Abbildungen der Seite

For half thy wealth, it is Anthonio's
The other half comes to the general state,
Which humbleness may drive unto a fine.

Por. Ay, for the state ; not for Anthonio.

Shy. Nay, take my life and all: pardon not that.
You take my house, when you do take the prop
That doth sustain my house : you take my life,
When you

do take the means whereby I live. Por. What mercy can you render him, Anthonio ? Gra. A halter gratis ; nothing else, for God's fake.

Ant. So please iny lord the Duke, (29) and all the Court, To quit the fine for one half of his goods, I am content; so he will let me have The other half in use, to render it Upon his death unto the gentleman, That lately stole his daughter, Two things provided more, that for this favour He presently become a christian ; The other, that he do record a gift Here in the Court, of all he dies poffess’d, Unto his son Lorenzo and his daughter.

Duke. He shall do this, or else I do recant The pardon that I late pronounced here.

Por. Art thou contented, Jew? what dost thou say?

(24) Soflease my lord the Duke,] The terms, which Anthonio prefcribes to be comply'd with by the Jer, have been reckon'd intricate corrupt;

and a different regulation has been advis'd: But, if I am not mistaken, they are to be thus understood. The Jew had forfeited his whole fubftance; one moiety thereof to go to the state, and the other to the defendant. Anthonio proposes, that the state should be content with fining him only that moiety, which was confiscated to them; that, as to the other, which Anibonio equally might claim to himself; he only desires to hold the beneft, paying intereft for it to the Fer during his life: and, upon the Jeru's demise, to have it immediately vested in his son and daughter. Nor does Antbonio propose any thing mean and ungenerous in this; he quits that right and property, which the law gave him, in the Jew's substance; and (with regard to his own great losses, ) is content to stand only as a borrower of it, upon the general foot of paying interest: nor are the son and daughter robb’d in this; fince, letting aside Antbonio's claim by The Few's forfeiture, their pretenfions could not take place, till the Jew's death: and he takes care, their reversionary right in it fould be recur’d by the Jew's recording a deed of gift to that purpose.



Shy, I am content.
Por. Clerk, draw a Deed of gift.

Sby. I pray you give me leave to go from hence;
I am not well; send the Deed after me,
And I will sign it.

Duke. Get thee gone, but do it.

Gra. In chrift'ning thou shalt have two godfathers. Had I been judge, thou should'It have had ten more, (30) To bring thee to the gallows, not the font.

[Exit Shylock. Duke. Sir, I intreat you home with me to dinner.

Por. I humbly do desire your Grace of pardon;
I must away this night to Padua,
And it is meet, I presently set forth.

Duke. I'm sorry, that your leisure serves you not.
Anthonio, gratify this gentleman ;
For, in my mind, you are much bound to him.

[Exit Duke and his train. (301-ben ficuld'f bave bad ten more,] i. e. a jury of twelve men, to condemn thee to be hang d. So, in Measure for Measuri,

I not deny,
The Jury pahing on the pris'ner's life,
May in the 'worn twelve have a thief or two

That justice seizes on. The scenes of these two plays are respectively laid in Venice and Vien. na; and yet 'tis observable, in both the poet alludes to the custom of sentencing by Furies, as in England This is not to be imputed to him as ignorance: The licence of the stage has allow'd ir, not only at home; but likewise the tragic and comic poets of antiquity indulg'd themselves in transplanting their own customs to other nations. Æschylus, for instance, in his Choepbera, makes Elektra, who is in Argos, talk of the customs us’d in purifications, and prescrib'd by law, as the scholiaft observes, at Attens. Τ8το προς το παρ' Αθηναίοις 29G-. προς Tov 'Adamou yógov. Suphocles, in his Laocoon, the scenary of which is laidin Troy, talks of erecting altars, and burning incense before their doors, as was practis'd on joyful occasions at Arberis : therein trantplanting the Athenian manners, as Harpocratias' has noted, to Troy. Μετάγων τα 'Αθηναίων ήθη εις Τροίαν. And so Aristophanes, in his Frogs, when the scene is in the infernal regions, makes Æacus talk of an cdićt pass d in hell for granting artists a subhítance out of the piye

In this, says the scholiast, a cullom is transferr'd to the Jouer regions, which was establish'd in Athens. Taīta fetaţiesa Arò tais sy 'Azlixñ i9ov, ti; rà xaços. A number of instances more, of ibis furt,' might be amass'd from the antiene Stage-writers.



