cuse Ant. of Eph. An if I have not, sir, I hope you have, jewel, Ant. of Eph. I guess you use this dalliance to ex- patch. braceletAnt. of Eph. Why, give it to my wife, and fetch your money. Angelo. Come, come, you know I gave it you even now; Or give it me, or send me by some token, Ant. of Eph. Fie ! now you run this humour out of breath- 2 Mer. My business cannot brook this dalliance you? you owe me for the bracelet. Ant. of Eph. I owe you none, till I receive the bracelet. Angelo. You know I gave it you half an hour since. Ant. of Eph. You gave me none; you wrong me much to say so. Angelo. You wrong me more, sir, in denying it; Consider how it stands upon my credit. 2 Mer. Well, Officer, arrest him at my suit. Offi. I do, and charge you, in the duke's name, to obey me. Ant. of Eph. Consent to pay for what I never had Arrest me, foolish fellow, if thou dar'st. Angelo. Here is thy fee-arrest him, officer- Offi. I do arrest you, sir-you hear the suit. Ant. of Eph. I do obey thee, till I give thee bail. Angelo. Sir, sir, I shall have law in Ephes us, Enter DROMIO OF SYRACUSE. Dro. of Syr. Master, there is a bark of Epidamnum That stays but till her owner comes aboard ; Then, sir, she bears away. Our fraughtage, sir, I have convey'd aboard, and I have bought The oil, the balsamum, and aqua vitæ. The ship is in her trim, the merry wind Blows fair from land, they stay for nought at all, But for the owner, master, and yourself. Ant. of Eph. How now, madman! Why, thou pee vish sheep, What ship of Epidamnum stays for me? Dro. of Syr. A ship you sent me to, sir, to hire waftage. Ant. of Eph. Thou drunken slave, I sent thee for a rope ; And told thee to what purpose, and for whom. Dro. of Syr. You sent me to the bay, sir, for a bark. Ant. of Eph. I will debate the mattter at more lei sure, And teach your ears to list me with more heed. [Ereunt ANTIPHOLIS OF EPHESUS, ANGELO, MERCHANT, and OfficeR. Dro. of Syr. To Adriana's !-that is where we dined—~Go there again !-Surely my poor master's mind is strangely altered. --But now he sent me to seek a vessel, and swore he would not stay an hour longer—now he denies it all, and rather seems inclined to take up his abode here; for, upon the strength of one visit only, he has got the key of Adriana's treasure, I see; and sends for her ducats as familiarly as he would for his own. - -Then how he should come arrested !-I'll venture, however, to her house once more, and get the money for him, if that Blowzabel, wło claimed me for her husband, does not set her kitchenstuff countenance in my way, and fright me from my purpose. [Exit, SCENE II. A Chamber. Enter ADRIANA and LUCIANA. Adr. What, Luciana, did he tempt thee so ? Look'd he or pale, or red, or sad, or merry? Luc. First, he denied you had in him a right. -the more my wrong. Luc. Then swore he, that he was a stranger here. Adr. And true he swore, though yet forsworn he be. Luc. Then pleaded I for you. Adr. What said he then? Luc. That love I begg’d for you, he begg’d of me. Adr. With what persuasion did he tempt thy love; Luc. With words that in an honest suit might move First did he praise my beauty, then my speech. Adr. Didst speak him fair? Adr. I cannot, nor I will not hold me still, Luc. Yet do not give such way to your affliction, But call your better reason to your aid: Oh, did my brother's mind but mate his person, Adr. Ob, but I think him better than I say, Enter DROMIO OF SYRACUSE. sweet now, make haste. him ; One whose hard heart is button'd up with steel ; Adr. Why, man, what is the matter? arrested. Dro. of Syr. I do not know at whose suit he is arrested, but arrested he is—and his suit to you is, that you will send him Mistress Redemption, the money in his desk. Adr. Go, fetch it, sister, [Exit LUCIANA. This I wonder at. That he, unknown to me, should be in debt. Tell me, was he arrested on a bond? Dro. of Syr. No, on the mart.—Come, 'tis time that I were gone. Enter LUCIANA with a Purse. Adr. Go, Dromio, there's the money, bear it strait, And bring thy master home immediately. [Exit DROMIO. Yet wherefore bring him home, since he has lost All token of regard, and slights the place Where, once, he said, his ev'ry comfort dwelt? Why should I wish him here? and yet, without him, What is this home to me? Lúc. Some vague conceit, |