« AnteriorContinuar »
Laudate dominum omnes gentes alleluia alleluia Gloria’’reffecti christi’alleluia alleluia et nunc'Et semper-Reffecti Sacrificate sacrificium iustitia etsperate indomino Deus tibi gratias agimus perquem misteria sancta celebrauimus et ate sanctitatis dona deposcimus miserere nobis domine saluator mundi' Qui regnas insecula seculorum amen'sinit
Columcille and Drostán son of Cosgrach his pupil came from I as God had shown to them unto Abbordoboir and Bede the Pict was mormaer of Buchan before them, and it was he that gave them that town in freedom for ever from mormaer and tosech. They came after that to the other town, and it was pleasing to Columcille, because it was full of God's grace, and he asked of the mormaer to wit Bede that he should give it to him; and he did not give it; and a son of his took an illness after [or in consequence of] refusing the clerics, and he was nearly dead [lit. he was dead but if it were a little]. After this the mormaer went to intreat the clerics
that they should make prayer for the son that health should come to him, and he gave in offering to them from Cloch in tiprat to Cloch pette mic Garnait. They made the prayer, and health came to him. After that Columcille gave to Drostán that town and blessed it and left as (his) word “Whosoever should come against it, let him not be many-yeared [or] victorious.” Drostán's tears (deara) came on parting with Columcille'Said Columcille “Let Dear be its name henceforward.”—
“Comgeall son of Ed gave from Orti to Furene to Columcille and to Drostán. Moridach son of Morcunn gave Pett meic Garnait and Achad toche temni; and it was he that was mormaer and was tosech'Matáin son of Caerell gave the mormaer's share in Altere and Culi son of Baten gave (the) toisech's share"Domnall son of Girec and Maelbrigte son of Cathal, gave Pett in Mulenn to Drostán-Cathal son of Morcunt gave Achad
* The words between asterisks are written in ink of a different colour from the others. See Preface, pp. xxiv. xxvi.