Shall think themselves accurs'd, they were not here. Henry V. A. 4, S. 3. Tell him, we will come on, Though France himself, and fuch another neighbour Stand in our way. If we be hinder'd, We shall your tawny ground with your red blood Difcolour. Henry V. A. 3, S. 6. Thofe that could speak low, and tardily, Would turn their own perfection to abuse, To feem like him: fo that, in speech, in gait, In diet, in affections of delight, In military rules, humours of blood, He was the mark and glass, copy and book, Prince Harry is valiant: the cold blood he did naturally inherit of his father, he hath, like lean, fteril, and bare land, manured, husbanded, and tilled, with excellent endeavour of drinking good, and good ftore of fertile fherris, that he is become very hot, and valiant. If I had a thousand fons, the first human principle I would teach them, fhould be,-to forfwear thin potations, and to addict themselves to fack. Henry IV. P. 2, A. 4, S. 3. The tide of blood in me Hath proudly flow'd in vanity, till now: Henry IV. P. 2, A. 5, S. 2. O, pardon me, thou bleeding piece of earth, Woe to the hand that fhed this coftly blood! Julius Cæfar, A. 3, S. 1. I know not, gentlemen, what you intend, Who Who else must be let blood, who elfe is rank: As Cæfar's death's hour, nor no inftrument Of half that worth, as thofe your fwords, made rich With the most noble blood of all this world. Julius Cæfar, A. 3, S. 1. Had I as many eyes as thou haft wounds, I will fetch thy rim out at thy throat, Henry V. A. 4, S. 4. Be She dreamt to-night she saw my ftatue.] The defect of the metre in this line, and a redundant fyllable in another a little lower, fhow, that this paffage, like many others, has fuffered by the careleffnefs of the tranfcriber. It ought, perhaps, to be regu lated thus: She dreamt to-night fhe faw my statue, which, It will read better thus: She dreamt to-night she saw my ftatue, which, 2 For, I will fetch thy rym out at thy throat, In drops of crimson blood.] We should read, MALONE. A. B. Be not fond, To think that Cæfar bears fuch rebel blood, With that which melteth fools; I mean, fweet words, Age, thou art afham'd: Rome, thou haft loft the breed of noble bloods! When went there by an age, fince the great flood, But it was fam'd with more than with one man? When could they fay, 'till now, that talk'd of Rome, That her wide walls incompass'd but one man? Julius Cæfar, A. 1, S. 2. I can raise no money by vile means : By heaven, I had rather coin my heart, And drop my blood for drachmas, than to wring Julius Cafar, A. 4, S. 3. Here's a parchment, with the feal of Cæfar, I will fetch thy ranfom out of thy throat. WARBURTON. I know not what to do with rym. The meafure gives reafon to suppose that it ftands for fome monofyllable, and befide, ranfom is a word not likely to have been corrupted. JOHNSON. It appears from Sir A. Gorges' tranflation of Lucan, that fome part of the intestines was anciently called the rimme. "The flender rimme, too weak to part parvufque fecat vitalia limes. L. 623. I believe it is now called the diaphragm in human creatures, and the skirt, or midriff, in beafts. STEEVENS. In the paffage quoted from Gorges' tranflation of Lucan, rimme has certainly the fame meaning as the Latin word limes; and may ftand for the diaphragm, or that membrane which divides the upper cavity of the body from the lower. But the rym is properly the peritoneum, or caul, which covers the bowels. Piftol's expreffion feems equivalent to the one now used. “I "will not be fo eafily fatisfied-I will have your heart's blood." Such, I believe, is the meaning." A, B. I found I found it in his closet, 'tis his will: Let but the commons hear this teftament, Julius Cæfar, A. 3, S. 2. Julius Cæfar, A. 3, S. 2. I have neither wit, nor words, nor worth, I tell you what, which you yourselves do know; mouths! And bid them speak for me. Julius Cæfar, A. 3, S. 2. Sleep when he wakes? and creep into the jaundice Merchant of Venice, A. 1, S. 2. Madam, you have bereft me of all words, Only my blood speaks to you in my veins. Merchant of Venice, A. 3, S. 2. Lord Angelo is precife; Stands at a guard with envy; fcarce confeffes That his blood flows, or that his appetite Is more to bread than stone. Is A man whose blood very fnow-broth. Meaf. for Meaf. A. 1, S. 5. Why does my blood thus mufter to my heart, Making both it unable for itself, And difpoffeffing all my other parts Of neceffary fitness? Meaf. for Meaf. A. 2, S. 4. Joan of Arc hath been A virgin from her tender infancy, Chafte and immaculate in every thought; Henry VI. P. 1, A. 5, S. 5. King Henry's blood, The honourable blood of Lancaster, Muft not be shed by fuch a jaded groom'. Henry IV. P. 2, A. 4, S. 1. Though now this grained face of mine be hid Comedy of Errors, A. 5, S. 1. What, will the afpiring blood of Lancaster From those that with the downfal of our house! Henry VI. P. 3, A. 5, S. 6. The wrinkles on my brows, now fill'd with blood, Were liken'd oft to kingly fepulchres; Such a jaded groom.] This epithet appears to me fo ftrange, that I fufpect fome corruption. The quarto reads either lady groom, or jady groom, it is difficult to fay which. MALONE. "Jady groom" is the right reading (jadis, Fr.) "heretofore." The fenfe of the paffage is-Thou who wert heretofore a groom, and held my stirrup. A. B. For |