Imagens da página
PDF
ePub

Os raios por Vulcano fabricados,

Vibrava o fero e aspero Tonante,
Tremendo os Polos ambos de assombrados.

XI

Amor ali, mostrando-se possante,
E que por algum medo não fugia,
Mas quanto mais trabalho mais constante;
Vendo a morte presente, em mi dizia:

Se algum' hora, Senhora, vos lembrasse,
Nada do que passei me lembraria.
Em fim nunca houve cousa, que mudasse
O firme amor intrinseco de aquelle,
Em quem alguma vez de siso entrasse.
Huma cousa, Senhor, por certo asselle,
Que nunca Amor se afina, nem se apura,
Em quanto está presente a causa delle.

VIII

Tendo escapado de ser victima das ondas n'estas paragens, onde mezes antes havia naufragado Manuel de Sousa e Sepulveda 1 e sua malfadada e linda esposa; e onde poucos mezes depois se perderia o capitão mór da armada que o levou á India, Fernão Alvares Cabral, na mesma nau S. Bento, no seu regresso para o reino, chegou por fim o Poeta a Goa

A essa desejada, e longa terra,

De todo o pobre honrado sepultura,

pelos principios de Setembro, com seis mezes de uma trabalhosa navegação.

Ao principio alvoroçou-se com o bom recebimento dos amigos, e talvez dos parentes, pois me consta que n'este tempo militavam n'estas partes Gonçalo Vaz de Camões, que depois foi capitão de Damão, e um certo João de Camões; de modo que escrevia para o reino que vivia ali

2 Vide nota 35.a

mais venerado que os touros de Merceana, e mais quieto que a cella de um padre prégador. Valoroso e agradavel no trato, não podia deixar de ser festejada a sua chegada pelos seus camaradas, por um dos quaes, Manuel Serrão, foi logo tomado por juiz ou padrinho em um duello; mas esta quietação não devia durar muito, nem o genio lh'o permittia. Esta alegria era passageira como o sol que transparece momentaneamente por entre as nuvens de uma borrasca; pois na mesma carta, que felizmente nos foi conservada, onde o Pocta conta a um amigo a sua chegada á India, e que por documento biographico interessantissimo não nos podemos dispensar de copiar, já se revela o desgosto da terra e o vaticinio de trabalhos futuros. A carta, que é a primeira na collecção das rimas do Poeta, é a seguinte:

«Desejei huma vossa, cuido que pela desejar a nam vi, porque este he o mais certo costume da Fortuna, consentir, que mais se deseje o que mais presto se hade negar. Mas porque outras nãos me nam fação tamanha offensa como he fazer-me suspeitar, que vos nam lembro: determinei de vos obrigar agora com esta, na qual pouco mais ou menos vereis o que quero que me escrevais dessa terra, em pago do qual dante mão vos pago com novas desta, que nam serão más no fundo de huma arca, para aviso de alguns aventureiros, que cuidão que todo o mato he ouregãos, e nam sabem que cá e lá más fadas ha.

«Depois que dessa terra parti como quem o fazia para o outro mundo, mandei enforcar a quantas esperanças dera de comer ate então, com pregão publico por falsificadoras de moeda. E desenganei estes pensamentos, que por caza trazia, porque em mim nam ficasse pedra sobre pedra. E assim posto em estado, que me nam via se nam por entre lusco e fusco as derradeiras palavras que na náo disse, foram as de Scipião Africano. Ingrata patria non possidebis ossa mea. Porque quando cuido que sem pecado, que me obrigasse a tres dias de Purgatorio, passei tres mil de más lingoas, peores tençoens, danadas vontades, nascidas de pura inveja, de veren su amada yedra de de si arrancada y en otro muro asida, da qual tambem amizades mais brandas que cera, se acendião em odios, que desesperavão, e lume que me deitava mais pingos na fama, que nos couros de hum leitão. Então ajuntou-se a isto acharem-me sempre na pelle a virtude de Achilles, que nam podia ser cortado senam pelas solas dos pes; as quaes de mas nam verem nunqua, me fez ver as de muitos, e nam engeitar conversaçoens da mesma impressão, a quem fracos punhão máo nome, vingando com a lingoa o que não podião com o braço. Em fim, Senhor, eu nam sei com que me pa

