O que estão dizendo - Escrever uma resenha
Não encontramos nenhuma resenha nos lugares comuns.
Outras edições - Visualizar todos
3iff patt Anglo-Saxon autem beon Biforenn birrp blisse borenn clene comm Crist wass Cristess cumenn Drihhtin ende English follc follzhenn Forr patt Forrpi patt full Godd Goddspell gode Godess haffde hallzhe hemm himm hire hise hiss inntill itt iss Johan Judisskenn king kinne Laferrd Crist land lare letter London lufe lufenn mahht mann Marze maz3 menn mihhte mikell moderr name nemmnedd nohht note onn eorpe operr pær patt he wass patt illke patt iss patt itt patt tatt patt tezz patt tu patt wass patt zho peode pez3 pez3re ping piss purrh patt puss rihht Sannt sawle SECUNDUM JOHANNEM SECUNDUM LUCAM SECUNDUM MATHEUM sellfenn sezzde shollde sinne Swa patt Swa summ swipe till uppo wære wærenn whatt winnenn wipp Wipputenn wise witt wollde wurrpenn ziff
Página xxxvii - The Rudiments of Grammar for the English-Saxon Tongue, first given in English: with an Apology for the Study of Northern Antiquities.
Página lxiii - Thys stuffe hath he occupyed in the stede of graye paper by the space of more than these x yeares ; and yet he hath store ynough for as many yeares to come. A prodygyuose example is this, and to be abhorred of all men which love their nacyon as they shoulde do.
Página liii - ANALECTA ANGLO-SAXONICA.— A Selection, in Prose and Verse, from Anglo-Saxon Authors, of various ages, with a Glossary. By Benjamin Thorpe, FSA A New Edition, with corrections and improvements. Post 8vo, cloth, 8s.
Página iv - The Gospels of the fower Euangelistes translated in the olde Saxons tyme out of Latin into the vulgare toung of the Saxons...
Página xliii - The Anglo-Saxon version from the historian Orosius, by Alfred the Great, together with an English translation from the Anglo-Saxon, (by Daines Barrington), 8vo.
Página cxxix - Ego sum lux mundi: qui sequitur me, non ambulat in tenebris , sed habebit lumen vitae.
Página ii - ... auncient fayth in the Church of England touching the sacrament of the body and bloude of the Lord here publikely preached, and also receaued in the Saxons tyme, aboue 600.
Página lxviii - a series of Homilies, in an imperfect state, composed in metre without alliteration, and, except in very few cases, also without rhyme ; the subject of the Homilies being supplied by those portions of the New Testament which were read in the daily service of the Church.