DE LA LENGVA ESPAÑOL A. COMPVESTO POR EL LICENCIADO DIRIGIDO A LA MA GESTAD CATOLICA En Madrid,por Luis Sanchez,impreffor del Rey N.S. e NTRE Otras muchas cofas co qel hóbre, animal racional, fe diferencia de los demas,q carecen de razon,es fer fociable, calidad propia fuya: y quando Dioscriò a não primero padre, aunqle pufo en el Paraifo,tan rico y enjoyado con dotes de na turaleza y gracia,dixo: Non eft bonŭ hominem esse folum, faciamusei adiütorium fimile fibi. Y embiado en Adavn fueño, facole vna coftilla del cof tado,y formò della a Eua. Defde aquel púto q el Señor fe la pufo delate; empeçò a regalarse có su muger,diziédole aquel misteriosissimo requiebro:Hoc nunc os de oßibus meis, & caro de carne mea:de modo,qla comunicacion de entre los dos de alli adelante, fue mediante el lenguage,no adquirido,niinuentado por ellos, fino infundido del Señor: y con tata propiedad, los nobres & Ada pufo a los animales terreftres,y alas aues, Fueró los propios q les copetia:porq conociédo fus calidades y propieda des,les dio a cada vno el qeffencialmete le cóuenia:q si hafta agora durara la noticia deftas etimologias,no teniamos para q canfarnos en bufcar otras pero defpues del diluuio co la confufio de léguas se oluidò aquella, quedado en fola vna familia,q Dios referuò delas demas, para vfar de mi fericordia coellinage humano, haziedofe hobre,defcédiéte de Abraha, Ifaac,y Iacob:los quales fe llamaró Hebreos,y fúlegua Hebrea:enefta ha blò Dios a Moyfes,y le efcriuio las Tablas de la Ley : y en esta escriuio cl mefmoMoyfes los libros del Pétateuco,y en ella vaticinaró los Profetas; pero quado el hijo & Dios encarnò,ya eftaua mezclada co la Syriaca,y Cal dea Lo mefmo có el tiepo pudo acotecer en las demas:y afsi ay poca clari dad qual fueffe la légua primera,y pura q fe hablò en España. La qagora tenemos està mezclada de muchas,y el dar origé a todos fus vocablos,se ria impofsible:yo hare lo q pudiere, figuiedo la ordé qfe ha tenido en las demasléguas,y porcoformarme colos q ha hecho diccionarios copiofos y llamadolos Teforos,me atreuo a vfar defte termino por titulo de iniobra,pero los qandá a buscar teforos encátados, fuelê dezir fabulosaméte,q hallada la entrada de la cueua do fofpechá eftar,les falen al encuen tro diuerfidad de monftruos fantafticos, a fin de les poner miedo y efpa to para hazerlos boluer atras,amenazandolos vn fiero jaya,con vna defaforada maça,vn dragon qecha llamas de fuego por ojos y boca,vn leo rabiofo,q con fus vñas y dientes,haze adema de defpedaçarlos:pero vēciédo con fu bué animo,y con fus conjuros, todas eftas fantafmas llegan ala puerta del aposento,donde hallan la Mora encatada en fu trono fen tada en vna Real filla,y cercada de grandes joyas, y mucha riqueza, la qual fitiene por bien de les dexar facar el teforo,van con recelo y miedo de que en faliendo a fuera, se les ha de conuertir en carbones. Yo he buf cado con toda diligencia efte Teforo de la lengua Castellana, ý lidiado con diferentes fieras.q para mi y para los que faben poco,tales fe pueden llamar las lenguas eftrangeras: Latina, Griega, Hebrea,y Arabiga,y con las demas vulgares, la Francefa,y la Toscana, finla qllaman Caftellana an tigua,compuesta de vna mezcla de las introduxeron las naciones,que alprincipio vinie a poblar a España. La primera,la de Tubal:y defpues della otras muchas:de algunas de las quales haze mécion Plinio,li. 3.c.1. Couiene a faber los Hebreos, los Perfas,los Fenices, los Celtas, los Pcnos,los Cartaginéfes:y queriendo publicar efte teforo,y facarle a luz, te moq las lenguas de los maldiziétes, y mal cótentadizos,me le há de bol uer en carbones,pero eftos mesmos en manos de losfabios,y bien inten cionados,con el foplo defus tngenios,y rectos juyzios,han de enceder en ellos vn amorofo fuego, y conuertirlos en radiantes carbúcos,y her mofos rubies, fegun lo que a otro propofito dixo el Poeta Angeriano. Quid tunc carbones funt quoque nigri Sed flamma tacti, vnde rofa verna, rubent. La diuerfidad delos origenes me ha forçado a no poder dexar igual la letura desta obra,en forma que todos gozaffen enteramente della,por auer de acudir a fus fuentes,y vfar de fus propios caracteres, en la lengua Griega,y la Hebrea, pero yo los declaro lo mejor que puedo,y me ciño a no poner mas que el tema,cada vno tomara lo que pudiere, fegun fucapacidad:alromancista le queda mucho de qpueda gozar,creyédo lo des mas,in fide parentũ,y el q fupiere Latin defcubrira mas capo : y los q tuuieren alguna noticia de la lengua