O que estão dizendo - Escrever uma resenha
Não encontramos nenhuma resenha nos lugares comuns.
Outras edições - Visualizar todos
actor allusion appears Arch beare become begins better CAESAR called Captaine character Chlo court Cris Crispinus death Dekker Demetrius edition Elizabethan English Enter Epigram faire Fleay folio Fortune Gifford giue given gives gods hand hath haue heare Histrio hold HORA Horace Humour I'le John Jonson known ladie lines London looke loue Marston Maſter means mind Minos muſt Ovid passage passim person play players poet Poetaster Pray present printed probably quarto reference represents Revels Roman satire Satiromastix says scene seems sense Shakespeare ſhall ſhould side Small speech stage tell theatre thee theſe thing thinke thou thought TiBv translation true Tucca Tvcc Virgil vpon wife writes
Página lxxxviii - Lastly, I would inform you, that this book, in all numbers, is not the same with that which was acted on the public stage ; wherein a second pen had good share...
Página 207 - Jonson) is a great lover and praiser of himself ; a contemner and scorner of others ; given rather to lose a friend than a jest ; jealous of every word and action of those about him (especially after drink, which is one of the elements in which he liveth...
Página 200 - ... it. In his works you find little to retrench or alter. Wit, and language, and humour, also in some measure, we had before him ; but something of art was wanting to the drama, till he came. He managed his strength to more advantage than any who preceded him. You seldom find him making love in any of his scenes, or endeavouring to move the passions ; his genius was too sullen and saturnine to do it gracefully, especially when he 'knew he came after those who had performed both to such a height.
Página xxvii - He had many quarrells with Marston, beat him, and took his pistol from him,' wrote his Poetaster on him; the beginning of them were, that Marston represented him in the stage, in his youth given to vénerie.
Página 263 - X. The Earliest Lives of Dante, translated from the Italian of Giovanni Boccaccio and Lionardo Bruni Aretino. JAMES ROBINSON SMITH. $075. XI. A Study in Epic Development. IRENE T. MYERS, Ph.D. $1.00. XII. The Short Story. HENRY SEIDEL CANBY. $0.30. XIII. King Alfred's Old English Version of St.
Página xxxv - Romae seu fors ita iusserit exsul, quisquis erit vitae scribam color, 'o puer, ut sis 60 vitalis metuo, et maiorum ne quis amicus frigore te feriat.' quid, cum est Lucilius ausus primus in hunc operis componere carmina morem, detrahere et pellem, nitidus qua quisque per ora cederet, introrsum turpis, num Laelius aut qui 65 duxit ab oppressa meritum Carthagine nomen ingenio offensi aut laeso doluere Metello famosisque Lupo cooperto versibus?
Página lxxvi - It is said of the incomparable Virgil, that he brought forth his verses like a bear, and after formed them with licking.
Página 207 - ... after drink, which is one of the elements in which he liveth); a dissembler of ill parts which raigne in him, a bragger of some good that he wanteth; thinketh nothing well bot what either he himself or some of his friends and countrymen hath said or done; he is passionately kynde and angry; careless either to gaine or keep; vindicative, but, if he be well answered, at himself.