Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

21. This evil a must be remedied.

22. Imitatea the great examples of those excellent©men.

23. You have too long conniveda at his faults.b 24. We must try to preventa this danger.b

25. Such a dish a would not agree with the patient. 26. What did you advisea him in this emergency.b

27. How many troubles and anxieties does not humility spared us!

c

28. In Siberia they can as little a do without dogs, as in other countries without horses.

e

29. Sheep are without any arms ord faculty of defending themselves.

30. What does not belong to your office, with that© do not meddle.

31. Arnold endeavoured in his historical reading to follow the plana, which he afterwards recommended in his lectures, of making himself thoroughly master1 of some one period.1

21. a Elend, n.

abhelfen, Dat., and mark, Verbs with a Dative are in Passive so construed, that the Dative in German takes the place of the English Nominative, and the Verb itself stands in the third singular; f. i., they were assisted ihnen wurde geholfen.

22. anacheifern, which, like all compounds with nach, is construed vortrefflich.

with Dative. Beispiel, n. (pl.—e).

23. a nachsehen to connive at. b Fehler, m.

b

24. a vorbeugen, Dat. Gefahr, f.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Accusative of the person, and Genitive of the thing.

28. a eben so wenig. b to do without entbehren, Gen.

29. a

b

1 Schaaf, n. (pl.—e.) ermangeln, Gen. call. d say, and.

e Fähigkeit. vertheidigen.

30. a sein, with Gen. bmt, n. say, there leave your wit lassen, Vorwik, m.

31. a versuchen. bgeschichtlich.

[blocks in formation]

Studium, and take the plural, f Vorlesung. g vollkommen.

b to make one's self master sich bemeistern. Zeitraum, m.

32. During the frequent irruptions of the northern nations who subverted the Roman stated, Florence followed the fatef of the rests of Italy.

C

33. Who can resista the power of circumstances? 34. The peacocks a fell on the jackdaw, to pluck from d her her deceitfule ornament.f

c

e

35. By hospitalsa the misery of many thousand people is partly remedied, partly it is at least considerably alleviated.f

36. The Athenians a had bound themselves by an oath, for ten years to live according to the institutions which Solon had prescribed to them.

37. It can be proved that all the persons, introduced b into this story, have existed within that memorable period.

a

38. A scholar was pleased to convince us of having committed an error in the chronology of that century.s

32. a häufig. b ↳ Einfall, m. cftürzen. aStaat, m. e Florenz. fSchicksal, n. g say, of the remaining Italy übrig.

c

33. a widerstehen, which, like all compounds with wider, is construed with a Dat. b Gewalt, f. Umstand, m. 34. a Pfau, m. (Gen.— en). dausreißen, with Dat. e trügerisch).

c

b herfallen über, Acc. Krähe, f. Schmuck, m.

35. a Krankenhaus, n. b Elend, n. theils. dabhelfen. ebe= trächtlich.

mindern.

c

36, a Athener. bverpflichten. Eid, m. d say, ten years through hindurch. e to live according nachleben, with Dat. f Einrichtung.

8 vorschreiben.

37. a Treat it can be proved that as an Adverb, in a way that can be proved erweislicher Maßen. b to introduce into einflechten, with the Dative. leben. dinnerhalb. e denkwürdig.

a

c

38. Gelehrt. b say, it had pleased gefallen, Dat. cüberweisen, and construe thus: to convince us of that, that we had committed. d machen. Zeitrechnung. & Jahrhundert, n.

Fehler, m.

XVII. ON ADVERBS.

a

1. The old man clogs a our earliest years, and simple childhood comes the last d.

c

2. The parents and tutors a knew always best, what was of avail to young people.

3.

c

a

After such wars and pestilential diseases, the remembrance of the blessings of peace most forcibly recurred to several pious men.

b

4. Queen Christina rodea most boldly on horseback; one foot in the stirrup, thus she flew alongd.

5. Ofa all living beings man is least restrainedd to one single country.

6. He did not yielda, nor did he renounce the least a advantage.

7. It was properly a about this period that I first became acquainted with my native city, which I strolledg overh with more and more freedom i in every direction.

c

1. ahemmen. bfrüh. Kindheit. dzulegt.

