Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

100

us.

106

[ocr errors]

107

some

110

seven

118

cious 124

130

[ocr errors]

youth! you are to be pitied 93! Cousin 94, one would have thought we carried 95 the crown diamonds.96 What caused 97 him so much solicitude 98 about 99 this portmanteau, was his mistress's 101 letters. Supper 102 over 103, they left104

Our host slept below 105, we in the upper room where we had supped. A loft 108 raised 109 or eight feet, which was reached 111 by 112 a ladder 113, was the resting-place 114 that awaited 115 us; a sort 116 of nest, into which we were to introduce 117 ourselves by creeping1 under joists 119 loaded 120 with provisions 121 for the year. My companion climbed up 192 alone, and, already nearly

, asleep 123, laid himself down with his head

upon

the

preportmanteau. Having determined 125 to sit up 126, I made a good fire and seated myself by 127 the side of it. The night, which had been undisturbed 128, being nearly over 129, I began to reassure myself, when 131, about 132 the time that 133 I thought the break of day 134 could not be far off135, I heard our host and his wife talking and disputing 136 below; and putting 137 my ear to the chimney 138 which communicated 139 with the one in the lower room, I 93 bedauern. 94 Base or Cousine. 95 Subjunctive Imperfect. 96 Krondiamanten. 97 machen. 98 Sorgenf.

wegen.

100 in German the plural must stand here, since the subject is only generally expressed and the chief saying is contained in the predicate. 101 Beliebte. 102 Abendessen.

103 vorüber, and say, when the 104 verlassen,

105 unten. supper was over.

106 Oberzimmer, n. zu Abend essen.

108 Boden, m.
109 erhdhen.

111 say, to which one came; to come gelangen.

112 mittelst. 114 Ruheplaß, m.

115 erwarten.

116 Urt, f.

117 sich einlassen. 118 kriechen, and express the Part. by an adverbial sentence led by indem with the Subj. Imperf."119 Querbalken, m. 120 beladen. 121 Lebensmittel,n. 122 hinaufklettern. 123 eingesdilafen.

124 kostbar. 125 beschließen. 126 aufbleiben,

say, near it, or thereat; at an. ungestört. say, passed vergehen, and express the Participle by an adverbial sentence, led by da.

130 beruhigen. 131 als, after which, the Nominative, when it is a Personal Pronoun, must immediately follow: 134 Tagesanbruch. 135 weit entfernt.

136 streiten. legen.

138 Ramini n. 139 im Zusammenhang stehen.

99

107

110 etwa.

113 Leiter, f.

[ocr errors]

127

128

129

132 gegen.

133 8a.

137

154

perfectly distinguished 140 these words spoken 141 by the husband: “Well, let us see, must they both be killed ? 142” To which 143 the wife replied, “Yes;” and I heard no more. How shall I

go

on?144 I stood 145 scarcely breathing 146, my body cold as marble 147; to have 148 seen me, you could hardly 149 have known 150 if 151 I were alive 152 or dead. Good heavens! when I think of it 153 now !- We two almost without weapons

against twelve or fifteen who had so many! and my companion dead 155 with 156 sleep and fatigue 157 ! to call 158 him, or make a noise 159, I dared 160 not: to escape 161 alone was impossible; the window was not high, but below were two large dogs howling 162 like wolves. In what an agony 163 I was, imagine 164 if you can. the end of a long quarter of an hour 166 I heard some one on the stairs, and through the crack 167 of the door, I saw the father, his lamp 168 in one hand, and in the other, one of his large knives. He came up, his wife after him, I was behind the door; he opened it, but before 169 he came in, he put down 170 the lamp which his wife took.171 He then entered barefoot 172, and from outside 173 the woman said to him in a low 174 voice, shading 175 the light of the lamp with her hand, "Softly 176, go softly." When he got 177 to the ladder, he mounted 178 it, his knife between his 179 teeth 180, and getting up 181 as high as 182 the bed—the poor young

At 165

118 say,

149

150 wissen.

151 ob.

152

156

160

140 vernehmen. 141 construe the Part. as an Adj. to words. 142 abschlachten. 143 say, whereon; on auf. 144 fortfahren.

