Imagens da página
PDF
ePub
[graphic][merged small][merged small][merged small][merged small]

BIRON. Pompey is moved:-More Ates, more Ates; stir them on! stir them on!

DUM. Hector will challenge him.

BIRON. Ay, if he have no more man's blood in's belly than will sup a flea.

ARM. By the north pole, I do challenge thee.

COST. I will not fight with a pole, like a northern man; I'll slash; I'll do it by the sword:-I pray you, let me borrow my arms again.

DUM. Room for the incensed Worthies.
COST. I'll do it in my shirt.
DUM. Most resolute Pompey!

MOTH. Master, let me take you a button-hole lower. Do you not see, Pompey is uncasing for the combat? What mean you? you will lose your reputation.

ARM. Gentlemen, and soldiers, pardon me; I will not combat in my shirt.

DUM. You may not deny it; Pompey hath made the challenge.

ARM. Sweet bloods, I both may and will. BIRON. What reason have you for 't? ARM. The naked truth of it is, I have no shirt; I go woolward for penance.*

BOYET. True, and it was enjoin'd him in Rome for want of linen: since when, I'll be sworn, he wore none but a dishclout of Jaquenetta's; and that 'a* wears next his heart, for a favour.

Enter MERCADE.

MER. God save you, madam!
PRIN. Welcome, Mercade;

But that thou interrupt'st our merriment.

MER. I am sorry, madam; for the news I bring

Is heavy in my tongue. The king, your father— PRIN. Dead, for my life.

MER. Even so; my tale is told.

BIRON. Worthies, away; the scene begins to cloud.

(*) Folio, 1623, he.

a I go woolward for penance.] To go woolward, i. e. to go with a woollen garment next the skin, was a penance appointed for pilgrims and penitents; and from this arose the saying, when any one was shirtless, that he went woolward. Thus, in Lodge's "Incarnate Devils," 1596,-" His common course is to go always untrust; except when his shirt is a washing, and then he goes woolward."

And in Samuel Rowland's collection of Epigrams and Satyres, which he quaintly intitules, "The Letting of Humour's blood in the Head-Vaine," &c., Satyre 4 :

"He takes a common course to goe untrust,
Except his shirt 's a washing; then he must
Goe wool-ward for the time."

b A heavy heart bears not a humble tongue :] I am very doubtful of the genuineness of this line; the true lection is probably,"A heavy heart bears but a humble tongue."

Or, as Theobald suggested,

"A heavy heart bears not a nimble tongue."

The extreme parts of time-] The word parts here is an admitted misprint. Mr. Singer proposes to substitute haste. Mr. Collier's corrector rewrites the line,

"The extreme parting time expressly forms," &c.

A much slighter change will render the sense clear. I would read,

"The extreme dart of time extremely forms All causes to the purpose of his speed," &c. And I am strengthened in my belief that parts is a corruption for dart or shaft by the next line,—

"And often, at his very loose, decides," &c.

ARM. For mine own part, I breathe free breath : I have seen the day of wrong through the little hole of discretion, and I will right myself like a soldier. [Exeunt Worthies. KING. How fares your majesty? PRIN. Boyet, prepare; I will away to-night. KING. Madam, not so; I do beseech you, stay. PRIN. Prepare, I say.-I thank you, gracious lords,

For all your fair endeavours; and entreat,
Out of a new-sad soul, that you vouchsafe
In your rich wisdom, to excuse, or hide,
The liberal opposition of our spirits:
If over-boldly we have borne ourselves
In the converse of breath, your gentleness
Was guilty of it.-Farewell, worthy lord!
A heavy heart bears not a humble tongue :
Excuse me so, coming too short of thanks
For my great suit so easily obtain’d.

C

KING. The extreme parts of time extremely forms

All causes to the purpose of his speed;
And often, at his very loose, decides

That which long process could not arbitrate:
And though the mourning brow of progeny

Forbid the smiling courtesy of love,

The holy suit which fain it would convince; d
Yet, since love's argument was first on foot,
Let not the cloud of sorrow justle it

From what it purpos'd; since, to wail friends lost,
Is not by much so wholesome-profitable,
As to rejoice at friends but newly found.

PRIN. I understand you not; my griefs are double.

[merged small][merged small][ocr errors]

Thus, in Midsummer-Night's Dream," Act II. Sc. 1,—

"And loos'd his love-shaft smartly from his bow, As it should pierce a hundred thousand hearts."

