Imagens da página

gone a similar fate.

in order to enhance the value of his own abridgement. The story indeed is sufficiently improbable ; but it may possibly have originated from some known propensity of the bishop to literary dishonesty. It is highly probable that some scoundrel grammarian pursued this method with regard to Hesychius, whose original Lexicon he first epitomized, and then destroyed. Trogus Pompeius, it is well known, is reported to have under

It will easily be perceived, from what we have advanced in the foregoing observations, that our opinion of the Lexicon before us is, to a certain degree, qualified. It is undoubtedly valuable, as it presents to us some peculiarities of the Greek language, and many fragments of the dramatic writers which are not extant elsewhere; but we certainly do not believe that the examples given by Photius are the fruits of his own acquaintance with the writers whom he cites; and it is sufficiently manifest, that, like Hesychius, he was often misled by incorrect manuscripts; and that many of the blunders of the Lexicon are attributable to the author of it, who seems never to have revised his compilation. To give one instance of this. In p. 368. we have the following glosses at a short distance from each other. Σαλάβης, Σοφοκλής την οπήν. and Σαλάμβη, οπή, καπνοδόχη. ούτως Zopoxañs. It is clear that Photius extracted these at aifferent times from different vocabularies, and wrote down the second without remembering that he had already explained the word. Hesychius also has both forms, of which the first is probably the genuine one.

Other faults are to be imputed to his copyists; for instance, in p. 210. we have Nαράς τε Δίρκης, ρευστικής. Αισχύλος. and presently, Nαράσθαι Δίρκης, ρευστικώς. Αισχύλος. We have not at present an opportunity of referring to the Codex Galeanus; but unless our memory deceives us, it contains only the first of these glosses ; the copy used by Alberti contained only the second. We see then how that from which Mr Hermann prints came to have both of them.

We fear that Photius already occupies a larger space in the pages

of this Journal than should be devoted to one of the tribe cf grammarians; but we must still detain our readers, while we briefly examine the validity of Mr Hermann's excuse for publishing an uncorrected text, viz. that the errors are such as can only mislead the most stupid of mankind.? Of many, indeed, this may truly be said. Nothing, surely, but an undue partiality for his own name, could have induced the learned editor to print Ερμάν, ύφαλος πέτρα. Αντιφών, και 'Ανακρέων, και 'Αριστοφάνης. instead of "Egue, å spanos 7. Dr Schleusner's correction of "Egpas is wrong


'Ερινάζειν-από τών έριναίων και αγρίων συκών --ώστε μη απορροήναι των δένδρων. For έριναίων should be written έρίνων, and at the end του δένdgov. The gloss is taken verbatim from Pausanias, as quoted by Eustathius in Iliad z. p. 653, 54,

Ερμείον --- από τών εν ταις οδούς τεθειμένων απαρχών. Read τιθεμένων, from the Scholia on Plato p. 12.

'Ερριον, εις φθοράν. Ευριπίδης. Perhaps we should read "Egg’ αιθέgray from v. 822. of the Andromache.

Ετήσιοι, πρόσκαιροι. 'Ετήσιοι γαρ προσιτά, εί προς την τέχνην. Κρατίνος Δειλιάσιν. Mr Hermann restores Δηλιάσιν. We conjecture Έτησίοις γαρ προσιτία προς την τέχνην.

Ζώννυται και ζώνη, a mutilated gloss, which is thus to be restored. Ζώστρα. οίς ζώννυται η ζώνη.

Θιασωμαιολης, χερω μανικώ. Read Θιάσων μαινόλη. Dr Schleusner conjectures Θειάσομαι όλη, χαρώ μανικώς. !

Καθαιρήσετς, ου καθελείτε. Θουκυδίδης, και των άλλων οι πλείους. Read των 'Αττικών οι πλείους, ου των παλαιών.

Κάραντες, καταφερείς. This a mere corruption of a gloss which occurs afterwards, Κάταντες, καταφερείς. This, with several others of the same sort, must be attributed, as we have observed, either to the negligence of Photius himself, or, as we are rather inclined to think, to some transcriber, who made additions to the original lexicon.

Κυνοκέφαλος. (Κυνοκέφαλλον) εν τοις δύο λλ λέγουσιν, ούτως 'Αριστοφάνης. The verse to which Photius alludes is v. 416. of the Knights, Κυνός βοράν σιτούμενος μάχει συ κυνοκεφάλων, which Brunck, with singular felicity, corrects, μάχει σύ γε κυνοκεφάλω, not perceiving, as he says, how the penultima in xvvoxepang could possibly be made short. Nor do we perceive. This fault in the copies of Aristophanes is, it seems, of very ancient date. Mr George Burges, in the Appendix to his « Troades,'has restored the true reading κυνοκαρώνω, except that it should be written κυνοκαρένα.

Κυντερώτατα-Φερεκράτης Λήροις. έπειτα έτερα τούτων ποιoύντων πολλα κωντερώτερα. Alberti ad Ηesych. in v. quotes ποιούντα. Read, έπειτα χάτερα Ποιoύντα τούτων πολλώ κυντερωτερα.

