Of tails I will no more indite, For dread some duddron? me despite : That of side tails can come nae gude, Sider nor may their ankles hide, And there I happenit amang ane greedie meinyie. The remanent proceeds of pride, They gave me first ane thing they call citandum; And pride proceeds of the devil, Within aucht days I gat but libellandum; Thus alway they proceed of evil. Within ane month I gat ad opponendum ; Ane other fault, Sir, may be seen, In half ane year I gat inter-loquendum, They hide their face all bot the een ; And syne I gat-how call ye it kad replicandum ; When gentlemen bid them gude day, Bot I could never ane word yet understand him : Without reverence they slide away. And then they gart me cast out mony placks, Without their faults be soon amended, And gart me pay for four-and-twenty acts. My flyting,2 Sir, shall never be ended; Bot or they caine half gate to concludendum, But wald your grace my counsel tak, The fiend ane plack was left for to defend him. Ane proclamation ye should mak, Thus they postponed me twa year with their train, Baith through the land and burrowstouns, Syne, hodie ad octo, bade me come again : To shaw their face and cut their gowns. And then thir rooks they rowpit wonder fast Women will say, this is nae bourds, 3 For sentence, silver, they cryit at the last. To write sic vile and filthy words ; Of pronunciandum they made me wonder fain, But wald they clenge their filthy tails, Boi I gat never my gude grey mare again. Whilk over the mires and middings trails, Then should my writing clengit be, Supplication in Contemption of Side Tails.? None other mends they get of me. (1538.) Quoth Lindsay, in contempt of the side tails, Sovereign, I mean? of thir side tails, That duddrons and duntibours through the dubs trails. Whilk through the dust and dubs trails, Three quarters lang behind their heels, [The Building of the Tower of Babel, and Express again' all commonweals. Confusion of Tongues.) Though bishops, in their pontificals, (From the Monarchie.) Have men for to bear up their tails, For dignity of their office ; Their great fortress then did they found, Richt so ane queen or ane emprice; And cast till they gat sure ground. Howbeit they use sic gravity, All fell to work both man and child, Conformand to their majesty, Some howkit clay, some burnt the tyld. Though their robe-royals be upborne, Nimron, that curious champion, I think it is ane very scorn, Deviser was of that dungeon. That every lady of the land Nathing they spared their labours, Should have her tail so side trailand; Like busy bees upon the flowers, Howbeit they been of high estate, Or emmets travelling into June; The queen they should not counterfeit. Some under wrocht, and some aboon, With strang ingenious masonry, Wherever they go it may be seen Upward their wark did fortify; How kirk and causay they soop clean. The land about was fair and plain, The images into the kirk And it rase like ane heich montane. May think of their side tails irk ;4 Those fulish people did intend, That till the heaven it should ascend : Sae great ane strength was never seen Into the warld with men's een. Gif they could speak, they wald them wary. The wallis of that wark they made, But I have maist into despite Twa and fifty fathom braid: Poor claggocks5 clad in Raploch white, Ane fathom then, as some men says, Whilk has scant twa merks for their fees, Micht been twa fathom in our days; Will have twa ells beneath their knees. Ane man was then of mair stature Nor twa be now, of this be sure. The translator of Orosius Intil his chronicle writes thus; In burghs, wanton burgess wives That when the sun is at the hicht, Wha may have sidest tails strives, At noon, when it doth shine maist bricht, Weel bordered with velvet fine, The shadow of that hideous strength But followand then it is ane pyne : Sax mile and mair it is of length: In summer, when the streets dries, Thus may ye judge into your thocht, They raise the dust aboon the skies ; Gif Babylon be heich, or nocht. Nane may gac near them at their ease, Then the great God omnipotent, Without they cover mouth and neege. To whom all things been present, I think maist pane after ane rain, He seeand the ambition, To see them tuckit up again ; And the prideful presumption, Then when they step furth through the street, How thir proud people did pretend, Their fauldings flaps about their feet; Up through the heavens till ascend, They waste mair claith, within few years, Sic languages on them he laid, Nor wald cleid fifty score of freirs. That nane wist what ane other said ; Where was but ane language afore, * Company : The over-long skirts of the ladies' dresses God send them languages three score ; of thoke days с 8 Complain. . May feel annoyed. Draggle-tails. & Scolding. Jest Born i Sant to prove, Afore that time all spak Hebrew, How might I do to get a graff Then some began for to speak Grew, Of this unspotted trec? Some Dutch, some language Saracen, For all the rest are plain but chaff And some began to speak Latin. Which seem good corn to be. The maister men gan to ga wild, This gift alone I shall her give: Cryand for trees, they brocht them tylu. When Death doth what he can, Some said, Bring mortar here at ance, Her honest fame shall ever live Within the mouth of man. Amantium Iræ amoris redintegratio est. (By Richard Edwards, a court musician and poet, 1523-1566.) for final conclusion, Constrained were they for till depart, In going to my naked bed, as one that would have slept, Ilk company in ane sundry airt. I heard a wife sing to her child, that long before had wept. MISCELLANEOUS PIECES OF THE PERIOD 1400-1558. She sighed sore, and sang full sweet, to bring the babe to rest. A few pieces of the reigns of Henry VIII. and Edward VI., some of which are by uncertain authors, That would not cease, but cried still, in sucking at her breast. may be added, as further illustrative of the literary She was full weary of her watch, and grieved with history of that period. The first two are amongst her child, the earliest verses in which the metaphysical re- She rocked it, and rated it, until on her it smild ; finements, so notable in the subsequent period, are Then did she say, 'Now have I found the proverb true observable. The falling out of faithful friends renewing is of A Praise of his (the Poet's) Lady. love.' Give place, you ladies, and be gone. Then took I paper, pen, and ink, this proverb for to Boast not yourselves at all ! write, For here at hand approacheth one, In register for to remain of such a worthy wight. Whose face will stain you all ! As she procecded thus in song unto her little brat, The virtue of her lively looks Much matter utter'd she of weight in place whereas Excels the precious stone: she sat; I wish to have none other books And proved plain, there was no beast, nor creature To read or look upon. bearing life, Could well be known to live in love without discòrd In each of her two crystal eyes and strife : Smileth a naked boy: Then kissed she her little babe, and sware by God It would you all in heart suffice above, To see that lamp of joy. "The falling out of faithful friends renewing is of I think Nature hath lost the mould, love.' 