Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

dit to be a true prisoner, hee would have no guard sett upon him, but have free liberty for his friends in Scotland to have ingresse and regresse to him as oft as hee pleased. He tooke this very kindly at my handes, accepted of my offer, and sent me thankes.

[ocr errors]

Some four dayes passed; all which time his friends came into him, and hee kept his chamber. Then hee sent to mee, and desired mee, I would come and speake with him, which I did; and after a long discourse, charging and re-charging one another with wrong and injuries, at last, before our parting, we became good friends, with greate protestations, on his side, never to give mee occasion of unkindnesse again. After our reconciliation, hee kept his chamber no longer, but dined and supt with me. I tooke him abroad with mee at the least thrice aweeke, a hunting, and every day we grew better friends. Bocleuch, in a few days after, had his pledges delivered, and was set at liberty. But Sir Robert Kerr could not get his, so that I was commanded to carry him to Yorke, and there to deliver him prisoner to the archbishop, which accordingly I did. At our parting, he professed greate love unto mee for the kind usage I had shewn him, and that I would find the effects of it upon his de

livery, which he hoped would be shortly. "Thus wee parted; and, not long after, his pledges were gott, and brought to Yorke, and he sett at liberty. After his retourne home, I found him as good as his word. We met oft at dayes of truce, and I had as good

justice as I could desire; and so we continued very kinde and good friends, all the tyme that I stayed in that March, which was not long."

APPENDIX, No. III.

MAITLAND'S COMPLAYNT,

AGAINST

THE THIEVIS OF LIDDISDAIL.

FROM PINKERTON'S EDITION, COLLATED WITH A MS. OF MAITLAND'S POEMS, IN THE LIBRARY OF EDINBURGH College.

OF Liddisdail the common theifis
Sa peartlie steillis now and reifis,

That nane may keip
Horse, nolt, nor scheip,
Nor yett dar sleip

For their mischeifis.

Thay plainly throw the country rydis,
I trow the mekil devil thame gydis !
Quhair they onsett,

Ay in thair gaitt,

Thair is na yet

Nor dor, thame bydis.

Thay leif rich nocht, quhair ever thay ga;

Their can na thing be hid them fra;

For gif men wald

Thair housis hald,

Than wax they bald,

To burne and slay.

Thay theifis have neirhand herreit hail,

Ettricke forest and Lawderdail;

Now are they gane,

In Lawthiane ;

And spairis nane

That thay will waill.

Thay landis ar with stouth sa socht,

To extreame povertye ar broucht,

Thay wicked scrowis

Has laid the plowis,
That nane or few is

That are left oucht.

Bot commoun taking of blak mail,

They that had flesche, and breid and aill,

Now are sae wrakit,

Made bair and nakit,

Fane to be slaikit

With watter caill.

Thay theifs that steillis and tursis hame,

Ilk ane of them has ane to-name ;*
Will of the Lawis,

Hab of the Schawis:

To mak bar wawis

Thay thinke na schame.

Thay spuilye puir men of their pakis,
They leif them nocht on bed nor bakis:

Baith hen and cok,

With reil and rok,

The Lairdis Jok,
All with him takis.

Owing to the Marchmen being divided into large clans, bearing the same sirname, individuals were usually distinguished by some epithet, derived from their place of residence, personal qualities, or descent. Thus, every distinguished moss-trooper had, what is here called, a to-name, or nom de guerre, in addition to his family name.

« ZurückWeiter »