Shakespeare, Italy, and Intertextuality

Capa
Michele Marrapodi
Manchester University Press, 2004 - 278 páginas
This collection of essays, written by distinguished international scholars, focuses on the structural influence of Italian literature, culture and society at large on Shakespeare's dramatic canon. Exploring recent methodological trends coming from Anglo-American new historicism and cultural materialism and innovative analyses of intertextuality, the volume's four thematic sections deal with 'Theory and practice', 'Culture and tradition', 'Text and ideology', and 'Stage and spectacle'.
 

O que estão dizendo - Escrever uma resenha

Não encontramos nenhuma resenha nos lugares comuns.

Conteúdo

Seven types of intertextuality
13
English bodies in Italian habits
26
intertextuality in action
45
the crisis of the aristocracy in Troilus
59
Italian intertexts of the ransom plot
73
the novella as mediator between
107
luxury sodomy and miscegenation
131
xenophobia and the erosion of tragedy
145
Julius Caesar in the light
176
Italian sources
197
Shakespeare Middleton
216
Roman art in Romeo and Juliet Antony
227
art works apocrypha and the stage
239
Italy as intertext
253
Select bibliography of recent publications
259
Index
269

Measure for Measure and the Italianate
158

Outras edições - Visualizar todos

Termos e frases comuns

Informações bibliográficas