Avaλyw, from ava up, and obsol. Abw to take. To take up. An obsol. V. Whence in the N. T. we have 2d aor. act. aveλabov; particip. avaλabwv; 1st aor. pass. ɑvɛλήσθην. See under Αναλαμβάνω. Ανάληψις, ιος, att. εως, ή, from αναλαμβα να, οι αναλήξω. " To take away, destroy. An obsol. V. from which in the N. T. we have 1st fut. avaλwow; Ist aor, act. infinit. avaλwoai; 1st aor. subjunct. pass. avaλwow. See under Αναλίσκω. Αναλυσις, ιος, att. εως, ή, from αναλύω. Departure. Comp. Avaλuw III. occ. 2 Tim. iv. 6. Avaλow, from ava back again, or denoting separation, and λvw to loose. I. A being taken up; or rather, according Αναλίσκω, from ara away, and αλίσκω το "The To loose. It is particularly applied, by Homer, to loosing the cables of a ship, in order to sail from a port. See Odyss. ix. line 178. xi. line 636. xii. line 145. xv. line 547. Hence In the N. T. To return, or depart. occ. Luke xii. 36; where Wetstein shews, that this V. followed by ano Twy dEITTYWY, EX σULTOOI, &c. is in the Greek writers likewise used for returning or departing from supper-from a banquet, &c. Comp. Judith xiii. 1. III. To depart, i. e. out of this life. oec. Phil. i. 23. The V. is used for departing, not only 2 Mac. xii. 7, but by Polybius and Philostratus, cited by Elsner; so Chrysostom explains αναλύσαι by εντευθεν προς ερανόν μεθίσασθαι, removing from hence to heaven;" and Theodoret by Ty εντευθεν απαλλαίην, a departing hence. Comp. Suicer Thesaur. in Avaλow. See also Bowyer's Conject. and Kypke in Phil. To take away, destroy, consume. occ. Luke ix. 54. Gal. v. 15. 2 Thess. ii. 8. As in the first of these texts the word is applied to the action of fire, so the LXX often use it for the same, answering to the Heb. to eat, consume. Añola, as, j, from ava denoting distribution, and Xolos account, proportion. Proportion. occ. Rom. xii. 6. measure of faith, ver. 3, and proportion of faith in this verse, signifies the same thing, viz. so much of that particular gift which God was pleased to bestow on any one." Locke. See also Raphelius and Wolfius; the latter of whom embraces the too common interpretation of αναλογίαν της πιςεως by the analogy of faith, or the general and consistent scheme or plan of doctrines delivered in the Scriptures. But in opposition to this interpretation, see Campbell's Prelim. Dissert. to Gospels, page 109-114, and comp. Macknight on Rom. Arakeliai, from ava denoting distribution, distinction, or repetition, and 200-I. pa to reckon, think, which see. To consider accurately and distinctly, or again and again, occ. Heb. xii. 3, where Kypke cites Xenophon, Lucian, and Diodorus Sic. using the V. in the like sense. Avaños, ☀, ý, nai To-ov, from a neg. and ang salt. Without saltness, not having the taste of salt, occ. Mark ix. 50. Avaλow, w, from ava away, and obsol, aλow to take. Avaμaplrlos, &, i,, from a neg. and apaflew to sin, which see. Without sin, sinless, guiltless. occ. John viii. 7. μένω το Avapevw, from ava emphatic, and i. 10. Avapuryone, from ava again, and Active, To put in mind again, to remind. occ. 1 Cor. iv. 17. 2 Tim. i. 6. II. Pass. To be put in mind again, to recollect, remember. occ. Mark xi. 21. xiv. 72. 2 Cor. vii. 15. Heb. x. 32. In the LXX this verb answers to the Heb. to remember, and to remind. Avauvaw, from ava again, and obsolete uvaw to remind, put in mind or remembrunce. Comp. under Mvaouai. To remind, occ. 1 Cor. iv. 17. Avauvasμai, pass, or depon. To call in mind ugain, to to remember. occ. Mark xi. 21. xiv. 72., Comp. Αναμιμνήσκω. Αναμνησις, ιος, att. εως, ή, from αναμναω. 1. A commemoration. occ. Heb. x. 3. II. A memorial, occ. Luke xxii. 19. 