De dentro do livro
Resultados 1-3 de 100
Página 25
Aeth könnte also höchstens von da her zu ልብሰ ፡ ጶዴር ፡ testimentum poder
gekommen sein . 9,11 Abaddwv aeth : KN83 : abeddon bo ADHN : ΜΑΓΕΔΩΝ bo
BCEFGTZ : MAKEASON Atollywv aeth : ARAP ? : apolleyon bo : OH ETTAKO ...
Aeth könnte also höchstens von da her zu ልብሰ ፡ ጶዴር ፡ testimentum poder
gekommen sein . 9,11 Abaddwv aeth : KN83 : abeddon bo ADHN : ΜΑΓΕΔΩΝ bo
BCEFGTZ : MAKEASON Atollywv aeth : ARAP ? : apolleyon bo : OH ETTAKO ...
Página 60
5,3 x Ανpc Κpe aeth om ουδε υποκατω της γης 5,4 x Avpart aeth om εγω ante
εκλαιον Aeth übersetzt ekdalov irrtümlich mit fleverunt statt mit flevi . Der Fehler ist
nur unter der Voraussetzung möglich , daß eyw nicht in der Vorlage stand . 9,2 x
K ...
5,3 x Ανpc Κpe aeth om ουδε υποκατω της γης 5,4 x Avpart aeth om εγω ante
εκλαιον Aeth übersetzt ekdalov irrtümlich mit fleverunt statt mit flevi . Der Fehler ist
nur unter der Voraussetzung möglich , daß eyw nicht in der Vorlage stand . 9,2 x
K ...
Página 61
20,15 x * ( solus ) ευρεθησεται pro ευρεθη = aeth : Haerenn : qui - non - invenietur
Das äthiopische Imperfekt entspricht dem griechischen Futurum . 21,3 ** 1611
2050 2071 1778txt : eoKYVWOev pro oknwoel aeth : Helt : consedit 21,58 Αν add
...
20,15 x * ( solus ) ευρεθησεται pro ευρεθη = aeth : Haerenn : qui - non - invenietur
Das äthiopische Imperfekt entspricht dem griechischen Futurum . 21,3 ** 1611
2050 2071 1778txt : eoKYVWOev pro oknwoel aeth : Helt : consedit 21,58 Αν add
...
O que estão dizendo - Escrever uma resenha
Não encontramos nenhuma resenha nos lugares comuns.
Outras edições - Visualizar todos
Die "Beschreibung der Zeiten" von Mōr Michael dem Grossen (1126-1199): eine ... Dorothea Weltecke Visualização de trechos - 2003 |
Termos e frases comuns
aeth alten arab äthiopischen Ausdruck Ausführungen Bar Ebrājā BECK Bedeutung beiden Bericht berichtet besonders Bestimmungen Bischof Brief Catalogue Christen Chronicon Chronique Cyrill darf deshalb Diakone Dienst dürfen dürfte Edessa einige enthält erhalten erscheint erst Eucharistie Fall folgenden Form Frage Gaben ganze Gebiet geht Geist Gemeinde Geschichte gibt Glauben gleich Gott griechischen grosse Hagiographen handelt Handschrift Häretiker heiligen Jahre Kanones Kirche kirchlichen Kleriker Kloster kommen kommt konnte lange Leben Leiden Lesart lichen Literatur Mann Mār Mika’ēl Mönche Mönchtum muss mußte näher Namen Natur neuen Orth OVERBECK Paris Patriarchen Person Presbyter Priester Rabbula Reihe Sammlung Schriften Schule Seite Siehe soll später Stadt stand statt steht Stelle Synode syrischen Teil Text Theodor theologischen Überlieferung Übersetzung unsere Urkunde ursprünglich verboten viel VÖÖBUS Vorlage wahrscheinlich Weise weiter Werk wichtige wieder wohl Wort Zusammenhang zwei zweite και