Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[ocr errors]

and said it fell towards her. Upon this, I looked very blank 48, and, observing the concern 49 of the whole table, began to consider50 myself, with some confusion 51, as a person 52 that had brought a disaster 53 upon 54 the family. The lady, however, recovering herself55 after a little space, said to her husband, with a sigh 56, “My dear, misfortunes 57 never come singly.”58 My friend, I found, acted 59 but 60 an under 61 part 62 at his table; and, being a man of more good-nature 63 than understanding 64, thinks 65 himself obliged 66 to fall in with 67 all the passions 68 and humours 69 of his yoke-fellow.70 “Do not you remember, child,” says she, “ that the pigeon-house 71 fell 72 the very 73 afternoon

our careless 75 wench 76 spilt77 the salt upon the table?Yes, my dear,” says he; "and the next post brought us the account of the battle of Almanza.” The reader may guess at 78 the figure 79 I made 80 after having done all 81 this mischief.82 I dispatched 83 my dinner as

as I could, with my usual taciturnity 85, when, to my utter confusion, the lady seeing me quitting 86 my knife and fork, and laying them across one another upon my plate 88, desired me that I would humour89 her so far as 90 to take them out of that figure91, and place them side by side.92 What the absurdity 93 was which I had committed 94,

that 74

[ocr errors]

soon

84

87

[ocr errors]

62

53

57

60

63

65

67 nachs

66

48 sehr verwirrt aussehen. 49 Bestürzung. 50 betrachten. si Beschåmung.

Mensch. Unheil anstiften. 54 in. 55 sich erholen. 56 Seufzer, m. Unglücť, n.. the plural of which is taken from the compound unglådsfall. 58

allein. 59 spielen. nur. 61 untergeordnet. 62 Rolle, f. Gutmüthigkeit. 64 Verstand. halten für. 66 verpfliditet. geben, with Dat

6 Leidenschaft. 69 Laune, f. 70 Ehchålfte. 71 Taus benhaus, n. 72 herabfallen.

say, same.

unbehutsam. 76 Mädchen. 77 verschütten. 78 errathen. 79 Bild, n. 80 darstellen. 81 anrichten. 82 Elend. 83 verzehren. say, as quick. 85 Schweigsamkeit. s6 aus den Hånden lassen. 87 kreuzweis über. 88 Seller, m.

$9 milfahren, with Dat. say. and. 91 Lage. near each other. 93 Abgeschmacktheit. say, made myself guilty of sich schuldig machen, with Gen.

73

74

75

say, when.

84

86

[blocks in formation]
[ocr errors]

I did not know, but I suppose 95 there was some traditione ary 96 superstition in it; and therefore, in 97 obedience 98 to 99 the lady of the house, I disposed of 100 my knife and fork in two parallel 101 lines, which is the figure I shall always lay them in for102 the future 103, though I do not know any reason for it.

It is not difficult for a man to see that a person has conceived 104 an aversion 105 to 106 him. For my own part 107, I quickly found 108 by 109 the lady's looks, that she regarded me as a very odd 110 kind of fellow, with an unfortunate aspect 111; for which reason, I took my leave 112 immediately after dinner, and withdrew 113 to my own lodgings. Upon my return 114 home, I fell 115 into a profound contemplation 116 on 117 the evils that attend 118 these superstitious 119 follies 120 of mankind; how they subject 121 us to the imaginary 122 afflictions 123, and additional i rows 125, that do not properly 126 come within our lot. 127

As if the natural calamities 128 of life were not sufficient for it, we turn 129 the most indifferent 130 circumstances into misfortunes, and suffer as much from trifling 131 accidents 132 as from real evil. I have known the shooting 133 of a star 134 spoil 135 a night's rest 136; and have seen a man in love 137 grow pale 138, and lose his appetite, upon 139 the plucking 140 of a merry-thought.141 A screech-owl149 at midnight has

124

sor

و

[ocr errors]

97 aus.

99 gegen.

106

107

95 vermuihen. 96 überliefert.

