De dentro do livro
Resultados 1-3 de 64
Página 40
El problema es que al hacerlo baja la guardia , y el italiano siempre está
dispuesto a sacar el mayor partido de su cólera . Es exactamente lo que hace
cuando cita estas palabras de Bowle tomadas de Remarks on the Extraordinary
Conduct .
El problema es que al hacerlo baja la guardia , y el italiano siempre está
dispuesto a sacar el mayor partido de su cólera . Es exactamente lo que hace
cuando cita estas palabras de Bowle tomadas de Remarks on the Extraordinary
Conduct .
Página 139
En el Quijote , en muchas ocasiones , las palabras de los personajes están
referidas de manera indirecta . Además , parte de la información esencial para
comprender lo que ocurre tendría que pasar de las intervenciones del narrador a
las ...
En el Quijote , en muchas ocasiones , las palabras de los personajes están
referidas de manera indirecta . Además , parte de la información esencial para
comprender lo que ocurre tendría que pasar de las intervenciones del narrador a
las ...
Página 144
El propio Strauss mostró con estas palabras su forma de ver al personaje : “ Hay
algo de Don Quijote en cada uno . ( . . . ) Nuestro corazón está lleno de ideales y
perseguimos la belleza y la justicia . Como Don Quijote , marchamos como ...
El propio Strauss mostró con estas palabras su forma de ver al personaje : “ Hay
algo de Don Quijote en cada uno . ( . . . ) Nuestro corazón está lleno de ideales y
perseguimos la belleza y la justicia . Como Don Quijote , marchamos como ...
O que estão dizendo - Escrever uma resenha
Não encontramos nenhuma resenha nos lugares comuns.
Conteúdo
PROEMIO | 9 |
Don Quijote en música una aproximación | 137 |
España en América Los trabajos cervantinos de Federico de Onís | 318 |
Direitos autorais | |
1 outras seções não mostradas
Outras edições - Visualizar todos
Termos e frases comuns
además afirma ambos anotación añade aspectos autor Baretti base Bastús Bowle buen caballero capítulo carta castellano Cervantes cervantina ción claro clásicos Clemencín conocimiento considera creo crítica debe decir dice diferentes Dorcasina duda edición ejemplo ello embargo encontramos encuentra época escribir escritor España española estudio explica figura final frente fuentes género hablar historia idea ilustrado incluye indica inglés interés John juego lado lector libros libros de caballerías literario literatura llama llegar lleva luego Madrid manera mejor menciona mente moderna modo momento mundo Nabokov narrador narrativa nombre notas novela nuevo obra obras ofrece palabras parece paso Pellicer personajes poco podemos presente primer primera prólogo propio protagonista público punto queda quiere Quijote real realidad recoge referencias relación relato representación respecto resulta romántica saber Sancho segunda sentido siglo teatro tema tenía término texto Thomas Pynchon título tomo trabajo trata último único valor verdad volumen XVIII