'I marvel much, pardie,' quoth she, 'for to behold So fair a creature make. the rout, She may be well compared To see man, woman, boy, and beast, to toss the world Unto the phoenix kind, about; Whose like was never seen nor heard, Some kneel, some crouch, some beck, some check, and That any man can find. some can smoothly smile, And some embrace others in arms, and there think Some stand aloof at cap and knee, some humble, and some stout, Yet are they never friends indeed until they once fall Her roseal colour comes and goes out.' With such a comely grace, Thus ended she her song, and said, before she did More ruddier too than doth the rose, remove, Within her lively face. • The falling out of faitlıful friends renewing is of love,' (Characteristic of an Englishman.) (By Andrew Bourd, physician to Henry VIII. The lines form an inscription under the picture of an Englishman, naked, The modest mirth that she doth use with a roll of cloth in one hand, and a pair of scissors in the Is mix'd with shamefac'dness; other.] I am an Englishman, and naked I stand here, Musing in my mind what garment I shall wear, For now I will wear this, and now I will wear that, Now I will wear I cannot tell what : All new fashions bc pleasant to me, I will have them whether I thrive or thee : Now I am a fisher, all men on me look What should I do but set cock on the hoop ? What do I care if all the world me fail, many a wile. Then I am a minion, for I wear the new guise, SHE.—Now sith that ye have showed to me The secret of your mind, Like as ye shall me find. I will not live behind; Shall never be said, the Nut-Brown Maid Was to her love unkind : Although it were anon ; I love but you alone. It is no maiden's law To wood with an outlàw; A bow, readỳ to draw ; Ever in dread and awe. Yet had I lever than, Alone, a banished man. The Nut-Brown Maid, (Regarding the date and author of this piece no certainty exists. Prior, who founded his Henry and Emma upon it, fixes its date about 1400; but others, judging from the comperatively modern language of it, suppose it to have been composed subsequently to the time of Surrey. The poem opens with a declaration of the author, that the faith of woman is stronger than is generally alleged, in proof of which he proposes to relato the trial to which the Not-Browne Mayde' was exposed by her lover. What follows consists of a dialogue between the pair.) He.--It standeth so; a deed is do', Whereof great harın shall grow : A shameful death, I trow; None other way I know, And take me to my bow. None other rede I can: Alone, a banished man. That changeth as the moon ! Is darked before the noon. We depart not so soon. Alas! what have ye done? Should change if ye were gone ; I love but you alone. ShE.—I think not nay, but, as ye say, It is no maiden's lore : As I have said before, To get us meat in store ; ask no more : As cold as any stone ; I love but you alone. That ye could not sustain The snow, the frost, the rain, We must lodge on the plain; But a brake bush or twain : Which soon should grieve you, I believe, And ye would gladly than Alone, a banished man. With you of joy and bliss, Endure, as reason is. And, shortly, it is this, I could not fare amiss. That ye were soon agone, you alone. When ye have list to dine, Nor drink, beer, ale, nor wine, Made of thread and twine ; To cover your head and mine. Should make you pale and wan ; : HE.-I can believe, it shall you grieve, And somewhat you distrain : Within a day or twain Comfort to you again. Your labour were in vain. As heartily as I can ; Alone, a banished man. SHE.-Among the wild deer, such an archer, As men say that ye be, Where is so great plentie. Shall be full sweet to me. Endure, as ye shall see ; I can provide anone ; I love but you alone. If ye will go with me; Your kirtle to the knee ; Your enemies, if need be ; To wood-ward will I flee. Do't shortly as ye can : Alone, a banished man. Than 'longeth to womanheed, To shoot in time of need. For you I have most dread ; Where fortune doth me lead. The day comes fast upon : I love but you alone. And I shall tell you why: Of love, I weel espy : In like wise, hardily, In way of company. And so is a woman, Alone, a banished man. Such words to say by me; Ere I loved you, pardie : A baron's daughter be, A squire of low degree ; To die therefore anon ; I love but you alone. It were a cursed deed ! Almighty God forbid ! Alone to forest yede, That, by my cursed deed, The best rede that I can, 1 Disposition. ShE.—Whatever befall, I never shall, Of this thing you upbraid ; But, if ye go, and leave me so, Than have ye me betrayed. For if ye, as ye said, Your love, the Nut-Brown Maid, Soon after ye be gone ; you alone. For in the forest now Whom I love more than you ; I dare it weel avow, With other, as I trow : So will I, if I can; Alone, a banished man. Ye had a paramour, But that I will be your. And courteous every hour ; Command me to my power. Of them I would be one ; I love but you alone. That ye be kind and true ; The best that ever I knew. The case is changed now ; Ye should have cause to rue. To you, when I began ; I am no banished man. Than to be made a queen, But it is often seen, The wordes on the spleen. And steal from me, I ween : was, I love but you alone. I will not disparàge, Of so great a lineage. Which is mine heritage, By way of marriage, As shortly as I can : 53 |