1 Cor. xi. 24, 25. In all which passages it is applied to the celebration of the Lord's Supper; and Christ saith, Do this 815 Ty que avarrow for a memorial or remembrance of me. In which expression he seems to allude to the correspondent institution of the Passover. Comp. Exod. xii. 14, 17, 25-27. Deut. xvi. i. 3, aud see Dr. Bell, On the Lord's Supper, especially § vi, and Appendix, No. II. Avavsooμai, sual, from ava again, and VEOs new. To be renewed, occ. Eph. iv. 23. Thus frequently used in the Apocrypha. Avarnew, from ava again, and vow to be sober. Avanavois, 105, att. ews, 4, from avatavw. Refreshment, rest. occ. Mat. xi. 29. xii. 43. & al. On Mat. xi. 29, we may remark, that though the expressions in the latter part of the verse are certainly agreeable to the Hebraical and Hellenistical style (see Jer. vi. 16 Psal. cxvi. 7. Ecclus. li. 26, 27.) yet we meet with the like in Xenophon, Cyropæd. lib. vii. (page 413, edit. Hutchinson, 8vo.) where Cyrus says, "Now since a most laborious war is at an end, δοκεί μοι και η εμπ ΨΥΧΗ ΑΝΑΠΑΥΣΕΩΣ τινος αξίων TYTXANEIN, my soul also seems to think that she ought to obtain some rest.” Avanavw, from ava again, and wavw to give rest. I. To awake out of a drunken sleep, and be-II. Avavlipinios, e, i, j, from a neg. av Not to be spoken against or contradicted, indisputable. occ. Acts xiv. 36. Avariipinius, Adv. from avaviiprios. Without gainsaying, or disputing. occ. Acts x. 29. Avatios, 8, 6, 7, from a neg. and agios worthy. Unworthy. occ. 1 Cor. vi. 2. Αναξίως, Αdv. from αναξιος. Unworthily, irreverently, in an unbecoming manner, occ. 1 Cor. xi. 27, 29. To give rest again, to quiet, recreate, refresh. occ. Mat. xi. 28. 1 Cor. xvi. 18. Philem. ver. 20. In pass. To be refreshed. 2 Cor. vii. 13. Philem. ver. 7. Avaravojai, mid. To rest, rest oneself, to take one's rest. occ. Mat. xxvi. 45. Mark vi. 31. xiv. 41. Luke xii. 19. Rev. vi. 11. xiv. 13. 1 Pet. iv. 14. On this last passage comp. Isa. xi. 2, in the LXX, where avaπavopar is in like manner applied to the Holy Spirit's resting upon Christ. So επαναπαύομαι is used in the LXX of Num. xi. 25, 26, for the Spirit's resting upon the seventy elders; and 2 K. ii. 16, for his resting on Elisha. The correspondent Heb. word in all which passages is or to rest, re main. Avanew, from ava back again, and weil to persuade. To dissuade from a former, or persuade to a different, opinion, "Primam persuasionem novis rationibus labefactatam evellere." Wetstein. "Persuadeo,-impello (in aliam opinionem nempe)." Scapula. occ. Acts xviii. 13. AvaπEμm, from ava again, back again, and πεμπω to send. I. To send again or back again, occ. Luke xxiii. 11. Philem. ver. 12. II. To send, remit, occ. Luke xxiii. 7, 15. Avaπelw, from ava emphat. and obsol. welw to full. To fall or lie down. An obsol. V. whence in the N. T. we have 1st aor. mid. imperat, avaneσa, Luke xvii. 7; 2d aor. act. Øvɛɛσov, infin. avaπeσeiv, particip. αναπέσων. Avampos, e, i, from ava emphat. and wypos maimed, maimed, which may be from the Heb. to break. Maimed, having lost a limb or some part of the body, occ. Luke xiv. 13, 21. Αναπιπίω, from ara emphat. and πιπίω το fall. I. To fall down. In this sense it is sometimes used in the profane writers, but not in the N. T. II. To lie down in order to eat, either upon the ground, as Mat. xv. 35. (where see Wetstein). Mark ví. 40. viii. 6; or on beds, as Luke xi. 37. John xxi. 20. & al. Comp. Ανακειμαι ΙΙ. The LXX have once used it, Gen. xlix. 9, for Heb. to bend down, crouch. Avarλypow, w, from ava up, or emphatic, and wλnpow to fill, which see. 1. To fill, as a seat or place. occ. 1 Cor. xiv. 16; where see Elsner and Wolfius. II. To fill up, complete. occ. 1 Thess. ii. 16. III. To fill up, or supply, a deficiency. occ. 1 Cor. xvi. 17. Phil. ii. 30. On which texts we may observe, that Clement, in his 1st Epistle to the Corinthians, § 38, has the like expression, "Let the poor man praise God, because he has given him one, δι & ΑΝΑΠΛΗΡΩΘΗ. αυτό το 'TETEPHMA, by whom his want may be supplied." So Lucian, Harmon, tom. i. page 643, edit. Bened. has ANAПAHPOT TO Evdεov, supply what is wanting." IV. To fulfil a prophecy. occ. Mat. xiii. 24; -a law, occ. Gal. vi. 2. Avaronofylos, e, i, j, from a neg. and aroAyequal to apologize, excuse. Without apology, or excuse, inexcusable. occ. Rom. i. 20. ii. 1. Wolfius observes, that this uncommon word is used by Polybius, and Cicero ad Attic xvi. 7. Avaniucow, from ava back again, and wivσow to roll up. To roll back, unrol, as a volume, or roll of a book. The word refers to the form of the books then used among the Jews, which did not, as among us, consist of distinct leaves bound up together, but "were, as the copies of the Old Testament used in the Jewish Synagogues now are, long scrolls of parchment, that were rolled upon [one or] two sticks," and distinguished into columns. occ. Lukeiv. 