Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium: Subsidia, Volume 93Peeters, 1997 |
De dentro do livro
Resultados 1-3 de 20
Página 15
... translated by Phillips in 187615. After its inclusion into the Doctrina Addai the Protonike legend also circulated as a ... translation , see Desreumaux , 1993a . 16 For a list of Syriac manuscripts containing the Protonike legend , see ...
... translated by Phillips in 187615. After its inclusion into the Doctrina Addai the Protonike legend also circulated as a ... translation , see Desreumaux , 1993a . 16 For a list of Syriac manuscripts containing the Protonike legend , see ...
Página 25
... translated , most probably in the School of Edessa . Borgehammar , however , considers the Syriac Kyriakos legend not a translation of an original Greek legend but of a Latin edition of the story . Certainly the Latin and Syriac ...
... translated , most probably in the School of Edessa . Borgehammar , however , considers the Syriac Kyriakos legend not a translation of an original Greek legend but of a Latin edition of the story . Certainly the Latin and Syriac ...
Página 26
... translated into Syriac , in a version which lacked the Vision of Constantine , and that the Syriac text was subsequently supplemented by a translation of the Vision from Greek . " 58 Borgehammar , 1991 , 247 . 59 Eusebius ' Church ...
... translated into Syriac , in a version which lacked the Vision of Constantine , and that the Syriac text was subsequently supplemented by a translation of the Vision from Greek . " 58 Borgehammar , 1991 , 247 . 59 Eusebius ' Church ...