As the following words and phrases, from the French and Latin, frequently occur in English authors, an explanation of them has been inserted here, for the convenience of those who are unacquainted with these languages. Let none, however, imagine, that by doing this I intend to encourage the use of them in English composition. On the contrary, I disapprove of it, and aver, that to express an idea in a foreign language, which can be expressed with equal perspicuity in our own, is not only pedantic, but highly improper. Such words and phrases, by being frequently used, may, notwithstanding the uncouthness of their sound and appearance, gradually incorporate with our language, and ultimately diminish its original excellence, and impair its native beauty. A la bonne heure, a la bon oor, luckily; in good time. A la mode, a la mod`, according to the fashion. A propos, ap-prō-pō`, to the purpose; opportunely. Affaire de cœur, af-fār′ de koor', a love affair; an amour. Aide-de-camp, *ad-de-kang`, an assistant to a general. Auto da fé, â-tó da fā (Portuguese), burning of heretics. Bagatelle, bag-a-tel', a trifle. Beau monde, bō mongd`, the gay world, people of fashion. Billet-doux, bil-le-dû`, a love-letter. Bivouac, be-voo-ak`, to watch, to continue all night under arms without shelter. Bon gré, mal gré, bong grã, &c., with a good or ill grace; whether the party will or not. Bon jour, bong zhûr, good-day; good-morning. Bon-mot, bong mō, a piece of wit, a jest. Bon ton, bong tong, high fashion. Boudoir, ba-dwär`, a small private apartment. Carte blanche, kart blangsh`, a blank; unconditional terms. Short vowels are left unmarked;-a is equal to u in rule;—ä to a in art; oo, as used here, has no correspondent sound in English; it is equal to u, as pronounced by the common people in many counties of Scotland, in the word gude; â is equal to a in all. * A is not exactly a long here; it is perhaps as near e in met as a in make, but a will not be so readily mistaken. It is impossible to convey the pronunciation accurately without the tongue. Chef d'œuvre, she doo`vr, a masterpiece. Comme il faut, com-il fō, as it should be. [of affection. Con amore, con-a-mo`rē (Italian), with love; with the partiality Congé d'élire, kong-zhã de-leer`, leave to elect or choose. Cortége, kor-tazh`, a train of attendants. Coup de grâce, kû-de gräss`, a stroke of mercy; the finishing stroke. Coup de main, kû-de-mang`, a sudden or bold enterprise. Dépôt, dē-pō`, a storehouse or magazine. Dernier ressort, dern`-ya-res-sor`, the last shift or resource. Double entendre, dûbl ang-tang'dr, double meaning, one in an Douceur, dû-soor, a present or bribe. [immodest sense. Dieu et mon droit, dyoo`e-mong-drwä, God and my right. Eclat, e-klâ, splendour; applause. Elève, e-lāv`, pupil. En bon point, ang-bong-pwang, in good condition; jolly. En passant, ang-pas-sang`, by the way; in passing; by the by. Faux pas, fō-pä, a slip; misconduct. Fête, fat, a feast or entertainment. Fracas, fra-ca, bustle; a slight quarrel; more ado about the thing than it is worth. Hauteur, ho-toor`, haughtiness. [him that evil thinks. Honi soit qui mal y pense, hō-nē-swä`kē-mäl ē pangs`, evil be to Je ne sais quoi, zhe ne sã kwä, I know not what. Jeu de mots, zhoo de mo`, a play upon words. Jeu d'esprit, zhoo de-spree, a display of wit; a witticism. Mot du guét, mō doo gā`, a watchword. Naïveté, na-iv-tā`, ingenuousness, simplicity, innocence. Protégé, pro-ta-zhā`, a person patronized and protected. Sans, sang, without. Savant, sa-vang, a wise or learned man. Soi-disant, swä-dē-zang`, self-styled; pretended. Surveillance, sur-ve-iängs`, superintendence, keeping an eye upon. Tapis, ta-pee, the carpet. Tête-à-tête, tat a tāt, face to face, a private conversation. Un bel esprit, oong bel e-spree, a fine wit, a virtuoso. LATIN PHRASES. The pronunciation has not been added to the Latin, because every letter is sounded. 1. A long or short over a vowel denotes both the accented syllable and the quantity of the vowel in English. 2. Ti, ci, or si, before a vowel sounds she. 3. Words of two syllables have the accent on the first. A fortiori, with stronger reason, | A posteriori, from the effect, from Ad infinitum, to infinity, without end. Ad referendum, for consideration. Anno Mundi, in the year of the Arcana impērii, state secrets. Audi ălteram partem, hear the other party; hear both sides. Bona fide, in reality, in good faith. Caput mortuum, the worthless re- Cum privilēgio, with privilege. De facto, in fact, in reality. Desunt cætera, the rest is wanting. Durante placito, during pleasure. Errata, errors.-Erratum, an error. Ex parte, on one side. Facsimile, exact copy or resemblance. | Posse comitatus, the civil power of Fiat, let it be done or made. Hora fugit, the hour or time flies. In propria persona,in his own person. Jure divino, by divine right. Lapsus linguæ, a slip of the tongue. Meum et tuum, mine and thine. Multum in parvo, much in little, a great deal in few words. Ne plus ultra, no farther, nothing beyond. Ne quid nimis, too much of one thing is good for nothing. Nem. con. (for němine contradicente), none opposing. Nem. dis. (for němine dissentiente,) none disagreeing. Nemo me impune lacesset, no one shall provoke me with impunity. Nisi Dominus frustra, unless the Lord be with us, all efforts are in vain. Nolens volens, willing or unwilling. Non compos mentis, not of a sound mind. [of speaking. Norma loquendi, the rule or pattern O tempora, O mores, O the times, O the manners. Omnes, all. [anything. Onus probandi, the burden of proving Ore tenus, from the mouth only. Passim, everywhere. Per diem, by the day. Per se, by itself, alone. the county. Prima facia, at first view, or at first sight. Primum mobile, the main spring. Pro bono público, for the good of the public. Pro et con, for and against. Pro re nata, as occasion serves. king, the constitution, and the people. Res publica, the commonwealth. Senatus consultum, a decree of the Sine qua non, an indispensable prerequisite or condition. Statu quo, in the state in which it was. Summum bonum, the chief good. Toties quoties, as often as. ant. Utile dulci, the useful with the pleas Verbatim, word for word. Vox populi, the voice of the people. |