145 daftehen.

146 athmen. 147 Marmor, m.

had

you. schwerlich. am Leben, or lebendig. 153 say, thereof; of an. 154 Waffe, f. 155

say, half dead.

6 vor.

157 Müdigkeit. 148 rufen. 159 Lårm, m. wagen. 161 entfliehen. 162 heulen, and say, which howled. 163 Seelenangft, f. 164 fid) vorstellen.

6 Viertelstunde.f. Spalte, f. say, the lamp.

170 nieder reken.

171 aufnehmen. 173 pon draußen. say, with low leise.

175 schüßen. 177 gelangen an. 178 hinaufsteigen. 179 say, the.

180 Zayn, m.

steisay, up to the bed bis zu.

165

an.

166

167

168

169 ehe.

172 barfuß.

176 rachte.

174

181

182

gen, led by indem.

seized 186

[ocr errors]

198

us

202

one and

man lying 183 with his throat 184 bare 185, with one hand he took his knife, and with the other, -Oh cousin! - he

a ham 187 which hung 188 from the ceiling 189, cut a slice 190 from it 191, and retired 192 as he had come. The door was closed 193 again, the lamp disappeared 194, and I was left alone with my reflections. 195 As soon as day 196 appeared, all the family making 197 a great noise came to awaken a3 we had requested. 199 They brought us something to eat, and gave us a very clean 200, and a very good breakfast 201, I assure you. Two capons 203 formed 204 part2

205 of it 206, of which we must, said our hostess, take away 207 eat the other. When I saw them I understood the meaning of those terrible words, “must they both be killed?” and I think 208, cousin, you have enough penetration 209 to guess 210 now what they signified.211 Oblige?19 me cousin, do not tell this story. In the first place 213, as you see, I do not play a good part-14 in it; next 215, you would spoile16 it. Stay217, I do not flatter218 you, but your face 219 would destroy 220 the effect of my tale.221 Without boasting 222, I have just 223 the countenance 224 to relate a fearful 225 story: but as for you 226, if you wish to tell a story, choose 227 subject 228 that suits 229 your face- Psyche for example.230— (From the Half Hours.)

212

[ocr errors]
[ocr errors]

a

190

191

196

201

203

206

184 Hals, m.

185 entblößt. 183 say, whilst the poor, etc.

186 ergreifen. 187 Schinken, m. 188 herabhangen.

189 Deđe, f.

° Sdyeibe, f. 9 say, thereof. 192 sich zurückziehen. 193 schließen, reflect. 191 verschwinden. 195 Gedanke, m. say, the day. 197 say, with. 198 wecken. 199,

Øverlangen. 200 reinlich.

Frühstück, n. 202 versichern, say, this I assure to you. Rapaun, m. 204 bilden. 205

say, a part. nehmen. 208 glauben. 209 Scharfsinn.

211 bedeuten. errathen.

verderben. 2:2 verpflichten. 213 erstens. 214 Rolle, f. 218 schmeicheln, with Dative.

219 Unilik, n.

'ju Nidite madjen. 21 Erzählung. 222 prahlen.

224 Gesicht, n. 225 furditbar.

say, what concerns you ; to concern betreffen. m sich wählen. 23 Gegenstand. 999 paffen zu. 230 zum Beispiel.

228

say, thereof.

207 mits

210

215

zweitens. 216

217 halten.

220

[blocks in formation]

V. Desire OF KNOWLEDGE.'

16

6

Dr. Johnson and I (Boswell) took a scullera at3 the Temple stairs 4, and set out for 5 Greenwich. I asked him if he really thought? a knowledge of the Greek and Latin 10 languages 11 an essential 12 requisite 13 to al4 good education. 15

Johnson: “ Most certainly sir17, for those who know them have a great advantage 18 over 19 those who do 20 not. Nay2l sir, it is wonderful what a difference 22 learning 23 makes upon 24 people, even in the common 25 intercourse

26 of life, which does not appear to be much connected 27 with it.” “And yet,” said I, “people go28 through the world very well, and carry on

29 the business 30 of life to 31 good advantage 32, without learning." Johnson : Why33 sir, that may be true in cases where learning cannot possibly 34 be of any use 35; for instance36, this boy

38 well without learning as if he could sing the song39 of Orpheus to the Argonauts 40, who were the first sailors.” He then called to 41 the boy, "What would you give my lad 42 to know about 43 the Argonauts ?” “Sir,” said the boy, “I would give what I have.” Johnson was much pleased 44 with 45 his answer, and we gave him a double fare.46 Dr. Johnson then turning 47 to me, “Sir,” said he,

rows 37

us as

[ocr errors]
[ocr errors]

a

2

4

8

12

16

17 mein

19

vor.