2. aErzieher. The superlative of the Adverb is formed by the Preposition an, with the Dat. of the neuter of the superlative of the Adjective, as in the finest manner an dem, or more usually contracted, am schönsten; or by auf, with the Acc. neuter, as auf das, or more usually, auss schönste; the first way is used when the superlative is the highest degree in reference to other things; the second, when the superlative implies the highest degree absolutely. frommen to be of avail.

3. a Krieg, m. bestkrankheit. Gedanke, m.

e lebendig. to recur to ergreifen.

g

fromm.

C

4. a to ride on horseback zu Pferde sigen. bkühn. a dahin.

5.

b

d Segnung.

c

© Bügel, m.

a unter. Wesen, n. ©wenig. d beschrånken auf, Acc.

d

are separated by the Verb and

gering. e Vortheil, m.

d gewahr werden, with Acc.

6. weichen, bauch nicht, which following Nominative. caufgeben. 7. a eigentlich. bin. c Zeit, f. e Vaterstadt, f. f say, in which I strolled. & wandeln. Þauf und ab. isay, always more freely.

8. For a time I was permitted to read those entertaining books.

9. We sailed up and down the beautiful river.

10. Sometimes there appeared in the house some very curious people.

11. And we even hoped that we might live to seeb, some time or other, a coronation with our own eyes.

12. From the very first moments of consciousness b this excited in me an unconquerable desire of knowing the meaning of those obscure words.

13. They pressed us beyond the village.

14. During the day we did nothing but regard all the novelties".

15. That which, indeed, was the chief point, occurred not befored the approach of night.

16. I am not to know what detained b you so long, and yet my brother knows it?

17. The house after which you enquire a lies towards the corner of the street.

8.

a

auf eine Zeit lang. gestatten, Dat. unterhalten. 9. fahren. auf und abwärts.

2

[ocr errors]

b

b

10. Mitunter. seltsam.

12.

11. *mohl auch). to live to see erleben. ©noch einmal. aKrönung. * From is von ; but mark, after a Preposition with its case, there often follows, in German, an Adverb of place, to point out the direction more strongly; thus here say, from the first moments onward an. Bewußtsein, n. erregen. dunbezwinglich. e Begierde, f. Meinung * dunkel.

13. a drången.

a

über hinaus, between both place the village. 14. say, the day through, so that über is treated as an Adverb. I regard something ich sehe mir etwas an.

a

15. eigentlich. e sich ereignen. sinking night. 16. a dürfen.

c

Neuigkeit.

this is the chief point darauf kommt es an. not before, or not sooner than, is erst. e say, with

b aufhalten. doc), and mark, this doch, which corresponds with the English though, stands last. 17. sich erkundigen. gegen-zu. b

c

Straßenecke, f.

[ocr errors]

18. Down from the market-place they all had large gardens.

19. He arrived in London at seven, and thence he travelled to York.

8

20. She remained three days in Bristol, whence she came to us.

a

21. From there he brought these fine fruit with him. 22. Beyond those gardens we saw a fertile plain c. 23. Then, I suppose, I shall not fare so very badly after alld.

24. I assure you, nothing is the matter.

e

c

25. Solon was hardly a gone, than the revenging gods decreed great misery on Croesus, probably because he had considered himself the happiest of all men. 26. The tree unchangeably stands in its place, and does not fall.

a

b

27. To be sure, you know that way of speaking. 28. I suppose I shall not forget it in so great a hurry a. 29. I suppose you are jestinga.

18. a Von-her. b Marktplak, m.

19. a von da. 20. a bleiben.

breisen.

b whence is woher, if it refers to the place of the speaking person, if not it is von wo.

21.

22.

a Von dort her. bhim is not expressed in German.

[blocks in formation]

über hinaus. bfruchtbar. a wohl. b I fare es wird mit mir. 24. a ja, which stands after the Verb.

23.

say, it is nothing.

carg. d trog alle dem.

b nothing is the matter,

25. a kaum. bthis than after hardly kaum, leads an adverbial sentence, and can be translated by als; but it is more usually, against all rule, translated by so, as if the preceding sentence, with hardly faum, were the adverbial sentence. ©råchen. averhången. •schwer.

i

fUnglück, n. 8 über. hvermuthlich. halten für.

26. a nach wie vor. 27. aja. b Weise, f.

28.

ban.

a say, so quickly so schnell.

a

29. scherzen.

« ZurückWeiter »