The Syriac Versions of the Writings of Cyril of Alexandria: A Study in Translation TechniquePeeters, 2008 - 614 páginas This study presents an analysis of the Syriac translations of Cyril of Alexandria's Christological works, seeking to locate them in their literary context on the basis of a comparative typology of translation technique and by making full use of Biblical citations and parallel citations in other texts. The texts in question range from the middle of the fifth to the middle of the sixth century and are closely comparable to other contemporary documents. The decades either side of the turn of the sixth century are shown as the key period in which Syriac translators developed a new vision of their language and its capabilities. More widely, the translations in question are used to illuminate parallel developments in late antique culture in matters of textual authority, the exegesis of patristic texts and the development of Florilegia. The Syrian church's new vision of language use can be observed in other walks of life across and represents a typical 'late antique' phenomenon. |
De dentro do livro
Resultados 1-3 de 25
Página 48
... formula ( which we have here ) . However , given that the object of Philoxenus ' revision policy was the wording of the creed , it is the passive form that we would most expect to see revised after 500 , rather than the μía púσiç formula ...
... formula ( which we have here ) . However , given that the object of Philoxenus ' revision policy was the wording of the creed , it is the passive form that we would most expect to see revised after 500 , rather than the μía púσiç formula ...
Página 161
... formula is based on Timaeus 28c and Cyril is placing himself within the tradition of Alexandrian ( platonic ) monotheism , but the translator has no interest in making such allusions evident ( if he un- derstood them at all ) .477 Along ...
... formula is based on Timaeus 28c and Cyril is placing himself within the tradition of Alexandrian ( platonic ) monotheism , but the translator has no interest in making such allusions evident ( if he un- derstood them at all ) .477 Along ...
Página 203
... formula . It is perhaps instructive to note that i is used for the Cyrilline formula also in the independent Syriac account of the dialogue between the Syrian and the Chalcedonian bishops in 532 , an account perhaps written up by John ...
... formula . It is perhaps instructive to note that i is used for the Cyrilline formula also in the independent Syriac account of the dialogue between the Syrian and the Chalcedonian bishops in 532 , an account perhaps written up by John ...
Conteúdo
Part I | 1 |
The Citations in the florilegium appended to Dissertationes Decem | 8 |
Summary | 25 |
Direitos autorais | |
25 outras seções não mostradas