Reisen in England und Wales, Volume 3

Capa
In der Arnoldischen buchhandlung, 1844
 

Termos e frases comuns

Passagens mais conhecidas

Página 224 - But human creatures' lives ! Stitch, stitch, stitch, In poverty, hunger, and dirt. Sewing at once, with a double thread A shroud as well as a shirt ! But why do I talk of Death ? That phantom of grisly bone ? I hardly fear his terrible shape, It seems so like my own — It seems so like my own, Because of the fasts I keep ; Oh, God! that bread should be so dear, And flesh and blood so cheap...
Página 223 - Work ! work ! work ! till the brain begins to swim; work ! work ! work ! till the eyes are heavy and dim ! Seam, and gusset, and band ; band, and gusset, and seam ; till over the buttons I fall asleep, and sew them on in a dream. O men, with sisters dear ! O men with mothers and wives ! it is not linen you're wearing out, but human creatures
Página 226 - Oh! but to breathe the breath Of the cowslip and primrose sweet. With the sky above my head. And the grass beneath my feet ; For only one short hour To feel as I used to feel, Before I knew the woes of want And the walk that costs a meal!
Página 222 - With fingers weary and worn, With eyelids heavy and red, A woman sat, in unwomanly rags, Plying her needle and thread, — Stitch! stitch! stitch! In poverty, hunger, and dirt, And still, with a voice of dolorous pitch, She sang the "Song of the Shirt.
Página 225 - Work, work, work! From weary chime to chime ; Work, work, work, As prisoners work for crime : Band and gusset and seam, Seam and gusset and band, Till the heart is sick, and the brain benumbed, As well as the weary hand.
Página 226 - Oh, but for one short hour! A respite, however brief! No blessed leisure for love or hope, But only time for grief! A little weeping would ease my heart; But in their briny bed My tears must stop, for every drop Hinders needle and thread!
Página 224 - O men with Sisters dear ! O men with Mothers and Wives! It is not linen you're wearing out, But human creatures' lives! Stitch - stitch - stitch, In poverty, hunger, and dirt, Sewing at once with a double thread, A Shroud as well as a Shirt.
Página i - Voyager, c'est résumer une longue vie en peu d'années; c'est un des plus forts exercices que l'homme puisse donner à son cœur comme à sa pensée.
Página 223 - Work ! work ! work ! While the cock is crowing aloof! And work — work — work, Till the stars shine through the roof! It's О ! to be a slave Along with the barbarous Turk, Where woman has never a soul to save, If this is Christian work ! Work — work — work Till the brain begins to swim ! Work — work — work Till the eyes are heavy and dim ! Seam, and gusset, and band, Band, and gusset, and seam — Till over the buttons I fall asleep, And sew them...
Página 252 - CHORUS. Domum, domum, dulce domum, Domum, domum, dulce domum, Dulce, dulce, dulce, domum, Dulce domum resonemus ! " Appropinquat, ecce, felix Hora gaudiorum : Post grave tedium Advenit omnium Meta petita laborum.

Informações bibliográficas