gue saber tam bem fugir a quantos laços nessa terra me armavão os acontecimentos, senam com me vir, para esta onde vivo mais venerado, que os touros da Merciana, e mais quieto que a cella de hum frade pregador. Da terra vos sei dizer, que he mãi dos viloens ruins, e madrasta de homens honrados. Porque os que se ca lanção a buscar dinheiro, sempre se sustentão sobre agoa como bexigas; mas os que sua opinião deita a las armas Mouriscote, como maré corpos mortos a praya, sabei que antes que amadureção, se secão. Ja estes que tomavão esta opinião de valentes ás costas, crede, que nunqua riberas de Duero cavalgaran Çamoranos, que roncas de tal soberbia entre si fuessen hablando; e quando vem ao effeito da obra, salvão-se com dizer, que se nam podem fazer tamanhas duas cousas como he prometer e dar. Informado disto veyo a esta terra João Toscano, que como se achasse em algum magusto de rufiaens, verdadeiramente, que ali era su comer las carnes crudas, su beber la viva sangre. Calisto de Sequeira se veio cá mais humanamente, porque assim o prometeo em huma tormenta grande em que se vio. Mas hum Manoel Serrão, que sicut et nos, manqueja de hum olho se tem ca provado arrezoadamente, porque fui tomado por Juiz de certas palavras, de que elle fez desdizer a hum soldado, o qual pela postura de sua pessoa era ca tido em boa conta. Se das damas da terra quereis novas, as quaes são obrigatorias a huma carta, como marinheiros a festa de S. Pero Gonsalves, sabei que as Portuguezas todas cahem de maduras, que nam ha cabo que lhes tenha os pontos, se lhe quizerem lançar pedaço. Pois as que a terra dá, alem de serem de rala, fazei-me merce, que lhe faleis alguns amores de Petrarcha, ou de Boscão, respondemvos n'huma lingoagem meada de hervilhaca, que trava na garganta do entendimento, a qual vos lança agoa na fervura da mor quentura do mundo. Hora julgai, Senhor, o que sentirá hum estamago costumado a resistir as falsidades de rostinho de tauxia de huma dama lisbonense, que chia, como pucarinho novo com agoa, vendo-se agora entre esta carne de Salé, que nenhum amor dá de si, como nam chorará las memorias de in illo tempore? por amor de mim, que ás mulheres dessa terra digais de minha parte, que se querem absolutamente ter alçada com baraço, e pregão, que nam receem seis mezes de má vida por mar que eu as espero com procisão, e paleo, revestido em pontifical, adonde est'outras senhoras lhe irão entregar as chaves da cidade e reconhecerão toda a obdiencia a que por sua muita idade são obrigadas. Por agora nam mais, senão que este Soneto que aqui vai, que fiz à morte de Dom Antonio de Noronha, vos mando em sinal de quanto della me pezou.

Huma Egloga fiz sobre a mesma materia, a qual tambem trata alguma cousa da morte do Princepe, que me parece melhor, que quantas fiz. Tambem vola mandara para a mostrardes lá a Miguel Dias, que pela muita amizade de Dom Antonio, folgaria de a ver, mas occupação de escrever muitas cartas para o Reyno, me nam deo lugar. Tambem lá escrevo a Luis de Lemos, em resposta d'outra, que vi sua, se lha nam derão saiba que he culpa da viagem na qual tudo se perde-Vale.»>

Preparava-se o Vice-Rei D. Affonso de Noronha, com quem o Poeta se tinha primeiro alistado no anno de 1550, para ir em soccorro do rei de Cochim, a quem o de Pimenta tinha tomado as ilhas alagadas; e desejoso o Poeta de se estrear acompanhou o Vice-Rei, que partiu pelos fins de Novembro, mez e meio depois da chegada do Poeta á India. Esta expedição descreve elle com toda a singeleza na já citada elegia:

[ocr errors]

Vi quanta vaidade em nós se encerra,

E nos proprios quão pouca, contra quem
Foi logo necessario termos guerra.