Λαγκρύζεσθαι, λοιδορείσθαι, and afterwards Λακερύζεσθαι, λοιδορείσθαι. Is Photius or his copyist to be blamed ?

Λέπτει. κατεσθίει. ούτως Εύπολις. Here Photius is certainly in fault. Eupolis, as Alberti perceived, wrote Λάπτει, Dr Schieusner ingeniously asks, “ An legendum Λάπτει, idque pro Δάπτει ?'

Νεολέαν. την νεότητα. We conceive that for νεόλαια, as it is commonly represented, should be written νεόλεια.

Πενθερά Ευριπίδης δε γαμβρόν αυτόν παρά τάξιν λίγει. ο γούν 'Αλκμαίων τα Φηγεί Φησίν και σε ώ γερεέ τήν τε παιδα μη δώς έμοί γαμβρός νομίζη και πατήρ, σωτήρ τ' εμός. Τoup in his notes on Suidas, who has copied this gloss, proposes Σύν, ώ γεραιε, παϊδα την σην δούς έμοί Γαμβρός νομίζη. Valckenaer, Και συ γι, γεραιε, τήνδε παϊδα δούς μοί Γαμβρός νομίζου- which conjecture was not hit off in one of his happiest moments. We read Συ δ', ο γεραιό, τήν τε παϊδα δούς μοί Γαμβρός νομίζει και πατήρ, σωτής τ' εμος. . You are both my fatherin-law and father, having given me your daughter in marriage, and moreover my

saviour. Λυξ, ουχί λυχμός καλείται παρά τοϊς Αττικούς. Read Λυγξ, ουχί λυγpués. The word is used by Thucydides II. 49. & Plato Sympos.

p. 320. e.

Σείσαι, το συκοφαντήσαι, από των τα ακρόδρυα σειόντων. Τηλεκλείδης 'ΑμΦικτύοσιν· αλλ' ώς πάντων δε τών λάστoις σείσαι και προσκαλέσαντες παύσασθαι δικών αλληλοφάγων.

Suidas has "Αλλων πάντων δε λάστοι---προσκαλέσαντας. We conjecture 'Αλλ', ώ πάντων οι δή λάστοι σίσαι και προσκαλέσασθαι, Παύσασθε δικών αλληλοφάγων. The forensic term was not προσκαλέσαι, but προσκαλέσασθαι in the middle voice. .

Σκανδαλίθρα και σκάνδαλα. λέγουσι σκανδαλίθρας τας επών Κρατίνος. The Galean Manuscript exhibits σκανδαλιθραστάς επών. The gloss should stand thus, Σκανδάληθρα και σκάνδαλα λέγουσιν. σκανδαλήθε' ίστας επών, Κρατίνος. Αristoph. Acharn. 687. Κατ' ανελκύσας έρωτά, σκανδάληθε ιστές επών. which passage, we perceive, is pointed out by Alberti.

Σταθμούς, εξίβαλι τας σιαγόνας, οίον τοϊς φλείοις.
Σταθμούς, 'Αριστοφάνης δράμασιν αύτοϊς.
Σταθμών, των παραστάδων της θύρας.

As the errors in this Lexicon are such as can deceive none but the most stupid, we cannot expect to gain any credit with Mr Hermann, if we correct the above glosses in the following manner. Σταθμών των παραστάδων της θύρας. 'Αριστοφάνης Δράμασιν, 'Αυτούς σταθμούς εξέβαλε τας σιαγόνας -οίον ταϊς φλίαις. threshold and all.

Τεθολωμένος, και επί χαράς: Φερεκράτης Μυρμηκανθρώπους, γελώντα και χαίροντα και τεθολωμένον. και επί λύπης, υπό της ανίας ανεθόλου δ' ή καρδία. In the second verse of Pherecrates, the Etymologicon Magnum p. 750, 12. has ανοίας ανεθoλούτο δ' ή. The true reading ανεβολούθ' και nuedia is preserved by Suidas.

Mr Hermann has given the Index of Authors quoted by Photius, which was published by Alberti at the end of his • Glossarium Graecum ;' but corrected and enriched by himself. He has, however, omitted to correct some inaccuracies. Ιη ν. Ραδαμάνθιος όρκος Cratinus is quoted εν Χείρoσι. . The Galean MS. (if we remember), together with Athenæus, Suidas, the Scholiasts on Aristophanes, Lucian and Plato, have Xuqwor, The Scholiast on Sophocles Ed. Col. 490. has Χείρωνι. See Mr Gaisford in his excellent notes on Hephæstion, p. 17.

In ν. Κορυκαίος is quoted Διόξιππος Θησαυρώ. Αthenaeus has Διώξιππος, as it should be written.

