SCENE III. Another part of the Wood. Enter TITANIA with her train. Tita. Come, now a roundel, and a fairy song; Then, for the third part of a minute, hence; Some, to kill cankers in the musk-rose buds; Some, war, with rear - mice for their leathern wings, To make my small elves coats; and some, keep The clamorous owl, back that nightly hoots, and At our quaint spirits: Sing me now asleep; SONG. 1 Fai. You spotted snakes, with double tongue, Thorny hedgehogs, be not seen; Newts, and blind-worms, do no wrong; Come not near our fairy Queen: Chorus. Philomel, with melody, Sing in our sweet lullaby; Lulla, iulla, lullaby; lulla, lulla, lullaby: So, good night, with lullaby. 2 Fai. Weaving spiders, come not here; Hence, you long-legg'd spinners, hence: Beetles black, approach not near; Worm, nor snail, do no offence. Chorus. Philomel, with melody, etc. 1 Fai. Hence, away; now all is well: [Exeunt Fairies. TITANIA sleeps. Enter OBERON. Obe. What thou seest, when thou dost wake, Do it for thy true love take; Love, and languish for his sake: Be it ounce, or cat, or bear, When thou wak'st, it is thy dear; Wake, when some vile thing is near. 1 Enter LYSANDER and HERMIA. [Exit. Lys. Fair love, you faint with wandering in the wood; And to speak troth, I have forgot our way: We'll rest us, Hermia, if you think it good, And tarry for the comfort of the day. Her. Be it so, Lysander: find you out a bed, For I upon this bank will rest my head. Lys. One turf shall serve as pillow for us both; One heart, one bed, two bosoms, and one troth. Her. Nay, good Lysander; for my sake, my dear, Lie further off yet, do not lie so near. Lys. O, take the sense, sweet, of my innocence; Love takes the meaning, in love's conference. I mean, that my heart unto yours is knit; So that but one heart we can make of it: 1 Two bosoms interchained with an oath; Her. Lysander riddles very prettily: Such separation, as, may well be said, So far be distant; and good night, sweet friend; press'd! Enter PUCK. Puck. Through the forest have I gone, On whose eyes I might approve And here the maiden, sleeping sound, All the power this charm doth owe: Sleep his seat on thy eyelid. [Exit. Enter DEMETRIUS and HELENa, running. Hel. Stay, though thou kill me, Sweet Deme trius. Dem. I charge thee, hence, and do not haunt me thus. Hel. O, wilt thou darkling leave me? do not so. Dem. Stay, on thy peril; I alone will go. [Exit DEMETRIÊS. Hel. 0, I am out of breath, in this fond chase! The more my prayer, the lesser is my grace. Happy is Hermia, wheresoc'er she lies; For she hath blessed, and attractive eyes. How came her eyes so bright? Not with salt tears: If so, my eyes are oftner wash'd than hers. For beasts that meet me, run away for fear: Lys. And run through fire I will, for thy What though he love your Hermia? Lord, what though? Yet Hermia still loves you: then be content. Who will not change a raven for a dove? When, at your hands, did I deserve this scorn? Good troth, you do me wrong, good sooth, you do, In such disdainful manner me to woo. But fare you well: perforce I must confess, thou there; [Exit. Hermia, sleep And never may'st thou come Lysander near! |