Imagens da página
[ocr errors]

Re-enter ARIEL, with the Maiter and Boatswain amazedly

O look, sir, look, sir, here are more of us !
I prophesy'd, if a gallows were on land,
This fellow could not drown :-Now, blasphemy,
That swear'ít grace o’erboard, not an oath on thore ?
Halt thou no mouth by land? What is the news?

Boats. The best news is, that we have fafely found
Our king, and company: the next, our ship,
Which, but three glaffes fince, we gave out split,
Is tight, and yare, and bravely rigg'd, as when
We first put out to sea.

Ari. Sir, all this service
Have I done since I went.

Aside. Pro. My tricksy spirit + !

Alon. These are not natural events; they strengthen, From strange to stranger :-Say, how came you hither?

Boats. If I did think, sir, I were well awake,
I'd itrive to tell you. We were dead asleep,
And (how, we know not,) all clapp'd under hatches,
Where, but even now, with strange and several noises
Of roaring, shrieking, howling, gingling chains,
And more diversity of sounds, all horrible,
We were awak'd; ftraitway, at liberty :
Where we, in all her trim", freshly beheld
Our royal, good, and gallant ship; our master
Capering to eye her : On a trice, so please you,
Even in a dream, were we divided from them,
And were brought moping hither.

Ari. Was't well done?
Pro. Bravely, my diligence. Thou shalt be Afide.



4 My trickly spirit!] is, I believe, my clever, adroit spirit. ShakIpeare uses the same word elsewhere:

-that for a tricksy word
« Defy the matter." STEEVENS.

dead alleep,] The old copy reads-of Neep. STEVENS. 'The emendation is Mr. Pope's. MALONE.

- in all her trim,] The old copy has-our trim. Corrected by Dr. Thirlby. MALONE. VOL.I.




Alon. This is as strange a maze as e'er men trod;
And there is in this business more than nature
Was ever conduct of ?: fome oracle
Muit rectify our knowledge.

Pro. Sir, my liege,
Do not infert your mind with beating on
The strangeness of this business & ; ac pick'd leisure,
Which shall be shortly, fingle I'll resolve you
(Which to you shall seem probable) of every
These happen'd accidents 9 : till when, be chearful,
And think of each thing well.-Come hither, spirit;[afide.
Set Caliban and his companions free:
Untie the spell. [Exit Ariel.] How fares my gracious fir ?
There are yet missing of your company
Some few odd lads, that you remember not.

Re-enter Ariel, driving in CALIBAN, STEPHANO,

and TRINCULO, in their stolen apparel. Ste. Every man fhift for all the rest, and let no man take care for himself; for all is but fortune :-Coragio, bully-monster, Coragio!


7 conduct of:] Conduct for conductor. STEEVEN 5. So, in Romeo and Juliet : " Come bitter canduet, &c. MALONE.

Conduet is yet used in the same sente : the person at Cambridge who reads prayers in King's and Trinity College chapels is still ro styled.

HENLEY. -wieb beating on The strangeness &c.] A similar expression occurs in one of the parts of King Henry VI:

-your thoughts " Beat on a crown." Bearing may mean bammering, working in the mind, dwelling long upon. Miranda, in the second scene of this play, tells her father that the storm is still bearing in her mind. STEEVENS.

A kindred expression uccurs in Hamlet : ! Cudge thy brains no more about it." MALONE.


I'll refolve you

(Which to you shall scem probable) of every

Tbefe bappen' d'accidents :) I will inform you how all these wonderful accidents have happened; which, though they now appear to you strange, will then seem probable.

An anonymous writer pointed out the true construction of this palsage, but his explanation is, I think, incorrect. MALONE.

Trin. If these be true spies which I wear in my head, here's a goodly sight.

Cal. Setebos, these be brave spirits, indeed!
How fine my master is ! I am afraid
He will chastise me.

Seb. Ha, ha ;
What things are these, my lord Anthonio!
Will money buy them?