98 Wilfåhrigkeit. 100 ordnen. 101 parallel, which can be joined to lines without declension, or declined as an Adjective. 102 in. 103 Zukunft. 104 fassen. 105 Widerwille, m. gegen. say, what concerns myself.

108 ersehen. 109 aus. 110 fonderbar. 111 Miene, f.

112 Uusdied, and omit my. 113 sich begeben. 114 say, the home return Heimweg, m. 116 Betrad)tung. 117 åber. 118 begleiten. aberglåubisdı. 121 unterwerfen. 122 eingebildet. 123 Leiden. 24 unndhig. Sorge. 126 eigentlich

127 einem zugetheilt sein to come within one's lot. Irůbfal, f. (pl. -e). 129 verwandeln.

130 gleichgültig.

131 gerings fügig. 132 Zufall.

vers 133 Herabschießen. 134 Sternschnuppe, f. derben. say, the sleep of a night. 137 man in love express by verliebt, used as a Substantive.

138 erbleichen.

so bei. 140 zetreißen 141 Brustbeinchen. 143 Nachteule, f.

115 sinten. 120 Shot heit

119

125

128

135

136

139

Р

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

alarmed 143 a family more than a band of robbers 144 ; nay, the voice of a cricket 145 has struck 146 more terror 147 than the roaring 148 of a lion. There is nothing so inconsiderable 149, which may not appear dreadful to an imagination that is filled with omens 150 and prognostics 151: a rusty nail or a crooked 152 pin shoot up 153 into 154 prodigies.15 I remember I was once in a mixed assembly, that was full of noise and mirth, when on a sudden 156 an old lady unluckily 157 observed there were thirteen of us 158 in company. This remark struck 159 a panic 160 terror into several who were present 161, insomuch 162 that one or two of the ladies were going to leave the room. I know but one way of fortifying 163 my soul against these gloomy 164 presages 165 and terrors of mind; and that is, by securing 166 to myself the friendship and protection 107 of that Being who disposes

168 of 169 events 170 and governs futurity."
one view 173, the whole thread 174 of

my

existence 175, - not only that part of it which I have already passed through 176, but that which runs forward 177 into all the depths of eternity. When I lay me down to sleep, I recommend myself to his care 178, --when I awake 179 I give myself up

180 to His direction.181 Amidst all the evils that threaten 182

me, I will look up 183 to Him for 184 help; and question 185 not but 186 He will either avert 187 them, or turn 188 them to my advantage.189 Though I know neither

171

He sees,

at 172

[ocr errors]

151

154 zu.

159

zum Unglück. 158

162

164

143 erschrecken.
144 Råuberbande, f.

145 Heimchen.

146 einjagen. 147 Sdreck. 148 Brüllen. 149 unbedeutend. 150 Anzeichen.

Vorbedeutung, 152 krůmmen. 153 aufschwellen.

156 Ungeheuer, n. 156 pldolid. 157 Sput of us before thirteen.

erregen. 160 gewaltig. 161

důfter. zugegen. bis zu dem Grade. 163 ftåhlen. 165 Uhnung. 166 zusidern. 167 Schuß, in.

168 verfügen. 170 Ereigniß, n. 171 Zukunft.

174 Retter f.

ermachen. 175 Dasein. 176 verleben. 177 sich hinziehen. 176 Obhut, f. 150 sich hingeben. 181 Leitung. 182 drohen, with Dat. 183 hinaufblicten. 185 say, doubt zweifeln.

187 abwenden. 188 lenken.

Wohl, n., or Frommen.

160 ůber.

172 auf.

173 Blick.

179

184 nach.

186

say, that.

189

the time nor the manner of the death I am to die, I am not at all solicitous 190 about 191 it; because I am sure that He knows them both; and that He will not fail 192 to comfort 193 and support 194 me under them.--Addison.

XX.-ON STORIES OF Ghosts."