17. *Several of these are to be seen in the British Musaum. See Whithy and Doddridge on the place, and Leigh's Crit. Sacr. Raphelius on the above texts cites from Herodotus, lib. i. cap. 125, the very same phrase, ANAΠΤΥΞΑΣ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟΝ unrolling the book." Comp. Elsner. In the LXX this word is several times used for the Heb, w to spread out, and applied, 2 K. xix. 14, to Hezekiah's spreading out Rabshakch's letter before the Lord. Comp. 1 Mac. iii. 48. Avalw, from ava intens. and arlu to kindle. To kindle, light, set on fire. occ. Luke xii. 49. Acts xxviii. 2. James iii. 5. Oa which last text Wetstein cites from Plutarch, Sympos. viii. page 730, E. To ΠΥΡ την ΥΛΗΝ εξ ής ΑΝΗΦΘΗ, μητέρα και πατερα εσαν ησθιε, The fire eats up the wood from which it was kindled, and which is both its father and mother." Avapitulos, 8, 6, y, from a neg. and apðsw to number. Not to be numbered, innumerable. occ. Heb. xi. 12. Avacsiw, from ava emphatic, and σaw to move. To move or stir up. In the N. T. it is used only for stirring up the multitude or people; and Elsner on Luke xxiii. 5, shews that Dionysius Halicurn. and Diodorus Siculus apply it in the same manner, occ. Mark xv. 11. Luke xxiii. 5. Ανασκευάζω, from ara back, and σκευάζω to prepare, which from xevos a vessel, furniture. To subvert, destroy. occ. Acts xv. 24, where Kypke cites Plutarch and Thucydides using it for the demolishing of buildings, and Polybius, Demosthenes, and Euripides applying it to oaths, covenants, common report and men. It seems very nearly to agree in sense with avasalerTes, which is spoken of the same sort of false teachers, Gal. v. 12. See Avasalow. Avaaraw, w, from ava up or back again, and σπαω to draw. To draw up or back again. occ. Luke xiv. 5. Acts xi. 10. In the LXX of Hab. i. 15, it answers to the Heb. hyn to cause to ascend,bring up. Avasaris, 105, att. ews, j, from ans qui to rise. I. A standing on the feet again, or rising, as opposed to falling. It occurs, though figuratively, in this view, Luke ii. 34. comp. Isa, viii. 14, 15. II. A rising or resurrection of a dead body to life. Heb. xi. 35. Comp. 1 K. xvii. 21. 2 K. iv. 34. III. A rising or resurrection of the body from the grave. Applied both to Christ, and to men in general, whether good or bad. Acts i. 22. ii. 31. John v. 29. (comp. ver. 28.) Acts xxiv. 15. & al. freq. In the LXX it is twice used, Lam. iii. 62. Zeph. ii. 8; in both which texts it answers to the Heb. Op to stand up, rise, and in the former is opposed to a sitting. It also occurs 2 Mac. vii. 14. xii. 43. and in both these places denotes the resurrection of the body from the dead. Arasalow, w, from avasalos disturbed, overthrown, which is from av5qui in the sense of disturbing, overthrowing. 1. To overthrow, subvert, destroy. So Hesychius explains avas alevles by avalpeπονίες, and ανασαίες by καλες ραμμένες. occ. Acts xvii. 6. (where see Wetstein), Gal. v. 12, where see Kypke, and comp. Ανασκευάζω. II. To excite, stir up, to sedition. occ. Acts xxi. 38. Avas aupow, w, from ava again, or up, and 5aupow to crucify, which see. To crucify again or afresh, or rather, according to Lambert Bos, Alberti, and Raphelius, simply to crucify, hang up on a cross; for these learned Critics observe that the V. is never used by the Greek writers in the former sense, but always in the latter. occ. Heb. vi. 6; where see Wetstein and Wolfius. But comp. Macknight. Avasevat, from ava emphatic, and ssvaw to groan, which see. Το groun deeply. occ. Mark viii. 12. Avas peç, from ava again, and spew to turn. I. To overturn, occ. John ii. 15. it is used both by Polybius and Xenophon, III. Avas pepoμal, To be conversant, have] one's conversation, in this sense to live. Mat. xvii. 22. 