Imagens das páginas
PDF
ePub

rey de Calicut que Duarte pacheco ho fora esperar mandou aos seus cố grande menêcoria que lho tomassem viuo pera se vingar dele á sua võtade. E sobristo ouue grande peleja & morrerão muylos dos immigos: que nem ho prenderão nem poderão fazer os valos. E começando damanhecer que era dia Dacensam apareceo à outra frota s vinha perto, & nisto recolheose Duarte pacheco aos bateis, & porê com muyla fadiga por a grâde multidão de imigos que carregou sobre os nossos q todos se embarcarão sem falecer nhů ficando dos imigos muylos mortos & feridos. E despejada a ponta poseranse os immigos nela & começarão de combater os nossos com a artelharja

a artelharia , a que eles tambemn acodirão com a sua fazendolhe muyto grande dâno, porque todos os tiros empregauào nos immigos que estauão descubertos: & eles emparados, & por isso lhe não fazia a artelharia nhů mal. O que vendo el rey de Calicut, mandou recado aos da frota que fizessem remar rijo, & acodissem a desapressalo dos nossos. E chegado aa frota vinha cousa muyto medonha, porque diante yão as balsas de fogo ardedo : & apos elas cento & dez paraós cheos de gente, & darlelharia , & muytos deles encadeados , & detras cê catures da mesma maneyra, tenta tones de coxia larga, cada hư cổ trinta honès de peleja : & sem os tiros, & por goarda de tudo os oyto castelos que ficarão pegados com a põta por não ser ainda de todo a decente da maré. Osimmigos yão fazendo grades alaridos de gritas, & tangeres dãdo os nossos por tomados, & coisto tirauão tantas bombardadas q era cousa despâto. As balsas q yão diante chegarão aos caniços q estauão por proa das carauelas : & por isso lhe não poderão chegar pera as queymarë, & nå somète elas mas nhûs dos naujos da frota , de q todos os ĝ poderă caber na diãteira se pegarão com ho canico : & dali combatião os nossos, que sem duuida forão daquela vez aferrados se ho canico não fora. Com este impeto q foy muyto grãde durou a peleja hù pedaço ale que a

& oy: maré começou de decer: & neste tệpo receberão os imigos muylo dằno: assi de paraós arrombados & metidos no fundo, como de muyta gente morta & ferida , & decendo a maré alargaranse os castelos da ponta , & ajudando os cô cabos, porque os alauão forase dereytos pera as carauelas no mayor yão corenta homềs de peleja , & em dous meãos trinta & cinco em cada hủ: & nos outros trinta todos frecheiros & espingardeiros, & a fora isso leuauão bombardas: & yão postos em ala, & tão medonhos que eră pera lhe auer medo hũa grossa armada, quầto mais duas carauelas & dous bateis. E este foy hů dia em que nosso senhor inostrou bem que tinha de goardar os nossos : porque në a vista de tanos & tão soberbos artificios pera os combaterem , në hưa tamanha frota & tã poderosa , nem a medonha grita dos imigos, ně ho brauo estrondo da artelharia os fizerão espantar. E chegado ho mayor dos castelos junto com ho caniço desparou sua artelharia nas carauelas. Duarte pacheco The mãdou tirar com ho seu camelo q lhe deu em cheyo mas não lhes fez nhũ dẫno, nem menos coin outro tiro com que lhe logo tirarão : de que ficou tão triste, q leuantou os olhos pera ho ceo dizêdo. Senhor. não me acoines meus peccados e tal tệpo. E isto tảo alto ğ algůs lho ouuirà. Neste tệpo chegarão os outros castelos, & poseranse a par deste: & cổ sua chegada se auiuou ho combate muy rijo de todas as partes, & forão as frecbas lão bastas ĝ fazião sombra : & algủas vezes nå parecia ceo nem terra, com a fumaça da artelharia. Duarte pacheco tornou a mandar tirar ao castelo inayor com ho camelo: & como dos tiros passados The tinhão abalados os fechos que erão delgados acabarão de quebrar, & leuou hů lanço de vigas cô algûs homěs mortos : ao ở os nossos derão grande grita. E Duarte pacheco posto en giolhos deu graças a nosso senhor: & tornådo ho camelo a tirar outro tiro, levoulhe outro lanço de vigas cô muytos mortos & feridos. E carregãdo inais a artelharia foy lodo desfeyto ě pouco espaço . & os imigos se afastarão coele: porë os outros se deixarão estar pelejando muy forteměte: & assi eles como os nossos levară este dia mór trabalho ğ em todas as pelejas passadas. E por derradeyro os nossos fizerão tanto dàno nos castelos, & meterão no fundo, & arrobarão tantos paraós que não ho podedo os imigos sofrer se afastarão do cõbate & foranse: & seria hora de vespera ġ tanto durou começando pola manhaã. E dos imigos morrerão muytos segundo se vio nos corpos q ficarão sobre a agoa : & dos nossos não morrerào nhữs, në foră feridos mais q algùs ficarão escalaurados dû tiro grosso que deu na proa da capitaina , & passouha & ho pelouro deu per âtre muylos q ali estauão & nã lhe fez nhů mal. E vềdo Duarte pacheco ở os imigos se yå foy apos eles nos bateis , & paraós esbombardeandoos : & deu nos que estavão na ponta Darraul cõ el rey &