Huma ilha que o Rei de Porcá tem,

E que o Rei de Pimenta lhe tomara,

Fomos tomar-lha, e succedeo-nos bem.

Com huma grossa armada, que juntara
O Vice-Rei, de Goa nos partimos,
Com toda a gente de armas que se achara.

E com pouco trabalho destruimos

A gente no curvo arco exercitada; .
Com mortes, com incendios, os punimos.

Era a ilha com agoas alagada,

De modo que se andava em almadias,

Em fim, outra Veneza trasladada.

Nella nos detivemos só dous dias,

Que forão para alguns os derradeiros,
Pois passarão de Estyge as ondas frias.
Que estes são os remedios verdadeiros,
Que para a vida estão aparelhados

Aos que a querem ter por cavalleiros.

Camões addiciona a narração de Diogo do Couto, dizendo que morreram alguns durante o tempo que ali se demoraram. Consistiu esta expedição em devastar aquellas ilhas, o que obrigou o Rei a pedir a paz.

Recolhido o Vice-Rei a Goa, tratou logo de despachar e preparar uma lusida armada para seu filho D. Fernando de Menezes ir ao estreito de Meca, e de lá ir a invernar a Ormuz para esperar as galés que saíssem de Baçorá, para cuja expedição mandou pagar a mil e duzentos homens. Partida a armada de Goa, foi seguindo sua derrota até o Monte Felix, onde esteve esperando pelas naus do Achem e Cambaia, e d'ali deitou algumas fustas ligeiras ás partes do Estreito a tomar falla das galés. Como era entrado o mez de Abril, e era necessario recolherem-se a Ormuz, deu a armada á véla e foi correndo a costa da Arabia, e chegando á fortaleza de Dofar surgiu toda, porque D. Fernando levava em regimento de seu pae, que lançasse d'ella os fartaquins. Desembarcou em terra a gente, e depois de uma refrega com aquelles que saíram da fortaleza, e em que os nossos fizeram grande estrago, tornaram a embarcar por se assentar em conselho de se não cometter a fortaleza, por se não poder desembarcar a artilheria.

Embarcados deram á véla e foram correndo toda a costa, até dobrarem o cabo de Rosalgate. D'ali foram a Mascate, onde entrou a armada, e D. Fernando de Menezes a entregou a Manuel de Vasconcellos, fidalgo experimentado que o Vice-Rei tinha posto ao lado do filho para o guiar, e elle se passou a Ormuz d'onde veiu depois a Mascate metter-se novamente na armada.

N'esta julgo cu, e não n'aquella em que partiu o anno seguinte o mesmo Manuel de Vasconcellos para o mesmo cruzeiro, se embarcou Camões, ficando em Mascate com aquelle capitão. Se n'isto me afasto do resto dos seus biographos não é em tudo, mas simplesmente no anno, pois foi com o mesmo Manuel de Vasconcellos que fez este cruzeiro. Não me parece natural que Camões ambicioso de gloria esperdiçasse uma occasião tão favoravel de empregar o seu ardor militar como aquella em que o Vice-Rei armava uma expedição para seu filho, e se não contentaria com lhe fazer um soneto, isto é, o IV, que Faria e Sousa não pôde descobrir a que pessoa da familia dos Menezes se dirigia. O resultado da expedição de D. Fernando foi a tomada de sete galės com trinta e seis peças de artilheria grossa com seus apparelhos. É para ver o enthusiasmo com que o velho Vice-Rei, em uma carta escripta da bahia d'Angra, que se conserva no archivo da Torre do Tombo, relata a El-Rei a victoria do filho.

Na canção x, uma das mais interessantes e patheticas composições do nosso Poeta, na qual pinta com toda a exactidão topographica a aridez do cabo de Guardafú, mostrando-se como sempre habilissimo pin

« AnteriorContinuar »