The Vishńu Puráńa: A System of Hindu Mythology and Tradition, Volume 2Fitzedward Hall Trübner, 1865 |
De dentro do livro
Resultados 1-5 de 32
Página 10
... Kasyapa , and twenty - seven , who regulate the course of time , on the Moon . Of these , the gods , the Titans , the snake- gods , cattle , and birds , the singers and dancers of the courts of heaven , the spirits of evil , § and other ...
... Kasyapa , and twenty - seven , who regulate the course of time , on the Moon . Of these , the gods , the Titans , the snake- gods , cattle , and birds , the singers and dancers of the courts of heaven , the spirits of evil , § and other ...
Página 18
... Kasyapa , by one of Daksha's daughters . This seems to be the gist of the legend : but it is very confusedly told . The version of the Brahma Purána , which is the same as that of the Hari Vamsa , may be thus rendered : " The smooth ...
... Kasyapa , by one of Daksha's daughters . This seems to be the gist of the legend : but it is very confusedly told . The version of the Brahma Purána , which is the same as that of the Hari Vamsa , may be thus rendered : " The smooth ...
Página 19
... Kaśyapa . Daksha , too , gives his daughter , not to Kaśyapa , but to Parameshthin or Brahmà . The commentator on the Hari Vamsa solves this by saying he gives दक्षस्य वै दुहितरि दक्षशापभयान्मुनिः ...
... Kaśyapa . Daksha , too , gives his daughter , not to Kaśyapa , but to Parameshthin or Brahmà . The commentator on the Hari Vamsa solves this by saying he gives दक्षस्य वै दुहितरि दक्षशापभयान्मुनिः ...
Página 20
... Kasyapa , and her to Brahmá , for Kasyapa . The same bargain is noticed in the Vayu ; but Nárada is also said , there , to be adopted by Kasyapa : fan : gwuâfa af : Again , however , it gives Daksha's imprecation in the same words as ...
... Kasyapa , and her to Brahmá , for Kasyapa . The same bargain is noticed in the Vayu ; but Nárada is also said , there , to be adopted by Kasyapa : fan : gwuâfa af : Again , however , it gives Daksha's imprecation in the same words as ...
Página 21
... Kasyapa , who , thus , had seventeen . Indu is the same as Soma . Several MSS . have Jámi ; one has Jámi . VI . , 6 , 4 . § Read " Marut wats " . See my first note in the next page . the Viswadevas ; 1 and the Sádhyas , 2 those BOOK I ...
... Kasyapa , who , thus , had seventeen . Indu is the same as Soma . Several MSS . have Jámi ; one has Jámi . VI . , 6 , 4 . § Read " Marut wats " . See my first note in the next page . the Viswadevas ; 1 and the Sádhyas , 2 those BOOK I ...
Outras edições - Ver todos
The Vishńu Puráńa: A System of Hindu Mythology and Tradition, Volume 2 Fitzedward Hall Visualização completa - 1866 |
The Vishńu Puráńa: A System of Hindu Mythology and Tradition, Volume 2 Fitzedward Hall Visualização completa - 1865 |
Termos e frases comuns
according amongst appears Asiatic authority Bengal Bhagavata Book born Brahma called cause CHAPTER Chinese cloth College commentary commentator Comparative containing Crown Daityas daughter Demy 8vo Dialect DICTIONARY divine Early earth east Edited English Essays existence explained fire follows foot-note four given gives Glossary gods GRAMMAR Hari heaven Hindu History hundred Illustrated India Introduction Kasyapa king knowledge LANGUAGE late latter List living Mahábhárata Maps Matsya means mentioned Meru months moon mountains nature night northern occurs original passage period plates portion Prahláda present Professor Professor Wilson Puránas Rámáyana referred rises river Royal sage Sanskrit Second Series seven sewed Society sons soul southern supra term things third thou thousand Translation tribes University Váyu Vedas viii Vishnu W. W. SKEAT तु
Passagens mais conhecidas
Página 45 - STORM-GODS. 8vo. pp. clii. and 264. cloth. 1869. 12s. 6rf. Rig- Veda Sanhita. — A COLLECTION OF ANCIENT HINDU HYMNS. Constituting the First Ashtaka, or Book of the Rig-veda ; the oldest authority for the religious and social institutions of the Hindus. Translated from the Original Sanskrit. By the late HH WILSON, MA, FRS, etc.
Página 59 - AND SUNG-YUN, Buddhist Pilgrims from China to India (400 AD and 518 AD) Translated from the Chinese, by S. BEAL (BA Trinity College, Cambridge), a Chaplain in Her Majesty's Fleet, a Member of the Royal Asiatic Society, and Author of a Translation of the Pratimoksha and the Amithaba Sutra from the Chinese.
Página 50 - THOMAS. — EARLY SASSANIAN INSCRIPTIONS, SEALS, AND COINS, illustrating the Early History of the Sassanian Dynasty, containing Proclamations of Ardeshir Babek, Sapor I., and his Successors. With a Critical Examination and...
Página 44 - Jasan. — A SANSKRIT AND ENGLISH DICTIONARY. Being an Abridgment of Professor Wilson's Dictionary. With an Appendix explaining the use of Affixes in Sanskrit. By Pandit RAM JASAN, Queen's College, Benares. Published under the Patronage of the Government, NWP Royal 8vo. cloth, pp. ii. and 707. 28s.
Página 56 - FEUDAL MANUALS OF ENGLISH HISTORY, a series of Popular Sketches of our National History compiled at different periods, from the Thirteenth Century to the Fifteenth, for the use of the Feudal Gentry and Nobility.
Página 58 - ASTON. — A Short Grammar of the Japanese Spoken Language. By WG Aston, MA Third Edition. Crown 8vo, pp. 96, cloth. 1873. 12s. ASTON.— A GRAMMAR OF THE JAPANESE WRITTEN LANGUAGE. By WG Aston, MA, Assistant Japanese Secretary HBM's Legation, Yedo, Japan. Second Edition. 8vo, pp. 306, cloth. 1877. 28s. ASTONISHED AT AMERICA.
Página 9 - Bleek. — A COMPARATIVE GRAMMAR OF SOUTH AFRICAN LANGUAGES. By WHI BLEEK, Ph.D. Volume II Phonology. II. The Concord. Section 1. The Noun. 8vo. pp. xxxvi. and 322, cloth.
Página 44 - VADE-MECUM OF OTTOMAN COLLOQUIAL LANGUAGE: Containing a Concise Ottoman Grammar ; a Carefully Selected Vocabulary Alphabetically Arranged, in two Parts, English and Turkish, and Turkish and English ; Also a few Familiar Dialogues and Naval and Military Terms. The whole in English Characters, the Pronunciation being fully indicated. By J. W.
Página 17 - WHISTLE: or, A Newe Daunce of Seven Satires, and other Poems : Compiled by RC, Gent. Now first Edited from MS. Y. 8. 3. in the Library of Canterbury Cathedral; with Introduction, Notes, and Glossary, by JM COWPER.