Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

insolent 114, who had been more than once ready 115 to plunge Europe into war rather than concede 116 the most frivolous 117 point of etiquette 118, was now punctilious 119, indeed 120, but punctilious for 121 his unfortunate friends against himself. He gave orders that Mary should receive all the marks 12 of respect that had ever been paid 123 to his own deceased 1o4 wife.1 125

A question was raised, whether the princes of126 the house of Bourbon were entitled 127 to be indulged with 128 chairs in the presence of the queen. Such trifles 129 were

There

serious matters 130 at 131 the old court of France. were 18 precedents 133 on 134 both sides; but Louis decided the point against his own blood. Some ladies of illustrious 135 rank omitted the ceremony 136 of kissing the hem157 of Mary's robe. 138 Louis remarked the omission, and noticed it in 139 such a voice and with such a look that the whole peerage 140 was ever after ready to kiss her shoe.141

When Esther, just written by Racine, was acted 142 at Saint Cyr, Mary had the seat of honour.143 James was at her right hand. Louis modestly placed himself on her left. Nay, he was well pleased 144, that, in his own palace, an outcast 145 living on 146 his bounty 147 should assume 148 the title of 149 king of France, quarter1 150 the lilies 151 with the English lions, and should, as king of France, dress 152 in violet 153 on days of court mourning, 154 - Macaulay's History of England.

[blocks in formation]

erweisen.

116 nachgeben, Inf..

120 in Wahrheit.

124 verstorben.

129 Zeichen, n.
197 ein Recht haben, and use Subj.

130 Sache, f.

135 höchst.

128

[blocks in formation]

125 Gattin.

126 aus.

134 für. 139 mit.

say, to receive. 129 Kleinigkeit. 132 es findet sich. 133 früheres Beispiel. 136 Förmlichkeit. 187 Saum, m. 138 Gewand, n.

131 an.

140 Adel, m. 141 Schub, m. 142 aufführen. 148 Ehrenfig. 144 es wohl

zufrieden sein. 45 Berwiesen, treated as Sub.
thätigkeit. 148 sich anmaßen. 149 say, of a.
151 Lilie, 159 sich kleiden. 153 veilchenblau.

146 von.

147 Mild

150 im Wappen führen. 154 Hoftrauer, f.

XXXV. SIR ROBERT WALPOLE'S REPLY TO SIR JOHN ST. AUBIN'S SPEECH FOR REPEALING THE SEPTENNIAL Аст.

MR. Chancellor of the Exchequer,—Though the question has been already so fully opposed, that there is no great occasion to say anything farther against it, yet I hope the house will indulge me in the liberty of giving some of those reasons which induce me to be against the motion. In general I must take notice, that the nature of our constitution seems to be very much mistaken by the gentlemen who have spoken in favour of this motion. It is certain that ours is a mixed government, and the perfection of our constitution consists in this, that the monarchical, aristocratical, and democratical forms of government are mixed and interwoven in ours, so as to give us all the advantages of each, without subjecting us to the dangers and inconveniences of either. The democratical form of government, which is the only one I have now occasion to take notice of, is liable to these inconveniences: that they are generally too tedious in their coming to any resolution, and seldom brisk and expeditious enough in carrying their resolutions into execution: that they are always wavering in their resolutions, and never steady in any of the measures they resolve to pursue; and that they are often involved in factions, seditions, and insurrections, which expose them to be made the tools, if not the prey, of their neighbours; therefore, in all the regulations we make, with respect to our constitution, we are to guard against running too much into that form of government which is properly called democratical; this was, in my opinion, the effect of the triennial law, and will again be the effect if ever it should be restored.

That triennial elections would make our government too tedious in their resolves, is evident; because, in such

T

great, the streets of the Hague 76 were covered from daybreak 77 to sunset78 by persons anxiously asking how his highness 79 was.80 At length his complaint 81 took a favourable turn.82 His escape 83 was attributed 84 partly to his own singular equanimity 85, partly to the intrepid 86 and indefatigable friendship of Bentinck. From the hands of Bentinck alone William took food and medicine.87 By Bentinck alone William was lifted 88 from 89 his bed, and laid down in it. "Whether Bentinck slept or not while I was ill," said William to Temple, with great tenderness,90 I know not. But this I know, that, through91 sixteen days and nights, I never once called for 92 anything but 93 that Bentinck was instantly at 94 my side." Before the faithful servant had entirely performed 95 his task 96, he had himself caught 97 the contagion. Still, however, he bore up 98 against drowsiness 99 and fever till his master was pronounced 100 convalescent.101 Then, at length, Bentinck asked 102 leave 103 to go home; it was time, for his limbs would no longer support him. He was in great danger, but recovered 104, and, as soon as he left his bed, hastened 105 to the army, where, during many sharp campaigns, he was found, as he had been in peril of a different kind, close to 106 William's side. Such was the origin 107 of a friendship as warm and pure as any that ancient or modern history records. 108-Macaulay's History of England.

[blocks in formation]

85 Gleichmüthigkeit.

[blocks in formation]

86

79 Hoheit.

78 Sonnenuntergang.
83 Rettung. 64 zuschreiben.
Urzenei.

unerschrocken.

