Imagens da página
PDF
[blocks in formation]

* Whenas your husband, —] This is commonly printed when as, &C. ; in some editions when, as, &c. As we remarked in note(c) p. 21, when as and uhtm, whereas and where, were of old used interchangeable*.

b Exeunt, &c] The old copy has two stage directions here. One, "Runne all out," and immediately after, "Exeunt omnes.

Enter A.vtipholus of Syracuse, with his rapier drawn, and Dbomio of Syracuse.

Luc. God, for thy mercy! they are loose

again! Adb. And come with naked swords: let's call more help, To have them bound again.

Off. Away; they 'll kill us.

{Exeunt Officer, Adb. and Licb

Ant. S. I see these witches are afraid of swords.

Dbo. S. She that would be your wife now ran

from you. Ant. S. Come to the Centaur; fetch our stuff from thence: I long that we wrere safe and sound aboard.

Dbo. S. Faith, stay here this night; they will surely do us no harm.—You saw, they speak us fair, give us gold: methinks they are such a gentle nation, that, but for the mountain of mad flesh that claims marriage of me, I could find in my heart to stay here still, and turn witch.

Ant. S. I will not stay to-night for all the town; Therefore away, to get our stuff aboard.

[Exeunt.

as fail as may be, frighted."

To (jet our stuff aboard.] One of the meanings attached to this commonly-used word, stuff, in early times, was tupgajc. In the orders issued for the royal progresses, Malone says, the king's baggage was always thus denominated.

[graphic][ocr errors][ocr errors]
[graphic][merged small][merged small]

Enter Merchant and Angelo.

Axo. I am sorry, sir, that I have hinder'd you; But, I protest, he had the chain of me, Though most dishonestly he doth deny it.

Mzb. How is the man esteem'd here in the city?

Axo. Of very reverent reputation, sir,—
Of credit infinite,—highly helov'd,—
Second to none that lives here in the city;
His word might bear my wealth at any time.

Meb. Speak softly; yonder, as I think, he walks.

Enter Axttpholus and Dromio of Syracuse.

Aso. T is so; and that self chain about his neck, ^"hich he forswore most monstrously to have. Gwd sir, draw near to me, I 'll speak to him.

Signior Antipholus, I wonder much
That you would put me to this shame and trouble,
And not without some scandal to yourself,
With circumstance and oaths, so to deny
This chain, which now you wear so openly:
Beside the charge, the shame, imprisonment,
You have done wrong to this my honest friend;
Who, but for staying on our controversy,
Had hoisted sail and put to sea to-day:—
This chain you had of me,—can you deny it?

Ant. S. I think I had; I never did deny it.

Jler. Yes, that you did, sir; and forswore it too.

Ant. S. Who heard me to deny it, or forswear it?

Mer. These ears of mine, thou knowest, did hear thee: Fie on thee, wretch! 'tis pity that thou liv'st To walk where any honest men resort.

Ant. S. Thou art a villain to impeach mc thus!

I 'll prove mine honour and mine honesty
Against thee presently, if thou dar'st stand.
Meh. I dare, and do defy thee for a villain.

[They draw.

Enter Adriana, Luciana, Courtezan, and others.

Arm. Hold!—hurt him not, for God's sake! —he is mad; Some get within him ; * take his sword away;— Bind Dromio too, and bear them to my house. Dko. S. Run, master, inn; for God's sake, take a house ;—■ This is some priory ;—in, or we are spoil'd.

[Exeunt Ant, S. and Dro. S. to the Priory.

Enter the Lady Abbess.

Abb. Be quiet, people! wherefore throng you hither?

Ana. To fetch my poor distracted husband
hence:

Let us come in that we may bind him fast,
And bear him home for his recovery.

Asa, I knew he was not in his perfect wits.

Mkr. I am sorry now that I did draw on him.

Abb. How long hath this possession held the man?

Arm. This week he hath been heavy, sour, sad, And much different from the man he was; But, till this afternoon, his passion Ne'er brake into extremity of rage.

Abb. Hath he not lost much wealth by wreck of sea?

Buried some dear friend'? Hath not, else, his eye
Stray'd his affection in unlawful love?
A sin prevailing much in youthful men,
Who give their eyes the liberty of gazing.
Which of these sorrows is he subject to?

Adr. To none of these, except it be the last: Namely, some love that drew him oft from home.

Abb. You should, for that, have reprehended him.

