Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium: Subsidia, Volume 93Peeters, 1997 |
De dentro do livro
Resultados 1-3 de 10
Página 16
... Straubinger noticed many differences between Holder's Latin text and Wotke's alleged Greek original . Straubinger began to compare all published texts of the Kyriakos legend , including those writ- ten in Syriac . In his book entitled ...
... Straubinger noticed many differences between Holder's Latin text and Wotke's alleged Greek original . Straubinger began to compare all published texts of the Kyriakos legend , including those writ- ten in Syriac . In his book entitled ...
Página 17
... Straubinger's thesis , mainly because he also considered the Syriac text of the legend the most original one and held the opinion that the Kyri- akos legend originated in the Syriac - speaking area11 . Recently the discussion on the ...
... Straubinger's thesis , mainly because he also considered the Syriac text of the legend the most original one and held the opinion that the Kyri- akos legend originated in the Syriac - speaking area11 . Recently the discussion on the ...
Página 25
... Straubinger already has observed . Whilst Straubinger consid- ered it likely that the Latin version was a translation of the Syriac one55 , according to Borgehammar the process was reversed : a Greek original 52 Borgehammar , 1991 , 148 ...
... Straubinger already has observed . Whilst Straubinger consid- ered it likely that the Latin version was a translation of the Syriac one55 , according to Borgehammar the process was reversed : a Greek original 52 Borgehammar , 1991 , 148 ...