Être l'enfant chéri mais non l'enfant gâté. Nos voyageurs partaient, quand la veuve avec grâce Leur dit: << En vingt sentiers la route s'embarrasse, >> On s'égare aisément dans ses nombreux détours; >> Mon fils peut vous conduire; acceptez ses secours. » Elle dit, et, donnant un baiser à sa mère, L'enfant part et remplit gaîment son ministère. « O monstre! s'écria notre Hermite en colère; >>Que t'a fait cet enfant? quoi! son âge, sa mère, >> Rien n'attendrit ton cœur, rien n'arrête ton bras! >> Barbare! » Le saint homme ici n'acheva pas. Il cherche son ami, le voit, le cherche encore, Du jeune pélerin la forme s'évapore, Tous ses traits son changés: plus beau, plus radieux, Une auréole d'or couronne ses cheveux; Deux ailes sur son dos offrent dans leur plumage Des couleurs de l'Iris le brillant assemblage. Une palme à la main, il laisse au gré des vents Sa robe voltiger en replis ondoyans. Sa voix est une douce et tendre mélodie, Surprise in secret chains his words suspends, Thy pray'r, thy praise, thy life to vice unknown, On using second means to work his ends: The great vain man, who far'd on costly food, Et son souffle répand la plus pure ambroisie. « Tes prières, tes vœux, dit l'ange Jézrael, >> Ont monté jusqu'au trône où s'assied l'Éternel. » Par son ordre des airs j'ai traversé les routes, » Pour calmer tes esprits et dissiper tes doutes. » Ce vase pris, donné, ce feu, cet enfant mort, >> Tout ce que les mortels appellent coups du sort, >> Rien n'arrive ici bas de terrible ou d'étrange » Que par l'ordre du ciel et par le bras d'un ange. » J'ai dû, depuis deux jours, te paraître insensé, Ingrat, lâche, cruel; de ce qui s'est passé » Je vais, à tes regards, dévoiler le mystère; >> Le ciel, pour cette fois, permet que je t'éclaire. >> Plus sage désormais adore, soumets-toi; » Où la raison se tait, laisse parler la foi. » >> Ce mortel fastueux, si fier de sa richesse, Croyait, par la splendeur, remplacer la sagesse; » Mais, en perdant sa coupe, il perd sa vanité; And forc'd his guests to morning draughts of wine, With heaping coals of fire upon its head; Long had our pious friend in virtue trod, But how had all his fortune felt a wreck, Had that false servant sped in safety back? This night, his treasur'd heaps he meant to steal, And what a fund of charity would fail! » Plus simple il fait aimer son hospitalité. »>L'autre, dont mes présens semblent flatter le vice, » Il devient généreux même par avarice: » A chaque voyageur il se souvient encor Qu'une bonne action lui vaut un vase d'or. » Le sage a vu brûler une maison charmante; » Elle devait sur lui tomber la nuit suivante : » Par cet accident même il est plus riche encor; > Dans ses débris il trouve un immense trésor. » Mais enfin cette veuve honnête et charitable, » Ce fils qu'elle adorait? Ah! sous un air aimable, >> Cet enfant, mon ami, cachait un mauvais cœur : »De sa mère il eût fait la honte et le malheur. |