Corpus scriptorum christianorum orientalium: Scriptores Syri, Edições 220-2211993 |
Conteúdo
Einige Bemerkungen zur Übersetzung und zu den Anmer | iii |
VERZEICHNIS DER ABKÜRZUNGEN UND LITERATURVERZEICHNIS XLVIII | xlviii |
ÜBERSETZUNG UND ANMERKUNGEN 1 | 1 |
Direitos autorais | |
1 outras seções não mostradas
Outras edições - Ver todos
Termos e frases comuns
Abd al-Malik Alexander Alexander der Große Alexanderlied Antichrist Apokalypse arabische Herrschaft arabischen Äthiopien Bar Hebräus bar Penkaye Beschädigung der Handschrift BROCK Buchstaben byzantinischen Byzanz Cfr vol Christen christlichen Kaisers Eastern Christian Apocalyptic edessenische Ende endzeitliche Erde ersten Felsendoms Gott griechisch-lateinischen Text handelt Herakleios idem infolge der Beschädigung Islam Ismaels Jahre Jahrwochen Jerusalem Johannan Jovian Julianroman Kasteiung König Königreich Kreuz Kūšyat lege Legende vom römischen Lesart M-Rezension M1 infolge Mardin Mardin Orth MARTINEZ Methodius Millenniums monophysitischen Muslime Namen nestorianischen Nimrod oben die Einleitung Peš Pseudo Pseudo-Methodius Redaktor der V-Rezension REININK Rezension römischen Endkaiser Schatzhöhle Scriptores Syri siehe die Übersetzung siehe oben Anm siehe unten Anm siehe weiter Söhne Ismaels SUERMANN syame Syri Syriac syrische Alexanderlied syrischen Text Tradition Twelve Apostles Umayyaden Ursyrer wohl Worte fehlen ܐܝܟ ܐܪܥܐ ܗܘ ܗܘܐ ܗܘܘ ܗܠܝܢ ܘܠܐ ܘܡܢ ܟܕ ܠܗ ܡܛܠ ܡܠܟܐ ܡܠܟܘܬܐ ܡܢ ܥܠ ܥܡ