in my young days. Why, I am going with my piacons to the tribunal plebs, to take up a matter of brawl betwixt my uncle and one of the emperial's men. Mar. Why, fir, that is as fit as can be to serve for your oration, and let him deliver the pigeons to the emperor from you. Tit. Tell me, can you deliver an oration to the emperor with a grace? Clown. Nay, truly, fir, I could never say grace in all my life. Tit. Sirrah, come hither, make no more ado, But give your pigeons to the emperor. By me thou shalt have justice at his hands. Hold, hold mean while, here's money for thy charges. Give me a pen and ink, Sirrah, can you with a grace deliver a supplication? Clown. ny, fir. Tit Then here is a supplication for you: and when you come to him, at the first approach you must kneel, then kiss his foot, then deliver up your pigeons, and then look for your reward. I'll be at hand, fir'; see y u do it bravely. Clown. I warrant you, sir. Let me alone. Tit. Sirrahı, hast thou a knife ? come, let me see it. C! zon. God be with you, sir, I will. [Exeunt. me SCENE Enter Emperor and Emperess, and her two sons; the Emperor brings the arrows in his hand, ibat Titus feen Tam. My gracious lord, most lovely Saturnine, my Calm Hh3 age, heart; Calm thee, and bear the faults of Titus' port. Enter Clown. perial. emperor. Clown. 'Tis he. God and St. Stephen give you good even: I have brought you a letter, and a couple of pigeons here. [The Emperor reads the letter. Clown Hang’d! by’r lady, then I have brought up a neck to a fair end. Exit. Sat. Delpightful and intolerable wrongs ! Shall I endure this monstrous villainy? I know from whence this same device proceeds, May this be borne ? as if his traiterous sons, That dy’d by law for murder of our brother, Have by my means been butcher'd wrongfully? Go, drag the villain hither by the hair, Nor age nor honour shall shape privilege. For this proud mock, I'll be thy Naughter man ; Sly frantick wretch, that holp'st to make me great, In hope thyself should govern Rone and me. Enter : Enter Æmilius. Sat. What news with thee, Æmilius ? Æmil. Arm, arm, my lords; Rome never had more cause; Sat. Is warlike Lucius general of the Goths? Tam. Why should you fear? is not our city strong? Sat. Ay, but the citizens favour Lucius, And will revolt from me to succour him. Tam. King, be thy thoughts imperious like thy naine. Is the sun dimm’d, that gnats do fly in it? 3 Enter Nuntius Æmilius.] Thus the old books have described this character. In the author's manuscript, I presume, it was writ, Enter Nuntius ; and they observing, that he is immediately called Æmilius, thought proper to give him his whole title, and so clapped in Enter Nuntius Æmilius.—Mr. Pope has very critically followed them; and ought, methinks, to have give his new-adopted citizen Nuntius a place in the Dramatis Perfonæ. THEOB. Even Hh4 Even so may'st thou the giddy men of Rome. Sat. But he will not intreat his fon for us. Taim. If Tamora intreat hiin, then he will; [70 Æmilius, Sav, that the emperor requests a parley Of warlike Lucius, and appoint the meeting. Sat. Æmilius, do this message honourably And if he stand on hostage for his fafety, Bid him demand what pledge will pleate him best. Æmil. Your bidding shall I do effectually. (Exit, Tam. Now will I to that old Andronicus, (Exeunt. boney-falks to faces :) Hones-flalks are clover-flowers, which contain a sweet juice. It is common for cattle to overcharge themselves with clover, and die, JOHNSON, ACT |