Baf: Moft worthy gentleman! I and my friend
Have by your wisdom been this day acquitted
Of grievous penalties; in lieu whereof,
Three thousand ducats, due unto the Jew,
We freely cope your courteous pains withal.

Ant. And stand indebted, over and above,
In love and service to you everrore.

Por. He is well paid that is well satisfy'd ;
And I, delivering you, am satisfy'd ;
And therein do account myself well paid ;
My mind was never yet more mercenary.
pray you, know me, when we meet again ;
I wish you well, and so I take my leave.

Bal Dear Sir, of force I must attempt you further.
Take some remembrance of us for a tribute,
Not as a fee: grant me two things, I pray you,
Not to deny me, and to pardon me.

Por. You press me far, and therefore I will yield.
Give me your gloves, l'll wear them for your fake,
And, for your love, I'll take this ring from you.
Do not draw back your hand, I'll take no more ;

you in love shall not deny me this.
Baff. This ring, good Sir, alas, it is a trifle;
I will not shame myself to give you this.

Per. I will have nothing else but only this, And

now, methinks, I have a mind to it.
Bal. There's more depends on this, than is the value.
The dearest ring in Venice will I give you,
And find it out by proclamation;
Only for this, I pray you, pardon me.

Por. I fee, Sir, you are liberal in offers ;
You taught me first to beg, and now, methinks,
You teach me how a beggar should be answer’d.

, Good Sir, this ring was giv'n me by my wife. And, when she put it on, The made me vow, That I should neither sell, nor give, nor lose it.

Por. That 'scule ferves many men to save their gifts 3 And if your wife be not a mad woman, And know how well I have deserv'd the ring, She wou'd not hold out enmity for ever,

For [Exit with Nerifta.


For giving it to me. Well, peace be with you!

Ant. My lord Bafanio, let him have the ring.
Let his deservings, and my love withal,
Be valu'd 'gainst your wife's commandment.

Bal. Go, Gratiano, run and overtake him,
Give him the ring; and bring him if thou can'it,
Unto Anthonio's house : away, make haste. [Exit Gra.
Come, you and I will thither presently;
And in the morning early will we both
Fly toward Belmont ; come, Anthonio.

Re-enter Portia and Neriffa.
Por. Enquire the Jew's house out, give him this Deed,
And let him fign it; we'll away to-night,
And be a day before our husbands home;
This Deed will be well welcome to Lorenzo.

Enter Gratiano.
Gra. Fair Sir, you are well o'erta’en:
My lord Basanio, upon more advice,
Hath sent you here this ring, and doth intreat
Your company at dinner.

Por. That cannot be.
This ring I do accept most thankfully,
And so, I pray you, tell him ; furthermore,
pray you, shew my youth old Shylock's house.
Gra. That will I do.

Ner. Sir, I would speak with you.
I'll see if I can get my husband's ring :
Which I did make him swear to keep for ever:

Por. Thou may'ft, I warrant. We shall have old swearing,
That they did give the rings away to men;
But we'll out-face them, and out-swear them too:
Away, make hafte, thou know'st where I will tarry,

Ner. Come, good Sir, will you lew me to this house!

[ocr errors]

[T. Por.


ACT 20000000000OO000



SCE N E, Belmont. A Grove, or green

place before Portia’s House.

Enter Lorenzo and Jeffica.

HE moon shines bright: in such a night as this,
And they did make no noise; in such a night,
Troilus, methinks, mounted the Trojan wall;
And figh’d his foul toward the Grecian tents,
Where Cresid lay that night.

Jes. In such a night,
Did Thisbe fearfully o'er-trip the dew;
And saw the lion's shadow ere himself,
And ran dismayed away.

Lor. In such a night,
Stood Dido with a willow in her hand
Upon the wild

sea-banks, and wav'd her love To come again to Carthage.

Jef. In such a night,
Medea gather'd the enchanted herbs,
That did renew old Æfon.

Lor. In such a night,
Did Jesica fteal from the wealthy few,
And with an unthrift love did run from Venice,
As far as Belmont.
fel. And in such a night,

Lorenzo swear, he lov'd her well;
Stealing her soul with many vows of faith,
And ne'er a true one.

Lor. And in such a night,
Did pretty Jessica (like a little shrew)
Slander her love, and he forgave it her.


[ocr errors]
« ZurückWeiter »