Wißbegierde, f. ? Boot, n. 3 bei. 4 die Tempel-Stufen. 5 fahren nach. 6 wirklich. 7 halten, with får before the predicate. 8 Kenntniß. 9 griechisch. 10 lateinisdi. 11 take the sing. 2 wesentlich.

13 Erfors derniß, n. 14 take the Gen. 15 Erziehung.

ganz gewiß. Herr, which is, however, rarely used, and generally by inferiors, like the boy below, to superiors like Johnson. 18 Vortheil, m.

say, know them not. 21 ja. 22 Unterschied. 23 Gelehrsamkeit. 24 bei. 25 gewöhnlich. 26 Verhandlung, take pl. 27 verbinden. 28 ihren Beg machen. 29 betreiben. 30 Geschåft, n., take pl. 31 mit. 32.

say, success Erfolg. 33 freilid). 34 möglicher Weise. 35 Nugen, m. 36 zum Beispiel. 37 rudern. 38 eben so. 39 Gesang, m.

Urgonaut.

41 anreden. « Junge. 43 von. 44 erfreut. 45 über. 46 Fåhrgeld, n. 47 sich wenden.

20

40

“a desire 48 of knowledge 49 is the natural feeling of mankind50; and every human being, whose mind 51 is not debauched 52, will be willing to 53 give all that he has to get 54 knowledge.55”—Boswell, Life of Johnson. (From the Half Hours.)

some

6

house open.

VI. THE SackOF MAGDEBURG. Going? out of church immediately after the sermony, people of St. James's5 parish passed by 7, and told me the enemy had entered the town. With difficulty8 could I persuade9 myself that this was anything more than a false 10 alarm "); but the news 12 unfortunately 13 proved 14 too true. I then lost my presence of mind 15, and as my wife and maid-servant 16 were with 17 me, we ran directly

18 to my colleague 19, M. Malsio's house, and left our own

At M. Malsio's we found many people, who had fled 20 to him in great perplexity.21 We comforted 22 and exhorted 23 each other as far as the terror 24 of our minds 25 would give us leave. 26 I was summoned thence 27 to discharge 28 the last duties to 2 a colonel 30, who lay dangerously wounded. I resolved 31 to go, and sent my maid to fetch my gown 32; but before my departure 33 from 48 Begierde, f. say, of knowing zum Wissen.

50 Menschheit. 51 Geist, m.

52 verderben. 3 say, will willingly give; willingly gern. 54 sich erwerben. Kenntniß, take the plural.

Zerstörung. 2 treten, and begin the adverbial sentence with als. 3 Predigt, from predigen, with the termination t; add the Definite Article. 4 von 5der heilige Jacobus. 6 Kirchspiel, n. 7 vorbeikommen. 8 mit Mühe. 9 überreden. 10 falsch. 11 Gerücht, n.

12 Nadricht, f. 13 unglücklicher Weise. 14sich erweisen als. 15 Geistesgegenwart, f. 16 Dienstmagd, before which the Pronoun must be repeated, since the Substantives refer to persons of different stations. 17 bei.

18 sogleich. 19 Amtsgenosse. sich flüchten. 21 Besturzung. 22 trdsten. tern. 24 Schreck. 25 Gemüth, n. (pl.—er). 26 verstatten to give leave. 27 wegrufen. 28 erfüllen. bei. Oberst, declined as an Adjective, the uppermost.

31 sich entschließen. 32 Priesterrock, m. 33 say, before I departed scheiden.

[ocr errors]

49

53

55

1

7

8

9

20

23

ermuns

29

30

« ZurückWeiter »