on Tuesday, 17th May, 1782. He was a cheerful companion, and a sincere friend: his frailties (few) rest upon the bosom of his God: his virtues make his memory revered amongst his numerous acquaintance. His life was amiable, his death lamented. This inscription was engraven by a friend on his tomb, as a lasting testimony of friendship, and for a memento to his youthful companions, and others whom chance may lead to visit this shrine, not to go unprepared for their final dissolution, which may be as sudden and dreadful as his :Drop, youthful passenger, the friendly tear Of sympathy, of soft compassion, here; And since not youth, in all its blooming pride, Death's fatal stroke can alter or avoid, Learn so to spend thy short, uncertain day, That thou canst brave his power, and take his sting away. IN THE CHURCH-YARD OF ST. ANNE, SOHO, Is the following Epitaph on Theodore, King of Corsica. It is from the pen of Horace Walpole. Near this place is interred Who died in this Parish, Dec. 11, 1756, In By the Benefit of the Act of Insolvency; For the use of his creditors. The grave, great teacher, to a level brings, IN WHITTLESEA CHURCY-YARD, ELY. And Old Roger to come. ON ROBERT PRESTON, Formerly Drawer at the Boar's Head, in East Cheap. Keep honest Preston daily in thy mind; ON A YOUNG GENTLEMAN, Who died for Love of a Married Lady. Here lies a youth, who fell a sacrifice, In his first bloom, to fair Amelia's eyes. Whom shall we blame?—Her duty was her guard, And his injustice was its own reward; (If he's unjust whose reason cannot prove The aspiring youth who scorn'd to stoop so low, grave. AT COLESHILL, WARWICKSHIRE, ON A MAN WHO HAD A REMARKABLE WIDE MOUTH. Here lies a man, as God shall me save, IN CANTERBURY CATHEDRAL. ; To him who must be his tomb's monument. AT ST. EDMUND'S, SARUM.-RICHARDUS VENNARD. Yf yt be lawfull for a rurall penne To write of matters touchyng heavenlye power, Whose vertuous deedes have gained, in happy howre, Mors mortis morti mortem nisi morte dedisset, AT ST. MARTIN, PARIS. Postellus postquam peragravit plurima passus Obiit sexto Septembris, 1681. This is on Guillaume Postel, famous for his learning and humour. The two lines have nothing remarkable but the alliteration. He died at Paris in September, 1681; and had a monument, with the above inscription, erected to his memory by Dr. A. Tartrier. IN CANTERBURY CATHEDRAL. Sacred to the Memory of William Prude, Esq., Lieuteant-Colonel in the Belgick wars; slain at the siege of Maesricht, the 12th of July, 1632. Stand, soldiers; ere you march by way of charge, Take an example here that may enlarge Your minds to noble actions. Here, in peace, A soldier till near sixty, from sixteen Now, soldiers, on, and fear not to intrude He married Mary, the daughter of Sir Adam Sprakeling, Knt., and had issue by her four sons and three daughters, to whose memory his surviving son, Searles Prude, hath erected this monument. ON A PARISH CLERK. Here lies within this tomb, so calm, Old Giles,-pray sound his knell; Who thought no song was like a psalm,- AT BURY ST. EDMUND'S, SUFFOLK. Here lies Jane Kitchen, Who when her glass was spent, She kickt up her heels, And away she went. |