Abbildungen der Seite

21. This evil a must be remedied.” 22. Imitatea the great examples of those excellent men. 23. You have too long conniveda at his faults.b 24. We must try to preventa this danger.b 25. Such a dish a would not agree with the patient.C 26. What did you advise a him in this emergency.b

27. How many troublesa and anxieties b does not humility spared us!

28. In Siberia they can as little a do without dogs, as in other countries without horses.

29. Sheep are without b anyc arms ord faculty of defending themselves.

30. What does not belong a to your office, with that o do not meddle.

31. Arnold endeavoureda in his historical b reading to follow the pland, which he afterwards recommendede in his lecturesf, of making himself thoroughlys masterh of some one period. 21.

Elend, n. babhelfen, Dat., and mark, Verbs with a Dative are in Passive so construed, that the Dative in German takes the place of the English Nominative, and the Verb itself stands in the third singular; f. i., they were assisted ihnen wurde geholfen.

22. anacheifern, which, like all compounds with nach, is construed with Dative. b Beispiel, n. (pl.-e). Çportrefflich.

23. a nachsehen to connive at. b Fehler, m.
24. a vorbeugen, Dat. b Gefahr, f.
25. Speise, f. b bekommen, Dat., to agree with. Krank.
26. a rathen, Dat. b wichtiger Fal.

27. Unruhe, f. b Marter, f. Demuth, f. d ůberheben, with Accusative of the person, and Genitive of the thing.

28. a eben so wenig. b to do without entbehren, Gen.

29. Schaaf, n. (pl.-e.) ermangeln, Gen. cau. d say, and. e Fähigkeit. Fveriheidigen.

30. sein, with Gen. b Amt, n. Csay, there leave your wit lassen, Vorwig, m.

31. a versuchen. b geschichtlich. c Studium, and take the plural, Studien. d Plan, m. empfehlen. f Vorlesung. 8 vollkommen. h to make one's self master sich bemeistern. iZeitraum, m.



[ocr errors]
[ocr errors]





32. During the frequenta irruptions of the northern nations who subverted the Roman stated, Florence e followed the fatef of the rests of Italy.

33. Who can resista the power of circumstances?c

34. The peacockså fell on the jackdawc, to pluck from d her her deceitfule ornament.f

35. By hospitals a the misery of many thousand people is partly remediedd, partly it is at least considerablye alleviated.f

36. The Athenians a had bound b themselves by an oatho, for ten years d to live according to the institutions which Solon had prescribeds to them.

37. It can be proved that a all the persons, introduced b into this story, have existed within a that memorable period.

38. A scholar a was pleased to convince us of having committed d an errore in the chronology of that century.s



32. haufig. b Einfall, m. ftürzen. Staat, m. e Florenz. *Sdjicfal, n. 8 say, of the remaining Italy übrig.

33. a widerstehen, which, like all compounds with wider, is construed with a Dat. Gewalt, f. Umstand, m. 34. a Pfau, m. (Gen.- en). b herfallen über, Acc.

c Kráberf. d ausreißen, with Dat. e trügerisch. Schmuck, m. 35. Krankenhaus, n. b Elend, n.

ciheils. dabhelfen. ebetråditlich. fmindern. 36, a Uthener. b verpflichten.

Eid, m.

say, ten years through hindurch. e to live according nachleben, with Dat. f Einrichtung. 8 vorschreiben.

37. a Treat it can be proved that as an Adverb, in a way that can be proved erweislicher Maßen. b to introduce into einflediten, with the Dative. cleben. d innerhalb. denkwürdig.

38. a Gelehrt. b say, it had pleased gefallen, Dat. cüberweisen, and construe thus: to convince us of that, that we had committed. d machen. e Fehler, m. Zeitrednung. 6 Jahrhundert, n.




XVJI. ON ADVERBS. 1. The old man clogs a our earliest b years,

and simple childhood comes the last d.

2. The parents and tutors a knew always bestb, what was of avail o to young people.

3. After such wars & and pestilential diseases, the remembrance of the blessings of peace most forciblye recurred to several pious 8 men.

4. Queen Christina rode most boldly on horseback; one foot in the stirrup°, thus she flew alongd.

5. Ofa all living beingsb man is leasto restrained a to one single country.

6. He did not yielda, norb did he renounce the least a advantage

7. It was properly aboutb this period that I first became acquainted with my native city, which I strolled overh with more and more freedom. in every direction.

