The Syriac Versions of the Writings of Cyril of Alexandria: A Study in Translation TechniquePeeters, 2008 - 614 páginas This study presents an analysis of the Syriac translations of Cyril of Alexandria's Christological works, seeking to locate them in their literary context on the basis of a comparative typology of translation technique and by making full use of Biblical citations and parallel citations in other texts. The texts in question range from the middle of the fifth to the middle of the sixth century and are closely comparable to other contemporary documents. The decades either side of the turn of the sixth century are shown as the key period in which Syriac translators developed a new vision of their language and its capabilities. More widely, the translations in question are used to illuminate parallel developments in late antique culture in matters of textual authority, the exegesis of patristic texts and the development of Florilegia. The Syrian church's new vision of language use can be observed in other walks of life across and represents a typical 'late antique' phenomenon. |
De dentro do livro
Resultados 1-3 de 83
Página 195
... ܠܐ ܓܝܪ ܡܒܠܛ ܐܪܙܐ . ܕܗܒܐ ܕܝܢ ܐܝܟ ܟܝܢܐ ܕܡܥܠܝ ܡܢ ܗܠܝܢ ܐܚܪ̈ܢܐ ... ܠܐ ܡܒܠܛܐ . ܢܗܘܐ ܠܛܘܦܣܐ ܕܦܓܪܐ ܠܐ ܡܬܚܒܠܢܐ . ܠܐ ܡܒܛܠܐ ܗܘ ܓܝܪ ܩܝܣܐ ܕܐܪܙܐ . ܡܢ ...
... ܠܐ ܓܝܪ ܡܒܠܛ ܐܪܙܐ . ܕܗܒܐ ܕܝܢ ܐܝܟ ܟܝܢܐ ܕܡܥܠܝ ܡܢ ܗܠܝܢ ܐܚܪ̈ܢܐ ... ܠܐ ܡܒܠܛܐ . ܢܗܘܐ ܠܛܘܦܣܐ ܕܦܓܪܐ ܠܐ ܡܬܚܒܠܢܐ . ܠܐ ܡܒܛܠܐ ܗܘ ܓܝܪ ܩܝܣܐ ܕܐܪܙܐ . ܡܢ ...
Página 224
... ܠܐ ܡܦܠܓܝܢܢ ܠܟܝܢܐ ܡܢ ܚܪ̈ܕܐ ܆ ܘܐܦ ܠܐ ܠܬܪ̈ܝܢ ܒܢ̈ܝܐ ܦܣܩܝܢܢ ܠܗܘ ܚܕ ܘܠܐ ܡܬܦܠܓܢܐ ܒܬܪ ܕܝܢ ܚܕܝܘܬܐ : ܠܐ ܡܦܠܓܝܢܢ ܠܟܝܢܐ ܡܢ ܚܕܕܐ : ܘܠܐ ܠܬܪ̈ܝܢ ܒܪ̈ܝܐ ...
... ܠܐ ܡܦܠܓܝܢܢ ܠܟܝܢܐ ܡܢ ܚܪ̈ܕܐ ܆ ܘܐܦ ܠܐ ܠܬܪ̈ܝܢ ܒܢ̈ܝܐ ܦܣܩܝܢܢ ܠܗܘ ܚܕ ܘܠܐ ܡܬܦܠܓܢܐ ܒܬܪ ܕܝܢ ܚܕܝܘܬܐ : ܠܐ ܡܦܠܓܝܢܢ ܠܟܝܢܐ ܡܢ ܚܕܕܐ : ܘܠܐ ܠܬܪ̈ܝܢ ܒܪ̈ܝܐ ...
Página 396
... ܠܐ ܬܕܚܠ ܠܡܣܒ .ܠܡܪܝܡ < < < < < CTI < ܐܢܬܬܟ x ܐܢܬܬܟ x PJ1 ܠܐ ܬܕܚܠ ܠܡܕܒܪ ܠܡܪܝܡ . ܐܢܬܬܟ ܕ CPJ2 ܠܐ ܬܕܚܠ ܠܡܣܒ ܠܡܪܝܡ . X X ܗܘ ܓܝܪ ܕܒܞ ܐܬܝܠܪ܇ x ܕܘ x X X X a ...
... ܠܐ ܬܕܚܠ ܠܡܣܒ .ܠܡܪܝܡ < < < < < CTI < ܐܢܬܬܟ x ܐܢܬܬܟ x PJ1 ܠܐ ܬܕܚܠ ܠܡܕܒܪ ܠܡܪܝܡ . ܐܢܬܬܟ ܕ CPJ2 ܠܐ ܬܕܚܠ ܠܡܣܒ ܠܡܪܝܡ . X X ܗܘ ܓܝܪ ܕܒܞ ܐܬܝܠܪ܇ x ܕܘ x X X X a ...
Conteúdo
Part I | 1 |
The Citations in the florilegium appended to Dissertationes Decem | 8 |
Summary | 25 |
Direitos autorais | |
25 outras seções não mostradas