por força das bõbardas os fez fugir, ficando mortos trezětos & vinte homës. E feyto isto se tornou pera as carauelas, õde ağla tarde ho foy ver ho principe de Cochim. da parte del rey q se lhe mandou disculpar de ho não poder ir ver por sua pessoa. E ele lhe mandou dizer que lhe não auia de receber nhựa disculpa , ale não saber q nã estaua triste: & ở lhe pedia ĝ dali por diante cresse melhor é Deos: porġ ja ho dia dos castelos era passado, & ele estaua no passo como dantes cổ sua gěte muyto prestes pera o seruir. E neste mesmo dia ho forão låbě visitar algüs senhores dos ğ ajudauão el rey de Cochi onde auia muyto grande alegria por esta vitoria. E assi ho forå ver muytos mouros mercadores q lhe leuarão grådes presentes cuidãdo q ganha uảo sua amizade, & fazia a todos muyto gasalhado rogàdolhes q fossem leais a el rey de Cochi porą coisso seria seu amigo. E ao outro dia pola manhaã ho foy ver el rey de Cochi & fizerão abos grãde festa : & despois desia vitoria perderão os de Cochỉ ho medo del rey de Calicut & ho não linhão em cõia.

CAPITOLO LXXXIIII.

De como el rey de Calicut quisera desbaratar com hd

ardil ho capitão mór Duarle pacheco. Muyto espantado ficou el rey de Calicut de nå poderë os seus castelos aferrar as carauelas. E auědo por impossiuel poderese aferrar në desbaralar Duarte pacheco, quisera desistir da guerra & irse pera Calicut se os mou. ros não foråo , & assi os dous Italianos milaneses que lhes derâ hü ardil pera desbaratar Duarte pacheco : & este foy q ho cõbatesse de noyle, & como era de noyte ètrarião os seus ho passo sein os Portugueses os vere, q tàbě por ser de noyte não se auião de delēder també como de dia. E parecēdo isto be a el rey & a todos os do cõselho, foy acordado ĝ se desse de noyle ho cõbate por terra somête: & q ho pricipe Nåbeadarim, & ho senhor de Repelim cổ corenta mil honnês começarião ho côbate, & em começado certos Naires que terião sobre palmeiras acenderião fogo, a cujo sinal acodiria el rey de Calicut com ho resto de sua gente com cincoenta mil. homềs & cometeria dentrar polo passo acima dondestaua Duarte pacheco, ĝ ocupado có a peleja do principe ho nă veria, & assi entraria na ilha de Cochỉ, & a tomaria o ğ ouuera de ser, se nosso senhor nå atalhara gordenou ở soubessem isto as espias del rey de Cochỉ qué andauà no arrayal del rey de Calicut, & delas ho soube el rey de Cochỉ que ho mådou dizer secretamêle a Duarte pacheco por Lourenço moreno, q ficou coele pera ser na peleja q auia de ser na noyte seguinte, pera o que logo Duarte pacheco se percebeo, ècomēdådose mui deuotamête a nosso señor cỏ todos os outros porq se lhes aparelhaua grâde perigo ně Duarte pacheco leue por tamanho ho cõbate dos castelos como ağle por ser de noyte em q não podia ver låbề como de dia, & viase è grande afrõla. E cổ tudo coino confiaua è nosso se

[ocr errors]
[ocr errors]

nhor achou cổ sua ajuda hü ardil pera des fazer ho del rey de Calicut: & foy cõlraminarlhe ho sinal do fogo ģ The auião de fazer , & mådarlhe fazer outro mais cedo pera ģ a sua gěte sembaraçasse có a do principe, &ğreria Deos ĝ coeste čbaraço nã faria nada : pera o ĝ em anoytecedo mãdou poer hûs Najres em hüas palmeiras a ġ deu auiso do q auião de fazer , & inãdou espias pera ỹ The dessè recado de quãdo ho principe de Calicut abalasse pera ho vao, s ho fizerão assi. E è ho prìcipe & ho senhor de Repelim ğrendo chegar ao vao mådou ele fazer ho sinal do fogo. E os q eslauảo cổ el rey de Calicut como tinhão ho tệto no fogo q auia de ser sobre as palmeiras em ho vedo disserâno a el rey, ğ muyto apressado cuydãdo ở tardaua abalou logo: & como ainda a gente do principe não era chegada ao vao & não esperaua a del rey se nã despois de começarê a peleja no vao, è a sintindo cuydou q era gête del rey de Cochim ở lhe saya dalgúa cilada è q estaua , & ajudou os a éganar, nã auer nhìa deferèça antre hûs & os outros, ně na cor, ně nas armas, nè nos trajos. E cuydådo ģ fossem imigos virão a eles offendendoos muy rijo cổ suas armas: o ĝ visto pelos del rey cuydarão tambế que os do pricepe erão inigos q lhe sayão de cilada, poense & defensam sobre q travarão hứa braua peleja ở durou ate pola manhaã em que morrerão muytos dåbas as partes. E Duarte pacheco ğ ouuia ho arroido q fazião & não os via cometer ho vao estaua muyto espantado do q aquilo seria, & per dous homës q mandou a isso soube o q era pelo q com todos deu muytos louuores a nosso señor & vio claramete, a merce grådissima q lhe fizera em os liurar de perdere Cochim ở perderão sem duuida se ouuera effeyto a determinação del rey. E rompedo a alua foyse a terra nos bateis & paraós, & desparando primeyro sua artelharia nos imigos, desembarcou & deu neles ğ ja fugião cổ medo dele & do desastre q lhes aa cõtecera , ģ em amanhecêdo conhecerão ho engano ģteuerão & fugirão muy espatados. E Duarte pacheco achou

« AnteriorContinuar »