2 Cor. i. 12. Eph. ii. 3. Heb. xiii. 18. x. 33, Twy 8τws avas peçoHEYwy, Of those who were thus conversant, i. e; in reproaches and afflictions." Ou Mat. xvii. 22, Wetstein shews that this V. is joined with a N. of place, in the sense of being or abiding, by Polybius, Xenophon, Plutarch, and Josephus; and on Heb. xiii. 18, he cites from Arrian, Epictet. lib. iv. cap. 4. 'O KAANE ΑΝΕΣΤΡΑΦΗΣ ΕΝ τῳδε ΤΩ ΕΡΓΩΝ, Because you have behaved well in this affair." Avas popn, ns, j, from aves popa, perf. mid. οι αναστρέφω. Behaviour, manner of life. Gal. i. 13. Eph. iv. 22. & al. freq. Polybius and Arrian, cited by Wetstein, use the N. in the same sense. Avalasow, from ava emphat. and rasow to put in order. Αναλασσομαι, mid. Το compose. Occ. Avaleλλw, from ava up, and Teλλw, obsolete, to arise, which may be a derivative either from the Heb. b denoting elevation, or from the N. n eradiation of light, which from the V. to shine. Intransitively, To rise, spring, spring up, as the sun or solar light. Mat. iv. 16. xiii. 6. & al. Comp. 2 Pet. i. 19. I. II. Transitively, To cause to rise. occ. Mat. v. 45. Dr. Hammond on Mark xiv. 54, Leigh in the preface to his Supplement, page 2, and Masclef in his Heb. Grammar, page 1c7, gives this as an instance of a Greek Verb being applied in a transitive sense, in imitation of the Hebrew Conjugation Hiphil; yet Homer uses the 1st aor. transitively, Il. v. line 777, where, speaking of Juno's horses, he says, Τοισιν δ' αμβροσίην Σιμόεις ΑΝΕΤΕΙΛΕ νεμεσθαι. Simois caused to spring Ambrosia from his bank, whereon they browsed. COWPER. So Anacreon, Ode liii. line 40, where he says the assembly of the gods caused the rose to spring (ANETEIAEN) from the thorn-bush that bears it. Pindar also and Philo, quoted by Kypke, use the V. in the like transitive sense. Comp. Etavateλλw. III. To rise, spring, as our Blessed Lord did, like a shoot, from the Tribe of Judah. ncc. Heb. vii. 14. Comp. Isa. xi. 1. IV. To rise, as a cloud, occ. Luke xii. 54. This Verb is very frequently used in the LXX version, where it most commonly answers to the Heb. nt to spring forth, or spread upon, as the light; na to bud, germinate; or to ПDY to sprout up. Αναλύθηκε, Avaldus, from ava emphatic, and ri to propose. Avaluar, mid. To relate, communicate, Avalon, ns,, from avalelona, perf. mid. II. Avalon, and plur. Avalonai, ai, That This word in the LXX very frequently auswers to the Heb. n the rising of the To subvert, overturn, occ. 2 Tim, ii. 18. Avalpeow, from ava emphat, and rpaw to To nurse, bring up, educate. occ. Acts vii. 20, 21. xxii. 3. Avagaw, from ava emphatic, and paw to shew. I. To shew openly; but it occurs not in the active voice in the N. T. We opened such a bay, meaning, It ap peared to open to us. See Kypke, and comp. Προσαίω 11. Avacspw, from ava up, and pepw to carry, bring, bear. I. II. To carry, or bring up. occ. Mat. xvii. 1. To offer sacrifices, i. e. to bring them up on the altar. occ. Heb. vii. 27. comp. James ii. 21, where see Macknight. Hence applied to Christ's offering himself as a propitiatory sacrifice. occ. Heb. vii. 27; and to the spiritual sacrifices, which Christians are to offer in and through him. occ. Heb. xiii. 15. III. To bear sins by imputation really, as the Avapuvaw, w, from ax emphatic, and To cry out aloud. occ. Luke i. 42. Avaxuais, 105, att. sws, y, from avayow to pour forth, ava emphatic, and uw to I. pour out. A profusion, or pool of water, colluvies, II. In a figurative sense, A sink or gulf of 13. II. To depart. Mat. ix. 24. xxvii. 5. Comp. II. Avapaivouai, pass. To be shown, or III. To withdraw, retire. Mat. ii. 14, 22. A refrigeration, refreshing, or rather a each |