Imagens da página
PDF
ePub
[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors]

12 om. 13 sermoni.

runt 20 dicentes 21. quod 22 filius ejus vivit 23 (52) Interrogabat ergo eos 24 in quam oram melius habuerit 25 Et dixerunt ei Quia heri hora septima. reliquid 26 eum febris (53) Cognovit ergo pater ejus 12. quia 27 in 12 illa 28 horat qua dixit 29 illi 30 Jesus. Quod 31 filius tuus vivit 32. et credidit 33 ipse et domus ejus tota 34 (54) Hoc iterum. secundum 35 signum fecit Jesus ⚫ veniens 36 a Judaea 37 in Galilaeam. 38

16 ibat. 17 Iam autem eo descendente.

18 servi occurrerunt ei.

[blocks in formation]

10 discende.

10 discende.

10 discende.

12

12 om. 13 sermoni.

om.

12 om. 13 sermoni.

16 ibat. 17 iam autem eo discendente.

18 serui occurrerunt ei.

20 adds ei.

[blocks in formation]

26 reliquit.

27 quod.

[blocks in formation]

13 sermoni.

16 ibat.

17 iam autem

eo discendente.

18 servi occur

22

rerunt ei.

quia. 23 viveret. 24 horam ab

eis in qua. 25 habuerat. 26 reliquit.

+ erat in. 30 ei. 31 om.

om.

cum venisset. 37 iudea. galiliam.

[blocks in formation]

36

[blocks in formation]

38

[blocks in formation]
[blocks in formation]

III.

Celtic Entries in the Book of Deer.

NOTES OF GIFTS AND IMMUNITIES TO ST. COLUMBA, AND DROSTAN, BY THE MORMAERS AND TOISECHS OF BUCHAN-BY THE KING OF ALBA-AND BY THE MORMAERS OF MORAY.

THESE entries, in the vernacular Gaelic of Alba, in the eleventh and twelfth centuries, are represented in facsimile on Plates III. IV. V. VI. and VII.

[THE FOUNDATION OF DEER.]

The legend which records the foundation of the monastery is begun on a spare half of folio 3, and is continued on the following folio. It is in the following terms :

Columcille acusdrostán mac cósgreg adálta tangator áhí marroalseg día doíb gonic abbordobóir acusbéde cruthnec robomormáer búchan aragínn acusessé rothídnáíg dóib ingathráig sáin insaere gobraíth ómormaer acusóthóséc. tangator asááthle sen incathraig ele acusdoráten ricolumcille sí iarfallán dórath dé acusdorodloeg arinmormáer . i . bédé gondas tabrád dó acusníthárat acusrogáb mac dó galár iarneré nagleréc acusrobomareb act mádbec iarsen dochúid inmormaer dattác naglerec góndéndæs ernacde les inmac gondisád slánte dó acusdórat inedbaírt dóib úacloic intiprat goníce chlóic pette meic garnáit doronsat inernacde acustaníc slante dó; Iarsén dorat collumcille dódrostán inchadráig sén acusrosbenact acusforacaib imbrether gebe tisad ris nabad blienec buadacc tangatar déara drostán arscartháin fri collumcille rolaboir columcille bedeár áním óhúní ímácé;

Columcille, and Drostán son of Cosgrach, his pupil, came from Hí, as God had shown to them, unto Abbordoboir, and Bede the Pict was mormaer of Buchan before them, and it was he that gave them that town in freedom for ever from mormaer and toisech. They came after that to the other town, and it was pleasing to Columcille because it was full of God's grace, and he asked of the mormaer, to wit Bede, that he should give it to him; and he did not give it, and a son of his took an illness after [or in consequence of ] refusing the clerics, and he was nearly dead [lit. he was dead but if it were a little]. After this the mormaer went to entreat the clerics that they should make prayer for the son, that health should come to him; and he gave in offering to them from Cloch in tiprat to Cloch pette meic Garnait. They made the prayer, and health came to him. After that Columcille gave to Drostán that town, and blessed it, and left as (his) word, “Whosoever should come against it, let him not be manyyeared [or] victorious." Drostán's tears came on parting from Columcille. Said Columcille, "Let DEAR be its name henceforward."

Two of St. Columba's great monastic foundations in Ireland were at Durrow, in King's County, and at Derry, places which in the Latin of Adamnan appear as Roboreti Campus (Dair-mag), and Roboretum Calgachi (Daire Calgaich). In both cases the sites derived their names from the surrounding oak-woods, and the latter Daire seems to have been the royal fort of Aedh, son of Ainmire, King of Erin, within which St. Columba founded his church after the royal grant of it.1

It seems in every way probable that the Deer of Buchan took its name, in like manner, from the surrounding oak-woods. The parish is believed to have been at one time covered with wood, and the names of such places as Aikiehill and Aikiebrae still preserve the recollection of the oaks which once grew there. The site of

1

1 Reeves' Adamnan, p. 160. Venerable Bede speaks of the "copia roborum" at St. Columba's monastery of Dearmach or Durrow, which, he says, in the language of the Scots means (6 campus roborum" (lib. iii. c. 4). Of Derry, Dr. Petrie tells us that the chief fact connected with its state in

Pagan times which has been recorded is, that it was a pleasant eminence covered with oaks. (Ordnance Survey of Londonderry-Parish of Templemore-p. 18.) The same eminent antiquary, in treating of the deartheachs, duirtheachs, or dearteachs of the Irish Annals, adopts the etymology which

« AnteriorContinuar »