The Plays and Poems of William Shakspeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators: Comprehending a Life of the Poet, and an Enlarged History of the Stage, Band 12AMS Press, 1966 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 14
Seite 40
... omitted the article , proba- bly from a mistaken notion concerning the metre ; and all the subsequent editors have adopted his alteration . Many words of two syllables are used by Shakspeare as taking up the time of only one ; as ...
... omitted the article , proba- bly from a mistaken notion concerning the metre ; and all the subsequent editors have adopted his alteration . Many words of two syllables are used by Shakspeare as taking up the time of only one ; as ...
Seite 290
... omitted . So , in Troilus and Cressida , the two lines printed in Italicks , were omitted in the folio , from the same cause : " The bearer knows not ; but commends itself " To others ' eyes ; nor doth the eye itself , " That most pure ...
... omitted . So , in Troilus and Cressida , the two lines printed in Italicks , were omitted in the folio , from the same cause : " The bearer knows not ; but commends itself " To others ' eyes ; nor doth the eye itself , " That most pure ...
Seite 392
... omitted in the next line , and is equally adverse to Mr. Tyrwhitt's emendation . The words omitted were perhaps in the middle of the line , which originally might have stood thus in the MS .: " Lions been hurtled into civil streets ...
... omitted in the next line , and is equally adverse to Mr. Tyrwhitt's emendation . The words omitted were perhaps in the middle of the line , which originally might have stood thus in the MS .: " Lions been hurtled into civil streets ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Agrippa Alexas Antony's bear blood BOSWELL Brutus CASCA Cassius CESAR CHAR Charmian CLEO Cleopatra Coriolanus Cymbeline death doth edition editors Egypt emendation Enobarbus EROS Exeunt Exit eyes fear fortune friends Fulvia give gods Hamlet hand hath hear heart honour IRAS JOHNSON Julius Cæsar King Henry King Lear Lepidus look lord Lucilius Lucius madam MALONE Mark Antony MASON means MESS Messala metre musick never night noble Octavia old copy old reading old translation passage play Plutarch poet Pompey pray Proculeius queen RITSON Roman Rome SCENE second folio sense Shakspeare Shakspeare's signifies Sir Thomas Hanmer SOLD soldier speak speech spirit stand STEEVENS suppose sword tell thee THEOBALD thing thou art thou hast thought Timon of Athens Titinius translation of Plutarch Troilus and Cressida unto WARBURTON word Ром