Ат my coming to London it was some time before? I could settle myselfin a house to 4 my liking. I was forced to quit my first lodgings by reason of an officious? landladys, that would be asking me every morning how I slept. I then fello into an honest family, and lived very happily for above a week, when my landlord, who was a jolly 10 good

, natured 11 man, took it into his head 12 that I wanted company, and therefore would frequently come into 13 my chamber14 to keep 15 me from being alone. This I bore for two or three days, but telling me one day that he was afraid I was melancholy 16, I thought it was high time for me to be gone 7, and accordingly took 18 new lodgings that very night.

About a week after, I found my jolly land. lord, who, as I said before, was an honest hearty 19 man, had put 20 me into an advertisement 21 of 22 the Daily Courrant, in 23 the following words: “ Whereas, a melancholy man left his lodgings on Thursday last in 24 the afternoon, and was afterwards seen going to Islington; if any one can give notice 25 of him to R. B., fishmunger 26 in the Strand, he shall be very well rewarded 27 for his pains.''28 190 bekümmert.

192 unterlassen. 193 tr Often. 194 ftugen, Geistergeschichte. ?ehe. 3 sich niederlassen. *nach. 5Wunsch, m. 6 in Folge. 7 dienstfertig. 8Birthin. 'gerathen. 10 heiter. gutmüthig. 12 es sich einfallen lassen.

auf.

"Zimmer, n. hindern, and say, that I should not be alone. 16 schwermüthig. 7 fich davon machen. 18 sich (Dat.) miethen. 19 herzlich gut.

20 einrücken, and say, about me an advertisement. 21 Unzeige. without Art.

25 Meldung.

* Fisdyhåndler. 7 belohnen.

26 18 Mühe, sing.

191
um.

2

[ocr errors]

3

4

7

8

9

11

13

15 ver

22

say, into. 23 mit

24 an.

27

28

As I am the best man in the world to keep my own counsel 29, and my landlord, the fishmonger, not knowing my name, this incident 30 of my life was never discovered to 31 this 32 day. I am now settled 33 with 34 a widow woman, who has a great many children, and complies 35 with 36 my humour37 in everything. I do not remember that we have exchanged 38 a word together these five years. My coffee comes into my chamber every morning without my asking for 39 it ; if I want fire, I point 40 to 41 my chimney; if water, to my basin 42; upon which my landlady nods 43, as much as to say 44, she takes 45 my meaning 46, and immediately obeys 47 my signals. She has likewise modelled 49 her family so well, that when her little boy offers 50 to pull51 me by the coat, or prattle 52 in my face, his eldest sister immediately calls him off53, and bids 54 him not to disturb 55 the gentleman. At my first entering into the family, I was troubled 56 with the 57 civility of their rising up to 58 me every time I came into the room; but my landlady observing that upon 59 these occasions I always cried

Pish,”60 and went out again, has forbidden 61 any ceremony 63 to be used in the house; so that at present I walk into the kitchen or parlour without being taken notice of 64, or giving 65 any interruption 66 to 67 the business or discourse 68 of the family. The maid will 69 ask her mistress, though I am by 70, whether the gentleman is ready 71 to go

[ocr errors]

66

62 such

34 bei.

36 nach.

44

45 say,

46

say, my wish.

29 sein Geheimmniß wahren. 30 Vorfall. 31 bis auf. 32 heutig, with. the Definite Article. 33 angesiedelt. 35 sich richten. 37 Laune, f.; take plural. 38 wechseln. 39 bitten um. 40 weisen. 41 auf. 42 Waschbecken, n.

43 nicen.

say, if she wished to say. understands.

47 gehorchen, with Dat.

48 Zeichen, and say, given signal.

49 modeln.
50 sich anschicken.

51 zupfen. 52 schwagen. 53 wegrufen. 54 heißen. Ssstören. 56 beläftigen. 57 say,

55 their. say, as they rose up aufstehen vor.

60 pfui. bieten, with the Infin. Act. 62 al. 63 Höflichkeitsformen. 64 berůcksichtigen. machen. 66 Unterbrechung. 67 in. Gespråch, n. 09 also in German expressed by the Future.

58

59 bei.

61 pers

65

68

70 zugegen.

71 bereit.

« ZurückWeiter »