In p. 198. Eupolis is quoted Maguxợi and in p. 478. é Magsis. Alberti observes ut Magixæ in Apollonii Dyscoli Grammat. inede' The passage of Apollonius is in p. 428. Reizii Excerpt, Eupolis is cited Maging ap. Athen. xv. p. 690. E. 69.1. C. Plutarch. in Nicia p. 960, ed. HSt. Erotian. v. tedas. Schola Æschyl. Pers. 65. Schol. Soph. (Ed. Col. 1600. Schol. Aristoph. Plut. 1038. Schol. Platon. p.7. Hesych. v. Aoúnar. Suid. vv. 'Αμφορεαφόρους. Μικρού του οβολού. Φώζα. (where Μαρυκά) Polluc. Χ. 20. But the Grammarians have all mistaken the title of the play. It should be Eyronos év Magixãrti. Aristophanes ap. Eustath. in Iliad. B. p. 300, 22. 'Arxon fywyé co ráyu Magixãrta pin xoλάζει». .

In p. 438. The same Comedian is cited in Xquooyéres, which Mr Hermann has not altered into Xquoơ véves. In the Etymologicon Magnum p. 132. the following verse Ti yaç Fot' eccīvo; ároπάτημα (ταποπάτημα) αλώπεκος, is quoted from Eupolis Χρυσογενεία. His Xgurou yéves is cited by Hephæstion xvi. 3. Priscian p. 1329. Schol. Plat. p. 44. See Casaubon on Athenæus ix. 17. Hemsterhuis on Pollux ix. 26. x. 63.

The · Animadversiones' of Dr Schleusner are learned and useful; but they bear stronger marks of diligence than of ingenuity. He does not appear to have devoted so much of his time to metrical studies as the learned editor Mr Hermann. At the word Παραστασις Photius quotes Μένανδρος Μισογυνη. έλκει δε γραμματίδιον εκείσε διθυρον, και παράστασης μία δραχμή. Dr Schleusner says that these words are • leviter corrupta ;' and accordingly he disposes them in two verses, which, although remarkable for harmony, must, we fear, be classed under the head of asynartete. Έλκει δε γράμμα τίδιον εκεί σε δίθυρον Καί παράστασης μία. Fem fellit te video,' says Bentley to Le Clerc, · Kusteri Suidas, ubi • Typographi opinor errore post verbum rageolepis punctum

male inseritur, Quo tu infeliciter arrepto, et sententiam cur• tasti ; et perinde senarium concinnasti, ac si in Horatio scri• beres Mæcenas regibus edite atavis. Emend, in Menand.

Μουνυχία, τόπος του Πειραιού από Μουνυχίας 'Αθηνάς. Dr S. replaces 'Apropidos for 'Alnvās, but forgets to remark that this is an emendation of Ruhnken, Auctar. Emendat. in Hesych. T. II. p. 24. v. ‘lega nagbévos. who quotes also Tissgaerãs, and not llesgasov.

Dr Schleusner has remarked, that several extracts from Photius are scattered up and down in the notes of Alberti on Hesychius, which do not appear in Mr Hermann's edition. The Doctor himself has omitted to notice some various readings from the Oxford transcript, in the extracts given by Le Clerc in his Index to Menander.

[ocr errors]
[ocr errors]

p. 43.


We now dismiss this valuable Lexicon for the present; and earnestly hope that we shall, ere long, be called upon to notice, at greater length, a more correct and useful edition of it, possessing advantages of which the present cannot boast, viz. those of being printed from the Codex Galeanus, of correct typography, of critical annotations, and though last, not least, a reasonable price.


Art. V. An Essay on the Population of Dublin; being the re

sult of an actual Survey taken in 1798, with great care and precision, and arranged in a manner entirely new. By the Rev. James Whitelaw, M. R.I. A., Vicar of St Catherine's. To which is added, the General Return of the District Committee in 1804 ; with a Comparative Statement of the two Surveys. Also several Observations on the Present State of the

poorer parts of the City of Dublin. Dublin, 1805. A Brief Inquiry into the present State of Agriculture in the South

ern part of Ireland, and its Influence on the Manners and Condition of the Lower Classes of the People : With some Considerations on the Ecclesiastical Establishment of that Country.

By Joshua Kirby Trimmer. London, 1809. Farther Observations on the present State of Agriculture, and

Condition of the Lower Classes of the People in the Southern parts of Ireland: With an Estimate of the Agricultural Resources of that Country; and a Plan for carrying into effect a Commutation for Tithe, and a Project for Poor Laws. By

Joshua Kirby Trimmer. London, 1812. Statistical Survey of the County of Antrim ; with Observations

on the Means of Improvement; drawn up for the Consideration, and by Direction of the Dublin Society. By the Rev. John

Dubourdieu, Rector of Annahilt. Dublin, 1812. Observations on the Character, Customs, and Superstitions of the

Irish ; and on some of the Causes which have retarded the Moral and Political Improvement of Ireland. By Daniel Dewar.

London, 1812. Statistical Survey of the County of Cork ; with Observations on

the Means of Improvement ; drawn up for the Consideration, and by Direction of the Dublin Society. By the Rev. Ho

ratio Townsend, M. A. Dublin, 1810. Statistical Observations on the County of Kilkenny, made in the

years 1800 and 1801. By William Tighe, esq. M. P. THE HERE is not, perhaps, a more satisfactory proof of the pro

gress of political knowledge, in our own age and country,

« AnteriorContinuar »