Adr. Why, so I did.

Abb. Ay, but not rough enough.

Adr. As roughly as my modesty would let me.

Abb. Haply in private.

Adr. And in assemblies too.

Abb. Ay, but not enough.

Adr. It was the copy of our conference.
In bed, he slept not for my urging it:
At board, he fed not for my urging it:
Alone, it was the subject of my theme;
In company, I often glanced it;
Still did I tell him it was vile and bad.

Abb. And thereof came it that the man was mad. The venom clamour of a jealous woman Poisons more deadly than a mad dog's tooth. It seems, his sleeps were hinder'd by thy railing; And thereof comes it, that his head is light. Thou say'st, his meat was sauced with thy up

braidings: Unquiet meals make ill digestions,— Thereof the raging fire of fever bred; And what's a fever but a fit of madness? Thou say'st, his sports were hinder'd by thy brawls: Sweet recreation barr'd, what doth ensue, But moody and dull melancholy, Kinsman to grim and comfortless Despair, And, at her heels, a huge infectious troop Of pale distemperatures and foes to life? In food, in sport, and life-preserving rest. To be disturb'd, would mad or man, or beast: The consequence is, then, thy jealous fits v Have scared thy husband from the use of wits.

Luc. She never reprehended him but mildly. When he demean'd himself rough, rude, and wildly.

Why bear you these rebukes and answer not?

Adr. She did betray me to my own reproof. Good people, enter and lay hold on him!

Abb. No, not a creature enters in my house.

Adr. Then let your servants bring my husband forth.

Abb. Neither; he took this place for sanctuary,
And it shall privilege him from your hands,
Till I have brought him to his wits again,
Or lose my labour in assaying it.

Adr. I will attend my husband, be his nurse,
Diet his sickness, for it is my office,
And will have no attorney but myself;
And therefore let me have him home with me.

Abb. Be patient; for I will not let him stir.
Till I have used the approved means I have,
With wholesome syrups, drugs, and holy prayers,
To make of him a formalb man again:
It is a branch and parcel of mine oath,—
A charitable duty of my order;
Therefore depart, and leave him here with me.

Adr. I will not hence and leave my husband here;

And ill it doth beseem your holiness
To separate the husband and the wife.

Abb. Be quiet and depart, thou shalt not have him. [Exit Abbess.

Luc. Complain unto the duke of this indignity.

Adr. Come, go : I will fall prostrate at his feet, And never rise until my tears and prayers Have won his grace to come in person hither, And take perforce my husband from the abbess.

Some get within him;] Oel wiikin his guard; close with him.

b A formal man—] This seems to mean, A reasonable man. A well regulated man.

Mam. By this, I think, the dial points at five: Anon, I 'm sure, the duke himself in person Comes this way to the melancholy vale, The place of death" and sorryb execution, Behind the ditches of the abbey here.

Ang. Upon what cause?

Meb. To see a reverend Syracusian merchant, Who put unluckily into this bay Against the laws and statutes of this town, Beheaded publicly for his offence.

Ako. See where they come; we will behold his death.

Leo Kneel to the duke before he pass the abbey.

•:j

Enter Btkb, attended; Jegeox, bare-headed; with the Headsman and other Officers.

Dtke. Yet once again proclaim it publicly,
If any friend will pay the sum for him,
He shall not die,—so much we tender him.

Adb. Justice, most sacred duke, against the

Chased us away; till, raising of more aid,
We came again to bind them: then they fled
Into this abbey, whither we pursued them;
And here the abbess shuts the gates on us,
And will not suffer us to fetch him out,
Nor send him forth, that we may bear him hence.
Therefore, most gracious duke, with thy command,
Let him be brought forth, and borne hence for help.
Duke. Long since, thy husband served me in
my wars;
And I to thee engaged a prince's word,
When thou didst make him master of thy bed,
To do him all the grace and good I could.
Go, some of you, knock at the abbey-gate,
And bid the lady abbess come to me;
I will determine this before I stir.

Enter a Servant.

Serv. O mistress, mistress! shift and save yourself! My master and his man are both broke loose, Beaten the maids a-row,d and bound the doctor, Whose beard they have singed off with brands of

fire; And, ever as it blazed, they threw on him Great pails of puddled mire to quench the hair: My master preaches patience to him, and the while, His man, with scissors, nicks him0 like a fool; And, sure, unless you send some present help, Between them they will kill the conjurer.

