Paradis perdu: de Milton, Volume 1C. Gosselin, 1837 |
De dentro do livro
Resultados 1-5 de 13
Página x
... donne également ces deux sens : « Ses ailes lui servaient de manteau superbe , ou bien : « Il formait sur l'eau une legère écume . » J'ai conservé le premier sens adopté par la plupart des traducteurs , tout en regrettant l'autre . Dans ...
... donne également ces deux sens : « Ses ailes lui servaient de manteau superbe , ou bien : « Il formait sur l'eau une legère écume . » J'ai conservé le premier sens adopté par la plupart des traducteurs , tout en regrettant l'autre . Dans ...
Página xii
... , inexprimables , et pires que ce que la fable inventa ou la frayeur conçut : Gorgones et Hydres et Chimères effroyables . >> Ici le mot répété many est traduit par notre vieux mot maintes , qui donne à la fois la traduction XII REMARQUES .
... , inexprimables , et pires que ce que la fable inventa ou la frayeur conçut : Gorgones et Hydres et Chimères effroyables . >> Ici le mot répété many est traduit par notre vieux mot maintes , qui donne à la fois la traduction XII REMARQUES .
Página xiii
de Milton John Milton. mot maintes , qui donne à la fois la traduction littérale et presque la même consonnance . Le fameux vers mo- nosyllabique si admiré des Anglais : Rocks , caves , lakes , fens , bogs , dens , and shades of death ...
de Milton John Milton. mot maintes , qui donne à la fois la traduction littérale et presque la même consonnance . Le fameux vers mo- nosyllabique si admiré des Anglais : Rocks , caves , lakes , fens , bogs , dens , and shades of death ...
Página xv
... donne un sens opposé à la traduction interlinéaire . Ce que je viens de dire sera mon excuse pour les chicanes de langue que l'on pourrait me faire . Je passe condamnation sur tout , pourvu qu'on m'accorde que le portrait , quelque ...
... donne un sens opposé à la traduction interlinéaire . Ce que je viens de dire sera mon excuse pour les chicanes de langue que l'on pourrait me faire . Je passe condamnation sur tout , pourvu qu'on m'accorde que le portrait , quelque ...
Página xxiii
... donne à Dieu l'Empire quarré et à Satan l'Empire rond , voulant par là faire entendre que Dieu gouverne le ciel et Satan le monde ; il faut savoir que saint Jean dans l'Apocalypse dit « civitas Dei in quadro posita . » Il y aurait mille ...
... donne à Dieu l'Empire quarré et à Satan l'Empire rond , voulant par là faire entendre que Dieu gouverne le ciel et Satan le monde ; il faut savoir que saint Jean dans l'Apocalypse dit « civitas Dei in quadro posita . » Il y aurait mille ...
Outras edições - Ver todos
Le paradis perdu de Milton: poëme héroïque, Volume 1 John Milton,Joseph Addisson Visualização completa - 1782 |
Termos e frases comuns
Adam Almighty angels anges another world appear'd archangel arm'd arms battel behold bliss bounds bring call'd ciel created dark darkness death deeds deep DIEU divine doom earth ennemi envy equal Esprits eternal Ève evil extol Father fear fell fierce fiery find fire firmament first forth found full gates glory godlike gods gold good great hand happy hast hath head heaven heavenly hell high hill his enemy his punishment hope infernal King know l'Enfer less light look lost love made mankind Milton mind Moloch night nuit o'er offspring once Paradise pass'd perhaps power powers praise reign right round Satan scorn seat seem'd seest shade shape shone side sight soon spake spirits stand stood sweet terre their thence things thither thou though thoughts Thrice throne thus thyself trône turn'd Uriel whence whom wide winds wings words work world worse
Passagens mais conhecidas
Página 284 - With charm of earliest birds ; pleasant the sun When first on this delightful land he spreads His orient beams, on herb, tree, fruit, and...
Página 26 - Infernal World! and thou, profoundest Hell, Receive thy new possessor - one who brings A mind not to be changed by place or time. The mind is its own place, and in itself Can make a Heaven of Hell, a Hell of Heaven.
Página 338 - Rising or falling, still advance his praise. His praise, ye winds, that from four quarters blow, Breathe soft or loud ; and wave your tops, ye pines, With every plant, in sign of worship wave. Fountains, and ye that warble as ye flow, Melodious murmurs, warbling tune his praise. Join voices, all ye living souls ; ye birds, That singing up to heaven-gate ascend, Bear on your wings and in your notes his praise.
Página 252 - The image of their glorious Maker shone, Truth, wisdom, sanctitude severe and pure, Severe, but in true filial freedom...
Página 280 - Now came still evening on, and twilight gray Had in her sober livery all things clad; Silence accompanied; for beast and bird, They to their grassy couch, these to their nests Were slunk, all but .the wakeful nightingale; She all night long her amorous descant sung...
Página 254 - So hand in hand they pass'd, the loveliest pair, That ever since in love's embraces met; Adam the goodliest man of men since born His sons, the fairest of her daughters Eve.
Página 250 - Flowers of all hue, and without thorn the rose : Another side, umbrageous grots and caves Of cool recess, o'er which the mantling vine Lays forth her purple grape, and gently creeps Luxuriant; meanwhile murmuring waters fall Down the slope hills, dispersed, or in a lake, That to the fringed bank with myrtle crown'd Her crystal mirror holds, unite their streams.
Página 240 - Insuperable height of loftiest shade, Cedar and pine and fir and branching palm, A sylvan scene; and, as the ranks ascend Shade above shade, a woody theatre Of stateliest view.
Página 130 - The other shape, If shape it might be call'd that shape had none Distinguishable in member, joint, or limb ; Or substance might be call'd that shadow seem'd, For each seem'd either: black it stood as night, Fierce as ten furies, terrible as Hell, And shook a dreadful dart ; what seem'd his head The likeness of a kingly crown had on.
Página 64 - The ascending pile Stood fixed her stately highth; and straight the doors, Opening their brazen folds discover, wide Within, her ample spaces o'er the smooth And level pavement: from the arched roof, Pendent by subtle magic, many a row Of starry lamps and blazing cressets, fed With naphtha and asphaltus, yielded light As from a sky.