Imagens da página
PDF
ePub

When Johnny cam before the king

With all his men sa gallantlie,
The king he mov'd his bonnet to him,

He trow'd him a king as well as he. To this day the tradition of the country has preserved many recollections of this regal expedition against the border thieves. The wild and romantic pass through which James penetrated into Ettrick is still known by the appellation of the King's Road; the ruins of the castle of Henderland are pointed out in the vale of Megget; and near it the Dow's Linn, a romantic waterfall, at the side of which is a wild natural cavern. Το this spot, it is said, the unhappy wife of the border freebooter retreated whilst her husband was manacled before his own gate. In the valley of the Ettrick, opposite to Rankleburn, is seen the dark tower of Tuschielaw, where Adam Scott, the King of the Border, so long kept the neighbourhood in terror, and levied his black mail from the trembling inhabitants. It is to this famous expedition of James that Lindsay alludes in these encomiastic verses :

Now Justice holds her sword on high,
With her balance of Equity;
And in this realm has made sic ordour,
Baith thro' the hieland and the bordour,
That Oppression and all his fallows
Are hanged high upon the gallows.
Dame Prudence has thee be the heed,
And Temperance doth thy bridle lead;
I see dame Force mak assistance,
Bearing thy targe of assurance;
And lusty Lady Chastity
Has banished Sensualitie.

Policy and Peace begin to plant,
That virtuous men can nathing want ;
Aud masterful and idle lowns
Shall banished be in the Galzeownis;
Johne Upland ben full blyth, I trow,

Because the rash-bush keeps the cow*. Lindsay concludes this piece by some admirable advice to the young king on the subject of his duties and his responsibility, not neglecting a prudent hint that if his Majesty made provision for his old servant, or, at least, lent him

Of gold ane thousand pound or tway, it would be for the credit and advantage of both :

If not,' says he, in a tone of calm Christian philosophy, “My God

Shall cause me stand content
With quiet life and sober rent,
And take me in my latter age
Unto my simple hermitage,
To spend the gear my elders won,

As did Diogenes in his tunt. It is pleasing to find, that soon after the presentation of this poem to his sovereign, the same affection which prompted the punctual payment of Lindsay's pension induced James to promote the servant of his early years to the honourable office of Lion King at Arms,

-a situation the duties of which were probably of as high antiquity as the bearing of coats armorial, but which under this name does not appear earlier than the reign of Robert the Second. At the coronation of this monarch, as it is described in a manuscript quoted by Chalmers, the Lion King at Arms was called in by the Lord Marshal, attended by the heralds, who came in their coats or tabards, those awful vestments' of which Sir David speaks in his • Lament for Queen Magdalen ;' the Lion then sat down at the king's feet, and the heralds went to the stage prepared for them ; after which, the Marshal, by the mouth of the Bishop of St. Andrew's, did swear the Lion, who, being sworn, put on his crown ordained him to wear for the solemnity*. The coronation of the Lion himself, when he was appointed to this dignity, was a matter of great state and solemnity. The ancient crown of Scotland was placed on his head by the hand of the king himself, and it was his privilege, on the day of his enthronization, to dine at the royal table, wearing the crown during the continuance of the feast t.

i fellows. * Poems, vol. i., pp. 273, 274.

+ Ibid. p. 279.

Shortly after his promotion, Lindsay appears to have written the Complaint of the King's Papingo,' a satirical poem, which may be regarded as his first open declaration of war against the abuses of the Romanist religion in Scotland. In the concluding verses of his Complaint,' he had congratulated the king upon the happy circumstance that all things throughout the realm had been reduced into good order except the spirituality, and he now introduces the · Papingo,' to expose the ignorance, avarice, and licentiousness which, as he alleges, then disgraced the church. The fiction of throwing his observations into the mouth of this feathered satirist, so well known for its petulance, garrulity, and licentiousness of remark, was ingenious and prudent: ingenious, because it enabled him to be severe under the dis-, guise of being natural; and prudent, as in case of any threatened ecclesiastical persecution, it permitted him to substitute the papingo for the poet. To give anything like a complete analysis of the poem is impossible within our limits; but some passages may be quoted, which are remarkable for their light and graceful spirit. After lamenting, in his initiatory stanzas, that his genius does not permit him to soar so high as his elder and more illustrious brethren of the lyre, he warns the reader that since in the garden of eloquence and poetry every rich and resplendent flower hath been already plucked by these master-spirits, he must be contented with a lower theme, The Complaint of a wounded Parrot :

* Chalmers' Life, prefixed to his edition of Lindsay's Poems, vol. i. p. 13.

+ Ibid. p. 51.

And syne I find nane other new sentence,
I sall declare, or I depart you fro,

The complaint of ane wounded papingo. • As for the rudeness of my composition," he adds, “I can only say, it was addressed to rural, folk, and must hide itself far from the eyes of men of learning. Should they, however, search it out, and run it down as idle and foolish, my defence is, that it was made in sport for country lasses :

Then shall I swear, I made it but in mows?

To landwart lassis quhilkis keep ky and yowiss. Although thus deprecating the severity of

[ocr errors]

2

sport.

cows and sheep.

learned criticism, and addressing himself to less fastidious readers, nothing can be more graceful or pleasing than our first introduction to the papingo:

Ane papingo, right plesand and perfyte,

Presentit wes till our maist nobill King,
Of quhome his Grace ane lang tyme had delyte-
Mair fair of forme I wot flew ne'er on wing:

This proper 2 bird he gave in governing
To me, quhilk: was his simpill servitoure,
On quhome I did my diligence and cure,
To learn her language artificial,

To play platfute and quhissilló futebefore * ;'
Bot of her inclinatioun naturall,

Sche counterfeit all fowlis less or more

Of hir curages. She wald, without my lore,
Syng like the merle, and craw like to the cock,
Pew like the gled ®, and chaunt like the laverock?,
Bark like a dog, and kekill like ane kae ,

Blait like ane hogo, and buller like ane bull,
Wail like ane gouk, and greit quhen she wes wae",

Climb on ane cord, syne lauch and play the fule "

Sche micht have bene ane minstrel agains Yule 13 This blyssit bird was to me sa plesand, Where'er I fure 14 I bure hir on my hand. With scarce any alteration these graceful lines may be made easy to an English reader :

A parrot once most pleasant and perfyte,

Presented was unto our noble king,
In whom his Majesty took great delight,

For never flew a wittier bird on wing:
It hap't to me was giv'n the governing

accomplished. elegant.
* popular games and tunes. 5 of her own self.
hawk.

8 jackdaw.

sorry: 13 Christmas.

3

[ocr errors]

s who.

7 lark. 10 cuckoo.

11

9 sheep
12 fool.
14 went.

« AnteriorContinuar »