87

88

heben. 69 aus.

92

91 hindurch and put it after nights. 2 verlangen. 95 vollenden. 96 Arbeit. 97 angesteckt werden to catch 99 Schläfrigkeit. 100 erklären als. 103 Urlaub, m. 104 genesen. 105 eilen. erwähnen.

98 sich stemmen. 102 bitten um. Ursprung.

108

XXXIV. GENEROSITY OF LOUIS THE Fourteenth. As soon as the news that the Queen of England was on the French coast had been brought to Versailles, a palace3 was prepared for her reception. 5 Carriages and troops of guards were despatched to await6 her orders. Workmen7 were employed to mend the Calais road that her journey might be easy. Lauzun was not only assured that his past offences 9 were forgiven for her sake, but was honoured10 with a friendly letter in the hand-writing of Louis. Mary was on the road towards 11 the French court, when news came, that her husband had, after a rough 12 voyage, landed safe at the little village of Ambleteuse. Persons of high rank were instantly despatched from Versailles to greet 13 and escort 14 him. Meanwhile Louis, attended by his family and his nobility, went forth 15 in state 16 to receive the exiled17 queen. Before his gorgeous 18 coach went the Swiss 19 halberdiers.20 On each side of it and behind it rode the body-guards 21 with cymbals 22 clashing 23 and trumpets 24 pealing.25

After him, in a hundred carriages, each drawn by six horses, came the most splendid aristocray 26 of Europe, all27 feathers, ribands, jewels, and embroidery.28 Before the procession 29 had gone far, it was announced that Mary was approaching. Louis alighted 30, and advanced 31 on foot to meet her. She broke forth 32 into passionate expressions of gratitude. Madam," said her host, 66 it is but a melancholy service that I am rendering 33 you to day.

66

5

1 Großmuth, f. 2Ludwig. 3 Palast, m. 4 einrichten. Empfang. 6 erwarten. 7 Arbeiter. 8 ausbessern. 9 Vergehung. 10 beehren. 11 nad). 12 stürmisch. 13 begrüßen. 14 begleiten. 15 ausziehen. 16 in

vollem Staat, m. 17 verbannt.

20

18 prächtig. 19 Schweizer. Helle22 Zimbel, f. 23 Elingen.

bardier, m. (pl.—e). 21 Leibgarde, f.

24 Trompete, f. 25 schmettern. 26 Adel, m.

27 ganz in. 28 Goldstickerei.

29 Zug. 30 aussteigen. to advance to meet entgegen gehen, with Dat. 32 sich ergießen. 33 leisten.

I hope that I may be able hereafter to render you services He embraced the little

greater and more pleasing."

Prince of Wales, and made the queen seat herself in the state coach on the right hand. The cavalcade then turned towards St. Germains. At St. Germains, on the verge of a forest swarming with beasts of chase, and on the brows of a hill which looks down on the windings of the Seine, Francis the first had built a castle, and Henry the fourth had constructed a noble terrace. 45

48

Of the residences of the French kings none was built in a more salubrious air or commanded a fairer prospect. The huge 49 size 50 and venerable 51 age of the trees, the beauty of the gardens, the abundance 52 of the springs 33, were widely famed. Louis the Fourteenth had been born there, had, when a young man, held his court there, had added several stately 54 pavilions 55 to the mansion of Francis, and had completed the terrace of Henry. Soon, however, the magnificent king conceived 56 an inexplicable disgust 59 for 50 his birthplace. He quitted St. Germains 61 for Versailles, and expended 2 sums almost fabulous 63 in the vain attempt to create a paradise 64 on a spot 65 singularly sterile and unwholesome, all 67 sand or mud 68, without wood 69, without water, and without game.70 St. Germains had now been selected to be the abode 72 of the royal family of England. Sumptuous 73 furniture 74 had been hastily 75 sent in. The nursery 76 of the Prince

62

34 zur Rechten. 35 Aufzug zu Pferde. 36 Saum, m. 37 schwårmen von.

38 Jagdhier, n. 39 Gipfel, m. 40 herabsehen. 41 Krümmung.

43 Heinrich. 44 aufführen.

34

46 Hofsig.

45 Terrasse, f.
50 Umfana. 51 ehrwürdig.

55

56

vollenden.

5 Lusthaus.
59 Ekel, m. 60 gegen.

42 Franz, 47 beherrschen. 48 Aussicht. 49 gewaltig. 52 Fülle. 5 Springbrunnen, m. 54 stattlich. 57 prachtliebend. 58 erfüllt werden von. 61 add, and transferred his residence to; versehen to transfer. 62 verschwenden. 63 fabelhaft. 64 Paradies, n. 65 Ort, m. 66 unfruchtbar. 67 ganz und 68 Schmuk, m. 69 Waldung. 70 Wild. 71 ausersehen. 72 Auf

gar. enthalt. 73 kostbar. "Hausgeråth, n. 75 in der Eile. 76 Kinderstube.

« ZurückWeiter »