[ocr errors]

So also in Ben Jonson's "Every Man out of His Humour," Act III. Sc. 3 (Gifford's Edition): "her brain's a very quiver of jests! and she does dart them abroad with that sweet loose, and judicial aim, that you would &c. Where, from not knowing, strangely enough, the technical meaning of this term, the accomplished editor has punctuated the passage thus,"She does dart them abroad with that sweet, loose, and judicial aim," &c.

By the extreme dart of time, the King means as he directly after explains it," The latest minute of the hour."

d Which fain it would convince:] To convince is to conquer, to So in " Macbeth," Act I. Sc. 7,

overcome.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

LOVE'S LABOUR'S LOST.

BIRON. Honest plain words best pierce the ear*
of grief;-

And by these badges understand the king.
For your fair sakes have we neglected time;
Play'd foul play with our oaths: your beauty,
ladies,

Hath much deform'd us, fashioning our humours
Even to the opposed end of our intents;
And what in us hath seem'd ridiculous,—
As love is full of unbefitting strains,

All wanton as a child, skipping, and vain ;
Form'd by the eye, and, therefore, like the eye,
Full of strange† shapes, of habits, and of forms,
Varying in subjects as the eye doth roll
To every varied object in his glance:
Which party-coated presence of loose love
Put on by us, if, in your heavenly eyes,
Have misbecom❜d our oaths and gravities,
Those heavenly eyes, that look into these faults,
Suggested us to make: Therefore, ladies,
Our love being yours, the error that love makes
Is likewise yours: we to ourselves prove false,
By being once false, for ever to be true

To those that make us both,-fair ladies, you:
And even that falsehood, in itself a sin,
Thus purifies itself, and turns to grace.

go

[SCENE II.

with speed

Your oath I will not trust; but
To some forlorn and naked hermitage,
Remote from all the pleasures of the world;
There stay, until the twelve celestial signs
Have brought about their annual reckoning:
If this austere insociable life

Change not your offer made in heat of blood;
If frosts, and fasts, hard lodging, and thin weeds,
Nip not the gaudy blossoms of your love,
But that it bear this trial, and last love;"
Then, at the expiration of the year,

Come challenge me, challenge me by these deserts,
And, by this virgin palm, now kissing thine,
I will be thine; and, till that instant, shut
My woeful self up in a mourning house,
Raining the tears of lamentation

For the remembrance of my father's death.
If this thou do deny, let our hands part,
Neither intitled in the other's heart.

KING. If this, or more than this, I would deny,
To flatter up these powers of mine with rest,
The sudden hand of death close up mine eye!
Hence ever, then, my heart is in thy breast."
DUM. But what to me, my love? but what to me?
KATH. A wife!-A beard, fair health, and
honesty ;

PRIN. We have receiv'd your letters, full of love; With three-fold love I wish you all these three.

Your favours, the ambassadors of love;

And, in our maiden council, rated them

At courtship, pleasant jest, and courtesy,
As bombast, and as lining to the time;"
But more devout than this, in ‡ our respects,
Have we not been; and therefore met your loves
In their own fashion, like a merriment.

DUM. Our letters, madam, show'd much more
than jest.

LONG. So did our looks.

Ros.
We did not quote § them so.
KING. Now, at the latest minute of the hour,
Grant us your loves.

PRIN.
A time, methinks, too short
To make a world-without-end bargain in :
No, no, my lord, your grace is perjur'd much,
Full of dear guiltiness; and, therefore this,-
If for my love (as there is no such cause)
You will do aught, this shall

you do for me:

(*) First folio, ears.
(1) The quarto omits in. First folio reads these are.
+ Old copies, straying.
(§) First folio, coat.

a As bombast, and as lining to the time;] Bombast was a sort of wadding used to fill out the dresses formerly.

band last love;] The old copies concur in this reading, but love is not improbably a misprint for proof,

"But that it bear this trial and last proof."

e In the old copies, and in most of the modern editions also, the following lines now occur:

"BIRON. And what to me, my love? and what to me? Ros. You must be purged too, your sins are rank; You are attaint with faults and perjury;

Therefore if you my favour mean to get,

97

DUM. O, shall I say, I thank you, gentle wife?
KATH. Not so, my lord;-a twelvemonth and
a day,

I'll mark no words that smooth-fac'd wooers say:
Come when the king doth to my lady come,
Then, if I have much love, I'll give you some.
DUM. I'll serve thee true and faithfully till then.
KATH. Yet swear not, lest you be forsworn
agen.d
LONG. What Maria?
MAR.
At the twelvemonth's end,
I'll change my black gown for a faithful friend.
LONG. I'll stay with patience; but the time is
long.

says

MAR. The liker you; few taller are so young.
BIRON. Studies my lady? mistress, look on me,
Behold the window of my heart, mine eye,
What humble suit attends thy answer there;
Impose some service on me for thy* love.

