« ZurückWeiter »
feeding, they are taught their manage, and to that end riders dearly hired: but I, his brother, gain nothing under him but growth; for the which his animals on his dunghills are as much bound to him as I. Besides this nothing that he so plentifully gives me, the fomething, that nature gave me, his countenance seems to take from me. He lets me feed with his hinds, bars me the place of a brother, and as much as in him lies
, mines my gentility with my edacation. This is it, Adam, that grieves me; and the spirit of my father , which, I think, is within me, begins to mutiny againt This fervitude. I will no longer endure it, tho' yeri know no wise remedy how to avoid it,
brother. Orla. Go apart, Adam, and thou shalt hear how he will shake me up.
Oli. Now, Sir, what make you here !
Orla. Marry, Sir, I am helping you to mar that which
Oli. Marry, Sir, be better employ'd, and be naught awhile. (2)
Orla. Shall I keep your hogs, and eat husks with
where Orla. O, sir, very well; here in your orchard.
be better employ'd, and be naugbt awkile.] i. e. be better employ'd in my opinion, in being, and doing, nothing. Your idleness
, as you call it, may be an exercise, by which you may make a figure, and endear yourself to the world: and I had rather, you were a con. temptible cypher. The poet seems to me to have that trite proverbial sentiment in his eye, quoted from Attilius by the younger Pliny and others;
Statius eft otiofum elle quam nihil agere. But Oliver, in the perverseness of his disposition, would reverse the doctrine of the proverb.
you are, Sir
Oli. Know you before whom, Sir?
Orla. Ay, better than he, I am before, knows me. I know, you are my eldest brother; and in the gentle condition of blood, you should fo know me; the
courtesy of nations allows you my better, in that you are the first born; but the same tradition takes not away my blood, were there twenty brothers betwixt us. ] have as much of my father in me, as you ; albeit, I confess your coming before me is nearer to his reverence.
Oli. What, boy!
Orla. Come, come, elder brother, you are too young in this.
Oli. Wilt thou lay hands on me, villain ?
Orla. I am no villain: I am the youngest son of Sir Rowland de Boys; he was my father, and he is thrice a villain, that says, such a father begot villains. Wert thou not my brother, I would not take this hand from thy throat, rill this other had pull'd out thy tongue for saying so; thou haft rail'd on thyself.
Adam. Sweet matters, be patient; for your father's yemembrance, be at accord.
Oli. Let me go, I say.
Orla. I will not, 'till I pleafe : you shall hear me, My father charg'd you in his will to give me good education: you have train'd me up like a peasant, obfeuring and hiding from me all gentleman-like qualities; the spirit of my father grows ftrong in me, and I will no longer endure it: therefore allow me such exercises as may become a gentleman, or give me the poor al. lottery my father left me by teftament; with that I will go buy my fortunes.
Oli. And what wilt thou do? beg, when that is fpent? well, Sir, get you in. I will not long be troubled with you: you shall have some part of your will. I pray you, leave me.
Orla. I will no further offend you, than becomes me for my good.
Oli. Get you with him, you old dog.
my teeth in your service. God be with
old master, he would not have spoke such a word.
[Exe. Orlando and Adam. Oli. Is it even fo? begin you to grow upon me! I will phyfick your rankness, and yet give no thousand crowns neither, Holla, Dennis!
. Was not Charles, the Duke's wretler, here to fpeak with me!
Den. So.please you, he is here at the door, and importunes access to you.
Oli. Call him in ; 'twill be a good way; and tomorrow the wrestling is.
Oli. Good Monsieur Charles, what's the new news at the new court ?'
Char. There's no news at the court, Sir, but the old news; that is, the old Duke is banish'd by his younger brother the new Duke, and three or four loving Lords have put themselves into voluntary exile with him ; whose lands and revenues, enrich the new Duke, there, fore he gives them good leave to wander.
Oli. Can you tell, if Rosalind, the Duke's daughter, be banish'd with her father ?
Char. O, no; for the Duke's daughter her cousin so loves her, being ever from their cradles bred together, that she would have followed her exile, or have died to stay behind her. She is at the court, and no less beloved of her uncle than his own daughter; and never two Ladies loved, as they do.
Oli. Where will the old Duke live?
Cha. They say, he is already in the forest of Arden and a many merry men with him; and there they live like the old Robin Hood of England; they say, many
poung gentlemen flock to him every day, and feet the time careleily, as they did in the golden world.
Oli. What, you wrestle. to-inorrow before the new Duke ?
Cha. Marry, do I, Sir; and I came to acquaint you with a matter. I am given, Sir, secretly to underftand, that your younger brother Orlando háth a disposition to come in difguis'd against me to try a fall; to-morrow, Sir, I wrestle for my credit; and he, that escapes me without some broken limb, fall acquit him well.. Your brother is but young and tender, and for your love I would be toth to foil him ; as I must for mine own honour, if he come in ; therefore out of my love to you, I came hither to acquaint you withal; that either you might stay him from his intendment, or brook such disgrace well as he shall run into; in that it is a thing of his own search and altogether againit
Oli. Charles, I thank thee for thy love to me, wlick. thou Malt find, I will most kindly requite. I had inyself notice of my brother's purpose herein, and have by under-hand means laboured to dissuade him frono it; but he is resolute. I tell thee, Charles, he is the fubborneft young fellow of France ; full of ambition, an envious émulator of every man's good paris, a fe. cret and villanous contriver against me his natural brother ; therefore use thy, discretion ; I had as lief thou didst break his neck, as his finger. And thou. wert best look to't ; for if thou dost him any flight. disgrace, or if he do not mightily grace himself on thee, he will practise against thee by poison ; entrapchee by some treacherous device; and never leave thee 'till he hath ta’en thy life by some indirect means or other; for I assure thee, (and almost with tears I speak it) there is not one so young and so villanous this day Hiving. I speak but brotherly of him ; but should I anatomize him to thee as he is, I must blush and weep, and thou must look pale and wonder.
Cha. I am- heartily glad, I came hither to you: if he come to-morrow, I'll give him his payment; if ever he go alone again, I'll never wrestle for prize more; and ro, God keep your worship.
[Exit Qli. Farewel, good Charles. Now will I ftir this gamester : I hope, I hall see an end of him; for my loul, yet I know not why, hates nothing more than he. Yet he's gentle; never fchool'd, and yet learned; full of noble device, of all sorts enchantingly beloved; and, indeed, so much in the heart of the world, and especially of my own people who best know him, that I am altogether misprised. But it shall not be fo, long; this wrestler shall clear all; nothing remains, but that I kindle the boy thither, which now I'll go about.(Exit,
SCENE changes to an Open Walk, before the
Enter Rofalind and Celia, . Pray thee, Rofalind, sweet my coz, be merry.
Rof. Dear Celia, I thow more mirth than I am mistress of; and would you yet I were merrier i anless. you could teach me to forget a banish'd father, you must not learn me how to remember any extraordinary pleasure.
Cel. Herein, I fee, thou lov'ft me not with the full weight that I love thee. If my uncle, thy banished father, had banished thy uncle the Duke, my father, so thou hadft been still with me, I could have taught any love to take thy father for ine; so would'ft thoug if the truth of thy love to me were so righteously temper'd, as mine is to thee.
Ros. Well, I will forget the condition of my estate, to rejoice in yours.
Cel. You know, my father hath no child but I, nor, none is like to have; and, truly, when he dies, thou thalt be his heir; for what he hath taken away from thy father perforce, I will render thee again in affection ; by mine honour, I will; and when I break that qash, let me turn monster : therefore, my fiveet Rolex my dear Roleg be mers you