No woman may approach his silent court: ; It should none spare that come within his power. PRIN. Some merry mocking lord, belike: is't so? MAR. They say so most, that most his humours know. PRIN. Such short-liv'd wits do wither as they grow. Who are the rest? KATH. The young Dumain, a well-accomplish'd youth, Of all that virtue love, for virtue lov'd: Ros. Another of these students at that time (*) Folio, 1623, she. (†) Folio, 1623, as. athis virtuous duke?] The titles of king and duke were used indifferently both by Shakespeare and his contemporaries. PRIN. Why, will shall break it; will, and nothing else. KING. Your ladyship is ignorant what it is. PRIN. Were my lord so, his ignorance were wise, But pardon me, I am too sudden-bold; [Gives a paper. KING. Madam, I will, if suddenly I may. PRIN. You will the sooner, that I were away; b Well fitted in the arts,-] The older copies omit the article, which was supplied in the second folio. BIRON. Now fair befall your mask! BIRON. Nay, then will I be gone. KING. Madam, your father here doth intimate The payment of a hundred thousand crowns; Being but the one-half of an entire sum, Disbursed by my father in his wars. But say, that he, or we, (as neither have,) We will give up our right in Aquitain, An hundred thousand crowns; and not demands, a Dear princess, were not his requests so far PRIN. You do the king my father too much wrong, And the reputation of your name, PRIN. KING. Satisfy me so. BOYET. So please your grace, the packet is not come, Where that and other specialties are bound; KING. It shall suffice me: at which interview, PRIN. Sweet health and fair desires consort your grace! KING. Thy own wish wish I thee in every place! [Exeunt KING and his train. BIRON. Lady, I will commend you to my own heart.b Ros. 'Pray you, do my commendations; I would be glad to see it. BIRON. I Would you heard it BIRON. Sick at the heart. (*) First folio, would I. groan. (t) First folio, farther. a Depart withal,-] Depart, for part. "Which we would much rather part with." b Lady, I will commend you to my own heart.] In the folio, 1623, this speech, and the speeches of Biron immediately following, are given to Boyet. BOYET. She hath but one for herself; to desire that were a shame. LONG. Pray you, sir, whose daughter? She is an heir of Falconbridge. LONG. Nay, my choler is ended. She is a most sweet lady. BOYET. Not unlike, sir; that may be. [Exit LONG. BIRON. What's her name, in the cap? BOYET. Katharine, by good hap. BIRON. Is she wedded, or no? BOYET. To her will, sir, or so. BIRON. You are welcome, sir; adieu! BOYET. Farewell to me, sir, and welcome to you. [Exit BIRON.-Ladies unmask. MAR. That last is Biron, the merry madcap lord; Not a word with him but a jest. BOYET. And every jest but a word. PRIN. It was well done of you to take him at his word. BOYET. I was as willing to grapple, as he was to board. MAR. Two hot sheeps, marry! BOYET. And wherefore not ships? No sheep, sweet lamb, unless we feed on your lips. MAR. You sheep, and I pasture: Shall that finish the jest? BOYET. So you grant pasture for me. MAR. [Offering to kiss her. Not so, gentle beast; (*) First folio, if. c No poynt,-] The same diminutive pun on the French negation, Non point, is repeated in Act V. Sc. 2: "Dumain was at my service, and his sword; As jewels in crystal for some prince to buy; Did point you to buy them, along as you pass'd. BOYET. But to speak that in words, which his eye hath disclos'd: I only have made a mouth of his eye, skilfully. MAR. He is Cupid's grandfather, and learns news of him. Ros. Then was Venus like her mother; for her father is but grim. BOYET. Do you hear, my mad wenches? MAR. BOYET. No. What, then, do you see? [Singing. ARM. Sweet air!-Go, tenderness of years! take this key, give enlargement to the swain, bring him festinately hither; I must employ him in a letter to my love. MOTH. Master,* will you win your love with a French brawl? (2) ARM. How meanest thou? brawling in French? MOTH. No, my complete master: but to jig off a tune at the tongue's end, canary" to it with your+ feet, humour it with turning up your eyelids; sigh a note, and sing a note; sometime through a Canary to it with your feet,-] The canary was a favourite dance, probably of Spanish origin, and supposed to derive its name from the Canary Islands, where it was much in vogue. The folio, 1623, reads, "With the feet." b Your thin-belly doublet,-] Modern editors, except Capell, the throat, as if you swallowed love with singing love; sometime through the nose, as if you snuffed up love by smelling love; with your hat, penthouselike, o'er the shop of your eyes; with your arms crossed on your thin-belly doublet, like a rabbit on a spit; or your hands in your pocket, like a man after the old painting; and keep not too long in one tune, but a snip and away: These are complements, these are humours; these betray nice wenches, that would be betrayed without these; and make them men of note, (do you note, men?) that most are affected to these. |