« AnteriorContinuar »
thecanoe, and proceeded forward into the sanctuary whicb bad so well concealed his greatest and dearest treasure. Every body on board was exceedingly surprised at his strange conduct, and began to think him insane; and after a little lapse of time, not seeing him come up, they were greatly alarmed for his safety, imagining a shark must have seized bim. Whilst they were all in the utmost concern, debating what was best to be done, whether they ought to dive down after him, or wait according to his orders, for that perhaps he had only swum roundand was come up in some niche of the rock, intending to surprise them,-their wonder was increased beyond all powers of expression, on seeing him rise to the surface of the water, and come into the canoe with a beautiful female. At first they mistook her for a goddess, and their astonishment was not lessened when they recognised her countenance, and found her to be a person, whom they had no doubt was killed in the general massacre of her family; and this they thought must be her apparition. But how agreeable was their wonder softened down into the most interesting feelings, when the young chief related to them the discovery of the cavern and the whole circumstance of ber escape. All the young men on board could not refrain envying him his happiness, in the possession of so lovely and interesting a creature. They arrived safe at one of the Fiji islands, and resided with a certain cbief during two years : at the end of which time, bearing of the death of the tyrant of Vavaoo, the young chief returned with bis wife to the last mentioned island, and lived long in peace and happiness.
He passes forth into the charmed air,
With Talisman to call up Spirits rare
To the core, and every secret essence there
The Poet's sympathies are not confined
To kindred, country, climate, class, or kind,
Then, as of old, might inspiration shed
SONG, IMITATED FROM THE ITALIAN.
That from their orbs has rullid;
Their fragrance, pearls, and gold. Be to the sun that lustre given,
Thou borrowest from his flame: And render back thy smile to heaven
From whence its sweetness came. Owe to the morn that blush no more,
That from her cheek has flown:
Her chasteness to the moon.
Which thou dost call thine own,'
That turu thy slave to stone ?
THE TWO GRAVES. WHOSE is this lonely grave?
Stranger! 'tis Rochefoucault's."
• Gather them not."
“Plant it not!
THE sea-wave falls—the sea wave flows;
On lonely rock the Fisher lies,
And views the bait with wistful eyes;
And as his silent task he plies,
And where the circling eddies rise,
“O, Fisher! why my train decoy?
“ Why seek to change to death their joy?
“O! wist thou hear what tasks employ« What bliss the tribes of ocean know,
“No more the days could care annoy, “ But peace besought these waves below!” “ And scek not aye the glorious sun,
“ And beauteous moon, our watery rest? “ And springs not each, its course to run,
“ Wave-wash'd, in teufold glory drest;
« And charms not thee in Ocean's breast "This neither heaven of loveliest blue?
« Charms not thine own fair form imprest “ In liquid limning soft and true?” The sea-wave falls-the sea-wave flows
At length around his feet is Aung ; He starts—the Aame within him glows,
That erst on love's embraces hung!
And sweeter yet the sea-maid sung,, And sought, half-met, the charming shore;
Her arms around her victim AungAnd ne'er was seen that Fisher more!
HIS Theatre, which is generally accounted T to be the most fashionable and comfortable
of our Winter Houses is indebted for its primary origin to a patent granted, in 1662, to Sir W. D'Avenant, whose company was denominated the duke's servants, as a compliment to the duke of York, who was afterwards James Il. The theatre which preced
ed the present, was first opened by the celebrated Ricb, about 1732, but after undergoing several alterations, was destroyed by fire, Sept.20, 1808. The pew theatre was erected during the ensuing year, the first stone having been laid by the duke of Sussex, Dec. 31, 1808, and opened Sept. 18, 1809, with Macbeth. It is on an extensive scale; and the whole management was formerly vested in Mr. John Kemble, who made many improvements and interesting reforms in the internal economy, science, and costume of dramas.
This great ornament of the metropolis is nearly of a square form, and is insulated. The architect, Mr. Smirke, jup., took for his model the finest specimen of the Doric from the ruins of Athens-the grand temple of Minerva, situated in the Acropolis. The principal front exhibits a portico, which, though magnificent, is greatly inferior to ihe Athenian original; it is embellished with statues of Tragedy and Comedy, by Flaxman, and with two bassorelievoe's representing the ancient and modern drama, NO, XXIX.
The interior of the theatre is larger than the old house, and is most appropriately ornamented with the national emblems, the rose, the thistle, and the shamrock. The stage is very spacious, and there are three circles of boxes, two galleries, and an extensive pit. The house is illumi. nated by a superb chandelier with gas-burners hanging from the centre of the roof. This theatre is calculated to hold upwards of 3,000 persons, and when crowded to produce more than 9001.
The company it would be useless to detail, as the perpetual removals and accessions, would soon render such accounts imperfect.—In the various walks of tragedy, comedy, opera, and farce, this house possesses many able performers. The “leading stars” may not be numerous, but there are many steady lights that contribute to sustain the brilliancy and character of the English stage.
CHARACTER OF THE PRINCIPAL NATIONS
OF EUROPE. IN religion, the German is sceptical; the Englishman devout; the Frenchman zealous; the Italian ceremonious; the Spaniard a bigot.
In keeping his word, the German is faithful; the Eng. Jishman safe; the Frenchman giddy; the Italian shuf. fling ; the Spaniard a cheat.
In giving advice, the German is slow; the Englishman fearless; the Frenchman precipitate; the Italian nice; the Spaniard circumspect.
In external appearance, the German is large: the Eng. lishman well made; the Frenchman well looking ; the Italian of middle size; the Spaniard awkward,
In dress, the German is shabby; the Englishman costly; the Frenchman fickle; the Italian ragged; the Spaniard decent.
In manners, the German is clownish; the Englishman barbarous ; the Frenchman easy; the Italian polite; the Spaniard proud.
In keeping a secret, the German forgets what he has been told; the Englishman conceals what he should devulge, and devulges what he should conceal; the Frenchman tells every thing; the Italian is close; the Spaniard mysterious.
In vanity, the German boasts little: the Englishman despises all other nations; the Frenchman flatters every