Adb. Pence, fool! thy master and his man are here, And that is false thou dost report to us.

Serv. Mistress, upon my life I tell you true! I have not breath'd, almost, since I did see it. He cries for you, and vows, if he can take you, To scorch your face, and to disfigure you:

Try within. Hark, hark! I hear him, mistress!—fly!—be gone! Duxe. Come, stand by me; fear nothing. Guard with halberds.

abbess!
Drns. She is a virtuous and a reverend lady;
It cannot be that she hath done thee wrong.
Arm. May it please your grace, Antipholus, my
husband,
Whom I made lord of me and all I had,
A: your importantr letters/1) this ill day
A most outrageous fit of madness took him;
That desp'rately he hurried through the street,
(With him his bondman, all as mad as he,)
Doing displeasure to the citizens,
By rushing in their houses, bearing thence,
Rings, jewels,—any thing his rage did like.
Once did I get him bound, and sent him home,
Whilst to take order for the wrongs I went,
That here and there his fury had committed.
Anon, I wot not by what strong escape,
He broke from those that had the guard of him,
And, with his mad attendant and himself,
Each one, with ireful passion,—with drawn swords,
Met us again, and, madly bent on us,

/

The placed death—] The original has depth instead of death;

at. lathe Rev. Mr. Hunter thinks, rightly. According to his i van, "New Illustrations of Shakespeare," vol. i. p. 225, " ' The

pare af mrpUk,' in the Greek story, the Barathrum, means the I area pit, into which offenders were cast."

I » And sorry exemtion,— ] Meaning di'«n.<i/,«orroir/W execution.

'M%omr important leltert.—] That is, in the language of our

oidwr.ten. voni importunate letters. Thus, in "Much Ado about

Kotkiag," Art IL Sc. 1 :— " —if the Prince be too important, tell

km there ii measure in everything," &c.

Bo a " King Lear," Act IV. Sc. 4 :—

"Therefore great France ......

Mr mourning and important tears hath pitied.

« Beaten the maids a-row,—] A-rmc is explained by the comaeswor.. out after another, successively.

"A thousand time arose he gan hire kisse."

CiiafCBK, Wife of Bathes Tale, v. 63S6, Tyrwhitfs Ed.

"The curtal Friar in Fountain Abbey
Well can a strong bow draw;
He will beat you and youryeomen
Set them all on arow."

Old Ballads, Evans, vol. ii. p. 152,

• Nicks him like a fool;] The custom of shaving and nicking the head of a fool is very old. Toilet sayB there is a penalty of ten shillings, in one of Alfred's ecclesiastical laws, if one opprobriously share a common man like a fool; and Malone cites a passage from " The Choice of Change," &c, by S. R. Gent, 4to. 1598,—" Three things used by monks, which provoke other men to laugh at their follies: 1. They are shaven and notched on the head like fioles."

f To scorch your face,—] So the old copy. The same spelling occurs in the folio, 1023, Act III, Sc.2, of " Macbeth:"- "We have scotched the snake, not killed it;" where, however, the word meant is probably scotch'd.

[graphic]

Ann. Ah me, it is my husband! Witness you, That he is borne about invisible: Even now we hous'd him in the abbey here, And now he's there, past thought of human reason!

Enter Antipholus and Dno&no of Ephesus.

Ant. E. Justice, most gracious duke! Oh, grant me justice! Even for the service that long since I did thee, When I bcstrid thee in the wars, and took Deep scars to save thy life; even for the blood That then I lost for thee, now grant me justice. JEon. Unless the fear of death doth make me dote,

I see my son Antipholus, and Dromio.

» While she tcith harlots—] Antipholus does not mean courtezans, but bate companions, villains. So in the "Winter's Tale," Act II, Sc. S;—

Ant. E. Justice, sweet prince! against that woman there. She whom thou gav'st to me to be my wife;— That hath abused and dishonour'd me, Even in the strength and height of injury! Beyond imagination is the wrong, That she this day hath shameless thrown on me. Duxe. Discover how, and thou shalt find me just.

Ant. E. This day, great duke, she shut the

doors upon me, While she with harlots" feasted in my house. Duke. A grievous fault. Say, woman, didst

thou so?

Ann. No, my good lord; myself, he, and my sister,

To-day did dine together: so befal my soul
As this is false, he burdens me withal!

"for the harlot king

Is quite beyond mine arm."

« AnteriorContinuar »