Abbildungen der Seite


What trash is Rome,' What rubbish, and what offal, when it serves For the base matter to illuminate So vile a thing as Cæsar ? Julius Cæfar, A. 1, S. 3.

If there be any in this assembly, any dear friend of Cæsar's, to him I say, that Brutus' love to Cæsar was no less than his. If then that friend demand, why Brutus rose against Cæsar, this is my answer, Not that I lov'd Cæsar less, but that I lov'd Rome more. Had you rather Cæsar were living, and die all saves; than that Cæsar were dead, to live all free men?

Julius Cæfar, A. 3, S. 2. Thou last of all the Romans, fare thee well! It is impossible, that ever Rome Should breed thy fellow.-Friends, I owe more To this dead man, than you shall see me pay.

Julius Cæfar, A. 5, S. 3.

Must I back, Because that John hath made his peace with Rome? Am I Rome's slave? What penny hath Rome borne, What men provided, what munition sent, To underprop this action ? King John, A. 5, S. 2. Why, foolish Lucius, dost thou not perceive, That Rome is but a wilderness of tygers ; Tygers must prey; and Rome affords no prey, But me and mine. Titus Andronicus, A. 3, S. 1. In the most high and palmy state of Rome, A little ere the mightiest Julius fell, The grave stood tenantless, and the sheeted dead Did Iqueak and gibber in the Roman streets; Stars shone with trains of fire; dews of blood fell; Disasters veil'd the fun; and the moist star, Upon whose influence Neptune's empire stands Was sick almost to doomsday with eclipse.

Hamlet, A. I, S. I.


Shall they hoist me up,
And shew me to the shouting varlets
Of censuring Rome? rather a ditch in Egypt
Be gentle grave unto me! rather on Nilus' mud
Lay me stark-naked, and let the water-flies
Blow me into abhorring!

Antony and Cleopatra, A. 5, S. 2.

By the discovery, We shall be shorten'd in our aim; which was, To take in many towns', ere, almost, Rome Should know we were afoot. Coriolanus, A. 1, S. 2.

[ocr errors]

Say, that she rail; why then I'll tell her plain,
She sings as sweetly as a nightingale :
Say, that she frown; I'll say, she looks as clear
As morning roses newly wash'd with dew :
Say, she be mute, and will not speak a word;
Then I'll commend her volubility,
And say,he uttereth piercing eloquence.

Taming of the Shrew, A. 2, S. 1.
Shall it, for shame, be spoken in these days,
That men of your nobility, and power,
Did 'gage them both in an unjust behalf-
As both of you, God pardon it! have done,-
To put down Richard, that sweet lovely rose,
And plant this thorn, this canker, Bolingbroke?

Henry IV. P. 1, A. 1, S. 3,

* To take in many towns.] To take in, is here, as in many

other places, to subdue.

Steevens. To take in, is here considered by Mr. Steevens, I think, in too large and positive a sense. By take in the poet surely means, include in the plan of operations, that is, their plan was to make an attack on many towns, in the hope of subduing them. A, B.

[blocks in formation]

- Since she did neglect her looking-glass,
And threw her sun-expelling mask away,
The air hath starv'd the roses in her cheeks,
And pinch'd the lily tincture of her face.

Two Gentlemen of Verona, A. 4, S. 3,

Hoary headed frosts Fall in the fresh lap of the crimson rose.

Midsummer Night's Dream, A. 2, S. 2,

Earthlier happy is the rose distill’d, Than that, which withering on the virgin-thorn, Grows, lives, and dies, in single blessedness.

Midsummer Night's Dream, A. 1, S. 1,

When I have pluck'd thy rose,
I cannot give it vital growth again,
It needs must wither :-I'll smell it on the tree.

Othello, A. 5, S. 2.

1 But fince she did negle&t her looking-glass, ,
And threw her sun-expelling mask away,
The air hatb ftaru'd the roles in her cheeks,
And pinch'd the lily-tincture of her face,

That now she is become as black as 1.) What is pinching a tin&ture? Starved, in the third line, made the blundering edi. tors write pinch'd in the fourth, though they might have seen that it was a tanning, fcorching, not a freezing air, that was spoken of. For how could this latter quality in the air so affect the whiteness of the skin as to turn it black? We should read,

“ And pitch'd the lily tincture," &c. i. e. turned the white tincture black.

WARBURTON, This is no emendation. None ever heard of a face being pitched by the weather. The colour of a part pinched is livid, as it is commonly termed, black and blue. The weather may there. fore be justly said to pinch, when it produces the same visible effect.

JOHNSON “ Pinchid” should be penete, i. e. painted. Since the threw her mask away, the air háth starved the roses in her cheeks, and fo painted or changed her lily complexion, that she is now swarthy as I am. The word is found in Chaucer, and other early writers.

A. B.


[blocks in formation]


UCH a want-wit sadness makes of me,
That I have much ado to know myself.

Merchant of Venice, A. I, S. 1.
In sooth, I know not why I am so fad;
It wearies me; you say it wearies you ;
But how I caught it, found it, or came by it,
What stuff 'tis made of, whereof it is born,
I am to learn. Merchant of Venice, A. I, S. 1.
Methinks, nobody should be fad, but I:
Yet, I remember, when I was in France,
Young gentlemen would be as sad as night,
Only for wantonness. King John, A. 4, S. 1.
Methinks, your looks are fad, your chear appall’d'.

Henry VI. P. 1, A. I, S. 2.

SA L V A TI O N. For a quart d'ecu he will sell the fee-simple of his salvation, the inheritance of it; and cut the intail from all remainders, and a perpetual succession for it perpetually. All's well that ends well, A. 4, S. 3.

S E A.

Know, Iago, But that I love the gentle Desdemona,


your chear appalld.] Chear is countenance, appear

STEEVENS. “Chcar” is not countenance, but gaiety, cheerfulness.---- Your “chear appall’d,” means, your chearfulness abated. He had already said, “ your looks are fad.”


A. B. I would

A a4

[ocr errors]

I would not my unhoused free condition
Put into circumscription and confine
For the sea's worth.

Othello, A. 1, S. 2,

O, she is fallen
Into a pit of ink! that the wide sea
Hath drops too few to wash her clean again.

Mucb ado about nothing, A. 4, S. 1,

Suppose, that you have seen
The well-appointed king at Hampton pier
Embark his royalty; and his brave fleet
With silken streamers the young Phæbus fanning,
Play with your fancies; and in them behold,
Upon the hempen tackle, ship-boys climbing :
Hear the shrill whistle, which doth order give
To sounds confus'd : behold the threaden fails,
Borne with the invisible and creeping wind,
Draw the huge bottoms through the furrow'd sea,
Breasting the lofty surge. Henry V. A. 3, Chorus,

When I thought
What harm a wind too great might do at sea,
I should not see the sandy hour-glass run,
But I should think of shallows, and of flats;
And see my wealthy Andrew dock'd in sand,
Vailing her high top lower than her ribs.

Merchant of Venice, A. I, S. 1,
The time and my intents are savage-wild;
More fierce, and more inexorable far,
Than empty tygers, or the roaring sea.

Romeo and Juliet, A. 5, S. 3; We will not from the helm, to fit and weep; But keep our course, though the rough wind say no, From shelves and rocks that threaten us with wreck As good to chide the waves, as speak them fair, And what is Edward but a ruthless fea?

Henry VI. P. 3, A. 5,

S. 4:

« ZurückWeiter »