Ant. Very like; one of them
Is a plain fith, and, no doubt, marketable.
Pro. Mark but the badges of these men, my

Then say, if they be true ? :--This mif-thapen knave,
His mother was a witch; and one so strong
That could control the moon ?, make flows and ebbs,
And deal in her command without her power :
These three have robb’d me; and this demi-devil
(For he's a baitard one,) had plotted with them
To take my life ; two of these fellows you
Must know, and own; this thing of darkness I
Acknowledge mine.

Cal. I thall be pinch'd to death.
Alon. Is not this Stephano, my drunken butler ?
Seb. He's drunk now : Where had he wine?

Alon. And Trinculo is reeling ripe ; Where shculd they Find this grand liquor that hath giided them ??

How 1 rue:] That is, honeft. A true man is, in the language of that time, opposed to a thief. The sense is, Mark what tbese men wear, and Jay if they are boneff. JOHNSON.

and one so forong Tbat could conirond the moon,] From Medea's speech in Ovid (as translated by Golding) our author might have learned, that this was one of the pretended powers of witchcraft:

And thee, o lightsome mocn,
I darken oft, though beaten brais abate thy peril soon."

MALONE. 3 – this grand liquor that barb gilded them?] Shakspeare, to be Tuire, wrote-grand "lixir, alluding to the grand Eixir of the alchymists, which they pretend would reitore youth, and confer immortality, This, as they said, being a preparation of gold, they called Aurum porde bile. The phrale of being gilded was a trite one on this occasion. Thus Fletcher, in his Chances : -- Duke. Is she nor drunk 100? Whore. A. little gilded o’er, fir; old fack, old jack, boys !" WARBURTON.




How cam't thou in this pickle?

Trin, I have been in such a pickle, since I saw you laft, that, I fear me, will never out of my bones : I shall not fear fly-blowing 4.

Seb. Why, how now, Stephano ?
Ste. O, touch me not; I am not Stephano, but a cramps.
Pro. You'd be king of the isle, firrah?
Ste. I should have been a fore one then.
Alon. This is a strange thing as e'er I look'd on.

[Pointing to CALIBAN,
Pro. He is as disproportion’d in his manners,
As in his shape :-Go, firrah, to my cell ;
Take with you your companions; as you look
To have my pardon, trim it handsomely,

Cal. Ay, that I will ; and I'll be wise hereafter,
And seek for grace : What a thrice-double ass
Was I, to take this drunkard for a god,
And worship this dull fool!

Pro. Go to; away!
Alon. Hence, and bestow your luggage where you

found it. Seb. Or stole it, rather. (Exeunt Cal. Ste.and TRIN.

Pro. Sir, I invite your highness, and your train,
To my poor cell : where you shall take your rest
For this one night ; which (part of it) I'll waste
With such discourse, as, I not doubt, shall make it
Go quick away; the story of my life,
And the particular accidents, gone by,
Since I came to this ille: And in the morn,
I'll bring you to your ship, and so to Naples,
Where I have hope to see the nuptial
Of these our dear-beloved folemniz'd;

As the alchymist's Elixir was supposed to be a liquor, the old reading may stand, and the allufion holds good without any alteration.

STELVEN). 4-Ay-blowing.] This pickie alludes to their plunge into the itinking pool; and pickling preserves meat from fly-blowing.STLEVENS.

but a cramp.j i. e. I am all over a cramp. Prospero had ordered Ariel to shorten up their finews with aged crames. Touch me not alludes to the soreness occasioned by them. In the next line the speaker confirms this meaning by a quibble on the word fore. STEEVENS


[ocr errors]

And thence retire me to my Milan, where
Every third thought shall be my grave.

Alon. I long
To hear the story of your life, which must
Take the ear strangely.

Pro. I'll deliver all;
And promise you calm seas, auspicious gales,
And lail so expeditious, that shall catch
That is thy charge; then to the elements

, – } Afde. Be free, and fare thou well !—Please you, draw near.


[merged small][merged small][merged small][ocr errors]
« AnteriorContinuar »