠܗ ܕܗܪܘܕܣ.ܘܟܐܢܐܝܬ ܡܬܬܒܥܐ ܗܘܬ ܡܢܗ ܬܒܥܬܗ ܕܝܘܚܢܢ ...
Conteúdo
Intent and Method | 3 |
Review of Pertinent Literature | 9 |
1725 | 93 |
Direitos autorais | |
6 outras seções não mostradas
Outras edições - Ver todos
Termos e frases comuns
Adiabene aorist Aphraates apodosis Arabic Bar Hebraeus Biblical Burkitt Cairo Geniza citations cited clause Codex Bezae Compendious Syriac Grammar Curetonian dialect Diatessaron Edessan edition Ephraem Ephraem's commentary equivalent Eusebius Evangelion da-Mepharreshe example Greek Greek text Gwilliam Hebrew idiom idiomatic Jewish Aramaic John Josephus language Luke Madrid Polyglot manuscript Mark Matthew Merx Nöldeke Old Syriac Old Syriac Gospels Old Testament omission omitted original Palestinian Aramaic parallel participle particles passage Peshitto PeshOT Polyglot probably Pusey quote Rabbula reading rendering seems Semitic suffix Syriac translator Syriac versions Tatian Testament textual Thesaurus Syriacus Torrey tradition variant verb verse Vetus Latina vorlage witness word order αὐτὸν αὐτοῦ αὐτῷ δὲ ἐν καὶ μὴ τὰ τῇ τῆς τὸ τὸν τοῦ τῶν ان ܐܝܟ ܐܠܐ ܐܡܪ ܠܗ ܐܢܫ ܐܢܬ ܒܫܡܝܐ ܓܝܪ ܕܝܢ ܗܘ ܗܘܐ ܗܠܝܢ ܘܠܐ ܚܕ ܝܫܘܥ ܟܕ ܠܐ ܠܟ ܡܢ ܥܠ