(*) First folio, my.

A twelvemonth shall you spend, and never rest,
But seek the weary beds of people sick.'

On comparing these five lines of Rosaline with her subsequent
speech, of which they are a comparatively tame and feeble abridge-
ment, it is evident that Biron's question and the lady's reply in
this place are only part of the poet's first draft, and were
intended by him to be struck out when the Play was augmented
and corrected. Their retention in the text answers no purpose
but to detract from the force and elegance of Rosaline's expanded
answer immediately afterwards, and to weaken the dramatic
interest of the two leading characters.
trative Comments on Act IV.
See Note (4) of the Illus-
d-forsworn agen.] So the old copies, and rightly. Modern
editors, regardless of the rhyme, have substituted, again.

Ros. Oft have I heard of you, my lord Biron,
Before I saw you; and the world's large tongue
Proclaims you for a man replete with mocks;
Full of comparisons and wounding flouts,
Which you on all estates will execute,
That lie within the mercy of your wit:

To weed this wormwood from your fruitful brain,
And, therewithal, to win me, if you please,
(Without the which I am not to be won,)
You shall this twelvemonth term, from day to day,
Visit the speechless sick, and still converse
With groaning wretches; and your task shall be,
With all the fierce endeavour of your wit,
To enforce the pained impotent to smile.
BIRON. To move wild laughter in the throat of
death?

It cannot be; it is impossible:
Mirth cannot move a soul in agony.

Ros. Why, that's the way to choke a gibing
spirit,

Whose influence is begot of that loose grace
Which shallow laughing hearers give to fools:
A jest's prosperity lies in the ear

Of him that hears it, never in the tongue
Of him that makes it: then, if sickly ears,
Deaf'd with the clamours of their own dear groans,
Will hear your idle scorns, continue then,
And I will have you, and that fault withal;
But, if they will not, throw away that spirit,
And I shall find you, empty of that fault,
Right joyful of your reformation.

BIRON. A twelvemonth? well, befal what will
befal,

I'll jest a twelvemonth in an hospital.

PRIN. Ay, sweet my lord; and so I take my
leave.
[To the KING.

KING. No, madam, we will bring you on your

[blocks in formation]

ARM. I will kiss thy royal finger, and take leave: I am a votary; I have vowed to Jaquenetta to hold the plough for her sweet love three years. But, most esteemed greatness, will you hear the dialogue that the two learned men have compiled, in praise of the owl and the cuckoo? it should have followed in the end of our show.

KING. Call them forth quickly, we will do so. ARM. Holla! approach.

Enter HOLOFERNES, NATHANIEL, MOTH, CosTARD, and others.*

This side is Hiems, winter: this Ver, the spring: the one maintained by the owl, the other by the cuckoo. Ver, begin.

THE SONG.

I.

SPRING. When daisies pied, and violets blue,
And lady-smocks all silver white,
And cuckoo-buds of yellow hue,

Do paint the meadows with delight,
The cuckoo then, on every tree,
Mocks married men, for thus sings he,
Cuckoo;

Cuckoo, cuckoo,-O word of fear,
Unpleasing to a married ear!

II.

When shepherds pipe on oaten straws, And merry larks are ploughmen's clocks,

When turtles tread, and rooks, and daws, And maidens bleach their summer

smocks,

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

IV.

LOVE'S LABOUR'S LOST.

When all aloud the wind doth blow,
And coughing drowns the parson's saw,
And birds sit brooding in the snow,

And Marian's nose looks red and raw;
When roasted crabs hiss in the bowl,
Then nightly sings the staring owl,
To-who;

[SCENE II.

Tu-whit, to-who, a merry note, While greasy Joan doth keel the pot.

[blocks in formation]
[graphic][subsumed][subsumed][ocr errors]
« AnteriorContinuar »