1. a hemmen. bfrüh. Kindheit, dzuleßt.

2. Erzieher. b The superlative of the Adverb is formed by the Preposition an, with the Dat. of the neuter of the superlative of the Adjective, as in the finest manner an dem, or more usually contracted, am schönsten; or by auf, with the Acc. neuter, as auf das, or more usually, aujs schönste; the first way is used when the superlative is the highest degree in reference to other things; the second, when the superlative implies the highest degree absolutely. c frommen to be of avail.

3. Krieg, m. b Pestkrankheit. Gedanke, m. d Segnung. e lebendig. to recur to ergreifen. 8 fromm.

a to ride on horseback zu Pferde sigen. bkühn. "Bügel, m.



a dahin.

a unter.


b Wesen, n. Cirenig. d beschränken auf, Acc. 6. & weichen, bauch nicht, which are separated by the Verb and following Nominative. Caufgeben. a gering. Vortheil, m.

7. a eigentlich. bin. cZeit, f. d gewahr werden, with Acc. e Vaterstadt, f. {say, in which I strolled. 8 wandeln. h auf und ab. isay, always more freely.

8. For a time I was permitted to read those entertaining books.

9. We sailed up and down the beautiful river.

10. Sometimes there appeared in the house some very curious people.

11. And we eren hoped that we might live to seeb, some time or other", a coronation with our own eyes.

12. From the very first moments of consciousness b this excited in me an unconquerabled desire of knowing the meaning of those obscure words.

13. They pressed us beyond the village.

14. During the day we did nothing but regard all the novelties,

15. That which, indeed", was the chief points, occurredo not before the approach of night.

16. I am® not to know what detained b you so long, and yete my brother knows it?

17. The house after which you enquire a lies towardsb the corner of the street,

8. * auf eine Zeit lang. b gestatten, Dat. unterhalten. 9. a fahren. b auf und abwärts. 10. a Mitunter. b seltsam. 11. *wohl aud). bto live to see erleben. cnoch einmal. Krónung.

12. « From is von ; but mark, after a Preposition with its case, there often follows, in German, an Adverb of place, to point out the direction more strongly; thus here say, from the first moments onward an. * Bewußtsein, n. erregen. dunbezwinglich. € Begierde, f. Meinung. % dunkel.

13. a drången. bůber-hinaus, between both place the village.

14. say, the day through, so that über is treated as an Adverb. bI regard something ich sehe mir etwas an. Neuigkeit.

15. a eigentlich. b this is the chief point darauf kommt es an. sich ereignen. Anot before, or not sooner than, is erst. e say, with sinking night.

16. A dürfen. aufhalten. cdoch, and mark, this doch, which corresponds with the English though, stands last.

17. "sich erkundigen. bgegen-zu. (Sıraßenecke, f.


18. Down from the market-place they all had large gardens.

19. He arrived in London at seven, and thencea he travelled b to York.

20. She remained three days in Bristol, whenceb she came to us.

21. From there he brought these fine fruit with him b. 22. Beyond those gardens we saw a fertile plain

23. Then, I suppose a, I shall not fareb so very badly after all d.

24. I assure you, nothing is the matterb.

25. Solon was hardly a gone, than the revenging gods decreedd great misery on8 Croesus, probably because he had considered i himself the happiest of all men.

26. The tree unchangeably a stands in its place, and does not fall.

27. To be sure, you know that way of speaking. 28. I suppose I shall not forget it in so great a hurry a. 29. I suppose you are jestinga.


18. a Von-her. b Marktplag, m. 19. & pon da. breisen.

20. a bleiben. b whence is woher, if it refers to the place of the speaking person, if not it is von wo.

21. a Von dort her. bhim is not expressed in German. 22. a über hinaus. b fruchtbar. Ebene, f. 23. a wohl. b I fare es wird mit mir. cary. d trok alle dem.

24. a ja, which stands after the Verb. b nothing is the matter, say, it is nothing. 25.

a kaum. b this than after hardly kaum, leads an adverbial sentence, and can be translated by als; but it is more usually, against all rule, translated by so, as if the preceding sentence, with hardly kaum, were the adverbial sentence. Oråchen. dverhången. esdwer. fUnglück, n. 8 über. hvermuthlich. i halten für.

26. a nach wie vor. 27. aja. b Weise, f. 28. a say, so quickly so schnell. 29. alderzen.


« ZurückWeiter »