The Syriac Versions of the Writings of Cyril of Alexandria: A Study in Translation TechniquePeeters, 2008 - 614 páginas This study presents an analysis of the Syriac translations of Cyril of Alexandria's Christological works, seeking to locate them in their literary context on the basis of a comparative typology of translation technique and by making full use of Biblical citations and parallel citations in other texts. The texts in question range from the middle of the fifth to the middle of the sixth century and are closely comparable to other contemporary documents. The decades either side of the turn of the sixth century are shown as the key period in which Syriac translators developed a new vision of their language and its capabilities. More widely, the translations in question are used to illuminate parallel developments in late antique culture in matters of textual authority, the exegesis of patristic texts and the development of Florilegia. The Syrian church's new vision of language use can be observed in other walks of life across and represents a typical 'late antique' phenomenon. |
De dentro do livro
Resultados 1-3 de 64
Página 23
... tion will be of some importance for our interpretation of the translation programme itself . The period 620-690 saw a glut of revisions of earlier translations of key works . This ' project ' ( if we may use such a term ) began with the ...
... tion will be of some importance for our interpretation of the translation programme itself . The period 620-690 saw a glut of revisions of earlier translations of key works . This ' project ' ( if we may use such a term ) began with the ...
Página 106
... tion of the indefinite pronoun and so on . Paul nevertheless , like RF , does not like Cyril's ironic σɛuvά and makes it more prosaic with the addi- 135ܠܐ tion of We will explore the contrasts between these two versions further at a ...
... tion of the indefinite pronoun and so on . Paul nevertheless , like RF , does not like Cyril's ironic σɛuvά and makes it more prosaic with the addi- 135ܠܐ tion of We will explore the contrasts between these two versions further at a ...
Página 340
... tion of the Acta of the Council , this is found as no . II , ACO I , 1,2,39,15-21 ] . 2. [ 37,4-5 ] Athanasius , c.Ar.3,33 : a short extract from a longer cita- tion , no.IV in the Exc.Eph . [ ACO I , 1,2,40,5-7 ] . 3. [ 37,7-15 ] ...
... tion of the Acta of the Council , this is found as no . II , ACO I , 1,2,39,15-21 ] . 2. [ 37,4-5 ] Athanasius , c.Ar.3,33 : a short extract from a longer cita- tion , no.IV in the Exc.Eph . [ ACO I , 1,2,40,5-7 ] . 3. [ 37,7-15 ] ...
Conteúdo
Part I | 1 |
The Citations in the florilegium appended to Dissertationes Decem | 8 |
Summary | 25 |
Direitos autorais | |
25 outras seções não mostradas