Griega,y Hebrea,juzgará defta obra con mas fundamento:en la lengua Arabiga cafi todos fomosiguales,fue ra de algunos pocos q la fabe:y afsi hemos de dar credito a los peritos en ella. Yo he confultado a Diego de Vrrea,interprete del Rey nueftro fe ñor,y visto algunos efcritos del padre Guadix,de ambos me he aprouechado, y de algunos otros q cito en diuerfos lugares.Heme valido de la lé gua Hebrea,para confirmar lo q los fufodichos me interpretan dela Ara biga. Y prefupuefto q los mas vocablos Caftellanos fon corrópidos de la legua Latina,hafe de aduertir q muy de ordinario fe mudá las letras,tro candofe vnas por otras:y las mas ordinarias,fon las nueue cófonantes, q llama mutas,diuididas en tres claffes,tenues,medias,y afpiratas. Tabien fe muda las demas,y vnas vocales en otras,y efto todo eftà aduertido por algunos autores modernos q han reduzido nueftra légua a metodo, ha ziedo arte de Gramatica Española. ¶ No se deue nadie escādalizar & ĝ las dicciones defte mi libro fe efcriua como fuena,fin guardar la propia orto grafia,pues efto fe emiéda luego inmediatamete enel mifmo difcurfo:po go por exéplo, Philipo,no fe ha de bufcar en la letra ph fino en la f.Gero nimo en la G. y no en la H. Tema en la T. y no en la th. & fic de cæteris: Por fatisfazer a todos,fiedo deudores a los fabios,y a los q no lo fon, en el difcurfode algunas etymologias,no folo fe trae las legitimas y verdaderas,pero a vezes las vulgares introduzidas por los idiotas. Los vocablos q no fe hallare en la letra z. bufquefe en la c. y muchas de la f. en la H. y al cótrario,como fidalgo,hidalgo. La letra V.fe diuide en la vocal,y en có fonate:lo demas fe aduierte en cada dicció. Yo pido có toda humildad,y reconocimiento de mi poco faber, todo aquello en qyo errare, fe me emiende con caridad,y fe me aduierta para otra imprefsion. OR quanto por parte de vos do Sebaftia de Couarruuias y Horozco nueftro capellá, Maftrefcuela, y Canonigo de la fanta Yglesia de Cueca,y Confultor del fanto Oficio de la Inquificion,nos fue fecha relacion, q auiades co puefto vn libro intitulado Teforo de la lègua Ef-. pañola, en que os auiades ocupado mucho tiem po,y era muy vtily prouechofo para todos los nueftros Reynos,y nos pediftes y fuplicates os mandaffemos dar licencia para lepoder imprimir,y priuilegio por el tiempo que fuciler mosferuido,ò como la nueftra merced fueffe. Lo qual visto por los del nueftro Confejo,y como por fu mandado fe hizieron las diligen cias que la prematica por nos vltimamente fecha fobre la imprefsió de los libros difpone, fue acordado que deuiamos mandar dar efta nueftra cedula para vos en la dicha razon,y nos tuvimoslo por bien. Porla qual por os hazer bien y merced, os damos licencia y facultad para que por tiempo de diez años primeros figuientes,quc corran, y fe cuenten defde el dia de la fecha della,vos,ò la perfona quevueftro poder ouiere,y no otro alguno,podays imprimir y vender el dicho libro que de fufo fe haze mencion por el original que en el nueftro Confejo le vio, que va rubricado y firmado al fin del de Chriftoual Nuñez de Leon nueftro efcriuano de Camara de los que en el refiden:con que antes que le vendalo tray gays ante ellos juntaméte có el dicho original, para que fe vea,fi la dicha impression eftà cóforme a el,ò tray gays fe en publica forma, en como por corrector por nos nombrado fevio y corrigio la dicha imprefsio por fu original. Y mã damos al impreffor que imprimiere el dicho libro no imprima elprin. cipio y primer pliego,ni entregue mas de vn folo libro, con el origi nal al autor,o perfona a cuya cofta fe imprimiere,y no otro alguno para efeto de la dicha correccion y taffa,hafta que primero el dicho libro este corregido y tassado por los del nueftro Confejo:y estando afsi,y no de otra manera, pueda imprimir el dicho libro,principio,y primer pliego,en el qual feguidamente ponga efta nueftra licenciay priuilegio,y la aprouacion,taffa,y erratas, fopena de caer è incurrir en las penas contenidas en la prematica,y leyes de nueftros Reynos, que fobre ello difponen. Y mandamos, que durante el tiempo de los dichos diez años perfona alguna fin vueftra licencia no le pueda imprimir,nivender, fopena que el que lo imprimiere aya perdido, y pierda todos y qualesquier libros, moldes y aparejos que del dicho li bro tuuiere, y mas incurra en pena de cincuenta mil marauedis,la qual dicha pena fea la tercia parte para la nueftra Camara, y la otra tercia parte para el juez que lo fentenciare,y la otra tercia parte pa |